Cid Seixas
RESUMO
Samuel Johnson era um crítico e poeta que escreveu apenas uma novela, A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia. Essa novela continua o trabalho de um crítico que também era poeta. O gancho ficcional de uma história apenas esboçada não assegura ao texto um passaporte para transpor os limites da doutrina e alcançar as terras do sem fim da criação.
Palavras-chave: Crítica e criação; Samuel Johnson
ABSTRACT
Samuel Johnson was a critic and poet. He wrote only one novel, The History of Rasselas, Prince of Abyssinia. This novel continues the work of a critic who was also a poet. The appearance of a fictional story, only outlined does not grant the text a passport to cross the limits of doctrine and reach the endless lands of creation.
Keywords: Criticism and creation; Samuel Johnson
A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia é uma novela ou, mais rigorosamente, uma narrativa de fundo moral, do crítico, poeta e estudioso inglês do século XVIII Samuel Johnson. (1) Escrita em circunstâncias bastante especiais, a obra foi concebida e entregue ao editor em apenas uma semana, com o objetivo de obter recursos para pagar os funerais da mãe do autor.
Apesar da insólita gênese, o livro vem merecendo, ao longo de três séculos, tanto novas edições quanto o interesse dos leitores. Para isto contribuem as reflexões moralizantes do dr. Johnson, associadas à curiosidade européia pela vida e pelo pensamento do oriente. Escrita no chamado século das luzes, A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia traz muito do gosto da prosa doutrinária do século anterior. Sendo essencialmente crítico, Samuel Johnson faz sua única incursão pela prosa de ficção mesclando um enredo simples com diálogos e discussões destinados à elevação e ao entretenimento do leitor.
O início da narrativa ainda obedece a um certo ritmo e propicia a criação de situações que indicam se tratar de um romance ou de uma novela; mas o velho dr. Johnson, mergulhado em afazeres e dívidas, logo se satisfaz com as conversas instigantes de personagens inteligentes e cultos, frustrando assim o desenvolvimento da trama, apenas esboçada.
Ao invés de intitular o livro A História de Rasselas..., ele teria sido bem mais preciso se o denominasse As reflexões de Rasselas..., ou algo parecido. O crítico Samuel Johnson não consegue contar uma história com vida própria – como deve ser toda história bem contada –, embora escreva um livro capaz de ser lido com interesse. A trama esboçada é muito simples e, sem o desdobramento em peripécias ou outros motivos, termina sendo pobre para uma novela. Daria, no máximo, para um conto, protótipo de narrativa que contém apenas um núcleo temático.
Depois de encontrar um gancho ficcional para introduzir suas discussões, Johnson se dá por satisfeito, não mais se preocupando em manter a estrutura ficcional do texto. A história se resume à inquietação do príncipe Rasselas, que vive num vale isolado e seguro, destinado pela tradição real da Abissínia a servir de morada aos filhos dos reis. Protegidos das lutas e misérias do mundo, os príncipes são confinados a uma vida luxuosa e sem problemas, inscientes das guerras, da fome e demais tragédias que atormentam os homens.
O Vale Feliz, como era chamado, tinha apenas plantas e animais inofensivos e capazes de tornar a existência mais venturosa naquela região banhada por um lago e protegida por montanhas intransponíveis. Uma espécie de paraíso artificial, construído pelos soberanos para abrigar os seus filhos. As únicas entradas eram uma cachoeira gigantesca, por onde escapavam as águas nascidas do lago, intransponível, portanto, e uma caverna ao pé da montanha.
Mas como uma vida venturosa e sem incertezas também conduz à infelicidade, Rasselas procura descobrir um meio de fugir do vale feliz e obter a inquietante felicidade de conhecer o mundo. Nós, leitores, compartilhamos com ele do desejo e da expectativa destas aventuras que um mundo desconhecido oferece. Mas Johnson confina demasiadamente os seus personagens a aventuras espirituais. Eles são excessivamente castos para se depararem com o turbilhão de acontecimentos do mundo. A exemplo do construtor do vale feliz, o autor da narrativa também cria um mundo parcial, formado por questionamentos existenciais e reflexões filosóficas cabíveis em conversas amenas.
Quanto à trama propriamente dita, engendrada pelo nosso autor, ela tem muito pouco de original. Todos conhecemos a história de Buda, um príncipe criado distante do sofrimento do seu povo... Ou de São Francisco de Assis, filho de rico mercador que desconhecia a miséria daqueles que faziam a sua riqueza... A história do Príncipe da Abissínia quase nada acrescenta a estas duas histórias. Se a invenção de Johnson escasseia, sua reflexão reluz.
É evidente que o ficcionista pode se valer de uma história anterior, mas o seu engenho e a sua arte precisam dar nova feição às velhas faces para que o processo intelectual tenha autonomia. Eis a criação.
Quando o Príncipe Rasselas consegue escapar do vale feliz e começa a percorrer o mundo, somos nós, leitores, que nos sentimos prisioneiros de um mundo limitado, urdido pelo autor. Nada de emoções fortes nem de acontecimentos que denunciem a degradação do homem. Assim como os personagens, estamos protegidos pela prosa edificante de Samuel Johnson.
A arte da ficção não conhece tais limites e caminha pelos insondáveis precipícios da alma, o que faz a sua riqueza e permite a sua revelação de fruto proibido. Por isso é que vejo esta narrativa de Johnson como uma novela interrompida, embora as discussões sejam capazes de conduzir o leitor a salvo até as páginas finais.
Mas todo ponto de vista parte de um lugar e é possível que o meu horizonte de expectação seja oposto ao do leitor. Se para mim um romance, um conto ou uma novela ainda precisam de uma história cheia de aventuras, para outros, a viagem interior satisfaz plenamente. Assim é que a literatura abandona as peripécias contadas ao Sultão por Scherazade, como única forma de se manter viva, para abrigar no bojo da trama as reflexões conceituais e as inquietações que constituíam a matéria da lírica. A tensão de Scherazade para manter a sua vida, através de peripécias e histórias bem contadas, é uma perfeita metáfora da tensão da narrativa ficcional para se manter viva.
Nascidos do gênero épico, o conto, a novela e o romance querem desfraldar os acontecimentos, enquanto o poema contém as indagações da lírica. Como hoje a leitura de poesia é algo raro, as indagações do espírito migram para a narrativa, que narra menos do que reflete. Não é esta predominância do lírico sobre o épico que vemos em certas obras de Clarice Lispector, por exemplo?Samuel Johnson era um crítico e poeta que escreveu apenas uma novela, A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia. E esta novela continua o trabalho de um crítico que era poeta.O gancho ficcional de uma história apenas esboçada não assegura ao texto um passaporte para transpor os limites da doutrina e alcançar as terras do sem fim da criação. Os textos de Platão também se valem do mesmo artifício – e continuamos diante de um filósofo.
Com Johnson, estamos diante do crítico e do poeta. O hábito do monge aparece na sua prosa de ficção. De maneira análoga, o último romance de Umberto Eco, A ilha do dia anterior, abandona o leitor desejoso de acontecimentos vivos e cede às reflexões do filósofo que habita o autor. Embora internacionalmente conhecido mais como romancista, Umberto Eco continua sendo o filósofo e crítico que sempre foi. Sua ficção é uma tentativa de por em prática a sua teoria. Em O nome da rosa, as teorias sobre a cultura de massa encontraram aplicação perfeita e resultaram numa obra bem sucedida. Nos demais livros, outras teorias continuaram servindo de eixo sem que isto resultasse num magma do universo conceitual do autor com o pequeno mundo da narrativa. Aí também se evidencia o calcanhar de Aquiles da novela de Johnson. Muitos pensadores e críticos são demasiadamente presos à razão e à reflexão para conseguirem mergulhar por inteiro no desatino da criação – "leitura de relâmpago cifrado, que decifrado, nada mais existe", como disse Drummond.
RESUMO
Samuel Johnson era um crítico e poeta que escreveu apenas uma novela, A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia. Essa novela continua o trabalho de um crítico que também era poeta. O gancho ficcional de uma história apenas esboçada não assegura ao texto um passaporte para transpor os limites da doutrina e alcançar as terras do sem fim da criação.
Palavras-chave: Crítica e criação; Samuel Johnson
ABSTRACT
Samuel Johnson was a critic and poet. He wrote only one novel, The History of Rasselas, Prince of Abyssinia. This novel continues the work of a critic who was also a poet. The appearance of a fictional story, only outlined does not grant the text a passport to cross the limits of doctrine and reach the endless lands of creation.
Keywords: Criticism and creation; Samuel Johnson
A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia é uma novela ou, mais rigorosamente, uma narrativa de fundo moral, do crítico, poeta e estudioso inglês do século XVIII Samuel Johnson. (1) Escrita em circunstâncias bastante especiais, a obra foi concebida e entregue ao editor em apenas uma semana, com o objetivo de obter recursos para pagar os funerais da mãe do autor.
Apesar da insólita gênese, o livro vem merecendo, ao longo de três séculos, tanto novas edições quanto o interesse dos leitores. Para isto contribuem as reflexões moralizantes do dr. Johnson, associadas à curiosidade européia pela vida e pelo pensamento do oriente. Escrita no chamado século das luzes, A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia traz muito do gosto da prosa doutrinária do século anterior. Sendo essencialmente crítico, Samuel Johnson faz sua única incursão pela prosa de ficção mesclando um enredo simples com diálogos e discussões destinados à elevação e ao entretenimento do leitor.
O início da narrativa ainda obedece a um certo ritmo e propicia a criação de situações que indicam se tratar de um romance ou de uma novela; mas o velho dr. Johnson, mergulhado em afazeres e dívidas, logo se satisfaz com as conversas instigantes de personagens inteligentes e cultos, frustrando assim o desenvolvimento da trama, apenas esboçada.
Ao invés de intitular o livro A História de Rasselas..., ele teria sido bem mais preciso se o denominasse As reflexões de Rasselas..., ou algo parecido. O crítico Samuel Johnson não consegue contar uma história com vida própria – como deve ser toda história bem contada –, embora escreva um livro capaz de ser lido com interesse. A trama esboçada é muito simples e, sem o desdobramento em peripécias ou outros motivos, termina sendo pobre para uma novela. Daria, no máximo, para um conto, protótipo de narrativa que contém apenas um núcleo temático.
Depois de encontrar um gancho ficcional para introduzir suas discussões, Johnson se dá por satisfeito, não mais se preocupando em manter a estrutura ficcional do texto. A história se resume à inquietação do príncipe Rasselas, que vive num vale isolado e seguro, destinado pela tradição real da Abissínia a servir de morada aos filhos dos reis. Protegidos das lutas e misérias do mundo, os príncipes são confinados a uma vida luxuosa e sem problemas, inscientes das guerras, da fome e demais tragédias que atormentam os homens.
O Vale Feliz, como era chamado, tinha apenas plantas e animais inofensivos e capazes de tornar a existência mais venturosa naquela região banhada por um lago e protegida por montanhas intransponíveis. Uma espécie de paraíso artificial, construído pelos soberanos para abrigar os seus filhos. As únicas entradas eram uma cachoeira gigantesca, por onde escapavam as águas nascidas do lago, intransponível, portanto, e uma caverna ao pé da montanha.
Mas como uma vida venturosa e sem incertezas também conduz à infelicidade, Rasselas procura descobrir um meio de fugir do vale feliz e obter a inquietante felicidade de conhecer o mundo. Nós, leitores, compartilhamos com ele do desejo e da expectativa destas aventuras que um mundo desconhecido oferece. Mas Johnson confina demasiadamente os seus personagens a aventuras espirituais. Eles são excessivamente castos para se depararem com o turbilhão de acontecimentos do mundo. A exemplo do construtor do vale feliz, o autor da narrativa também cria um mundo parcial, formado por questionamentos existenciais e reflexões filosóficas cabíveis em conversas amenas.
Quanto à trama propriamente dita, engendrada pelo nosso autor, ela tem muito pouco de original. Todos conhecemos a história de Buda, um príncipe criado distante do sofrimento do seu povo... Ou de São Francisco de Assis, filho de rico mercador que desconhecia a miséria daqueles que faziam a sua riqueza... A história do Príncipe da Abissínia quase nada acrescenta a estas duas histórias. Se a invenção de Johnson escasseia, sua reflexão reluz.
É evidente que o ficcionista pode se valer de uma história anterior, mas o seu engenho e a sua arte precisam dar nova feição às velhas faces para que o processo intelectual tenha autonomia. Eis a criação.
Quando o Príncipe Rasselas consegue escapar do vale feliz e começa a percorrer o mundo, somos nós, leitores, que nos sentimos prisioneiros de um mundo limitado, urdido pelo autor. Nada de emoções fortes nem de acontecimentos que denunciem a degradação do homem. Assim como os personagens, estamos protegidos pela prosa edificante de Samuel Johnson.
A arte da ficção não conhece tais limites e caminha pelos insondáveis precipícios da alma, o que faz a sua riqueza e permite a sua revelação de fruto proibido. Por isso é que vejo esta narrativa de Johnson como uma novela interrompida, embora as discussões sejam capazes de conduzir o leitor a salvo até as páginas finais.
Mas todo ponto de vista parte de um lugar e é possível que o meu horizonte de expectação seja oposto ao do leitor. Se para mim um romance, um conto ou uma novela ainda precisam de uma história cheia de aventuras, para outros, a viagem interior satisfaz plenamente. Assim é que a literatura abandona as peripécias contadas ao Sultão por Scherazade, como única forma de se manter viva, para abrigar no bojo da trama as reflexões conceituais e as inquietações que constituíam a matéria da lírica. A tensão de Scherazade para manter a sua vida, através de peripécias e histórias bem contadas, é uma perfeita metáfora da tensão da narrativa ficcional para se manter viva.
Nascidos do gênero épico, o conto, a novela e o romance querem desfraldar os acontecimentos, enquanto o poema contém as indagações da lírica. Como hoje a leitura de poesia é algo raro, as indagações do espírito migram para a narrativa, que narra menos do que reflete. Não é esta predominância do lírico sobre o épico que vemos em certas obras de Clarice Lispector, por exemplo?Samuel Johnson era um crítico e poeta que escreveu apenas uma novela, A História de Rasselas, Príncipe da Abissínia. E esta novela continua o trabalho de um crítico que era poeta.O gancho ficcional de uma história apenas esboçada não assegura ao texto um passaporte para transpor os limites da doutrina e alcançar as terras do sem fim da criação. Os textos de Platão também se valem do mesmo artifício – e continuamos diante de um filósofo.
Com Johnson, estamos diante do crítico e do poeta. O hábito do monge aparece na sua prosa de ficção. De maneira análoga, o último romance de Umberto Eco, A ilha do dia anterior, abandona o leitor desejoso de acontecimentos vivos e cede às reflexões do filósofo que habita o autor. Embora internacionalmente conhecido mais como romancista, Umberto Eco continua sendo o filósofo e crítico que sempre foi. Sua ficção é uma tentativa de por em prática a sua teoria. Em O nome da rosa, as teorias sobre a cultura de massa encontraram aplicação perfeita e resultaram numa obra bem sucedida. Nos demais livros, outras teorias continuaram servindo de eixo sem que isto resultasse num magma do universo conceitual do autor com o pequeno mundo da narrativa. Aí também se evidencia o calcanhar de Aquiles da novela de Johnson. Muitos pensadores e críticos são demasiadamente presos à razão e à reflexão para conseguirem mergulhar por inteiro no desatino da criação – "leitura de relâmpago cifrado, que decifrado, nada mais existe", como disse Drummond.
______________
1. JOHNSON, Samuel: A história de Rasselas, príncipe da Abissínia; novela; trad. Marta de Senna. Rio de Janeiro, Imago, 1994, 150 p.