tag:blogger.com,1999:blog-37779511598437778712024-03-19T12:37:50.728-07:00J o r n a d aBlog da Revista online, destinada à divulgação de artigos de pesquisadores, professores e alunos de cursos de pós-graduação. E-mail: cedap.atende@gmail.com / ISSN 2178-2814Jornada - revistahttp://www.blogger.com/profile/14673623084723797577noreply@blogger.comBlogger38125tag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-78678342893672908202010-08-31T20:34:00.000-07:002019-11-20T14:04:04.222-08:00Expediente e Conselho Editorial<div align="center">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE4xvdaxydIJkaSp7y-fa6ZwGUKMjo_G3VmnwGFoy89aehXJDUBVrveAl3Yp8p2LzBdT1U43Vykzmwu90gueBTh3QI0rSdrHe40_Ee4nMKZT9eLyCKZvSOecVauSraorSLcu86YWb24Y0/s1600/Jornada+online+2.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494198277668281714" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE4xvdaxydIJkaSp7y-fa6ZwGUKMjo_G3VmnwGFoy89aehXJDUBVrveAl3Yp8p2LzBdT1U43Vykzmwu90gueBTh3QI0rSdrHe40_Ee4nMKZT9eLyCKZvSOecVauSraorSLcu86YWb24Y0/s400/Jornada+online+2.jpg" style="display: block; height: 362px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> <span style="color: rgb(0 , 102 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong><span style="font-size: 180%;">j o r n a d a</span></strong></span><br />
<span style="color: rgb(0 , 102 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;">ISSN <strong>2178-2814</strong><br /><br />Revista on line editada pelo CEDAP,</span><span style="color: rgb(0 , 102 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><br />aceita colaboração nas áreas das ciências da cultura.<br />Os artigos são publicados, simultaneamente,<br />com os <em><strong>Cadernos de Literatura e Diversidade</strong></em>, </span><span style="color: rgb(0 , 102 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;">mediante acordo de cooperação técnico-científica<br />com o Mestrado em Literatura e Diversidade Cultural da Universidade Estadual de Feira de Santana.<br /><br />Editor: Cid Seixas</span><span style="color: rgb(0 , 102 , 0); font-family: "georgia";"><br />Enviar textos para: </span><a href="mailto:jornadaonline@ymail.com"><span style="color: rgb(0 , 0 , 153); font-family: "georgia";">jornadaonline@ymail.com</span></a><span style="color: rgb(0 , 0 , 153); font-family: "georgia";"><br /></span><span style="color: rgb(0 , 102 , 0); font-family: "georgia";">Para contato com o editor:<br /><span style="color: rgb(0 , 0 , 153);"></span></span><a href="mailto:cidseixas@yahoo.com.br"><span style="color: rgb(0 , 0 , 153); font-family: "georgia";">cidseixas@yahoo.com.br</span></a><span style="color: rgb(0 , 102 , 0); font-family: "georgia";"><br /></span><br />
<a href="mailto:cidseixas@yahoo.com.br"><span style="color: rgb(0 , 0 , 153); font-family: "georgia";"><br /></span></a>
<span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: rgb(153 , 0 , 0);"><strong>Conselho Editorial</strong></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: rgb(153 , 0 , 0);">Cid Seixas (UFBA/UEFS)<br />Dante Lucchesi (UFF)<br />Francisco Ferreira de Lima (UEFS)<br />Itana Nogueira Nunes (UNEB)<br />Moanna Souza Brito (CEDAP)</span></span></div>
<br />
<div align="center">
<br />
<br />
<div align="center">
<strong><span style="color: #000099;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/numero-1.html">Leia o Número 1</a> </span></strong><strong><span style="color: rgb(255 , 0 , 0);"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html">Veja o Número 2</a></span></strong><br />
<strong><span style="color: rgb(0 , 51 , 0);"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html">Leia o Número 3</a> </span><span style="color: #134f5c;"> </span></strong><strong><span style="color: rgb(0 , 0 , 153);"><a href="http://www2.uefs.br/jornada/numero_4/numero_4.html"><span style="background-color: #eeeeee;"><span style="color: #134f5c;">Leia o Número</span> </span><span style="color: black;">4</span></a></span></strong></div>
</div>
<br />
<div align="center">
<br />
<div align="center">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE0MdeJoH5KNUX7y3toRmz4YyEeWcSopBsjTWlAymwd0K0IWPc1z8kTZieQiZTm6rhZhOiFgckVQnjs7FbK3JHlkfoAJreV3y_REdS9j3ztc9Fbjn_nEAeyxkgx5qTDKLHUaHlnPPVNaO4/s1600/IMG-20191119-WA0030.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="800" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE0MdeJoH5KNUX7y3toRmz4YyEeWcSopBsjTWlAymwd0K0IWPc1z8kTZieQiZTm6rhZhOiFgckVQnjs7FbK3JHlkfoAJreV3y_REdS9j3ztc9Fbjn_nEAeyxkgx5qTDKLHUaHlnPPVNaO4/s400/IMG-20191119-WA0030.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
<div align="center">
<a href="http://www.sumarios.org/revista.asp?id_revista=583&idarea=9"><span style="color: rgb(0 , 0 , 153); font-family: "georgia";">Jornada foi indexada na base nacional<br />abaixo identificada.</span></a><span style="font-family: "georgia";"><br /></span></div>
</div>
<br />
<span style="color: rgb(0 , 153 , 0);"><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(51 , 51 , 255);"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406695699573722866" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPMXoVt_qrFz1i9jdXR9thvxtxPCZ9Z8LQkxc484W2gPPDQ_rWdnjqLbKyb36NEXleV7ZVvs4PHQEwu83-sZAkNA7CYhbUJXwpzgih28wUpLzoAZ88yHQkflKVo1jg7qjEh-Sf4rU6wASK/s400/Sumariosorg.jpg" style="display: block; height: 87px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></span></span></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-18808203887036007772010-08-31T20:28:00.000-07:002010-11-23T12:50:49.373-08:00Número 1<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKbhatFBrWINRhth8G71OqqvVzo9r1Rj_ZrUqtqtwLWste_AlePhMfZgEJrYQlD9nUMeCK8GWuL8-Si5sT9n2AsDY73oeqPSyf3A6NNH1U2pxYxsZ0Jlgx5TtQnzQ4utDdOl2CpWsfeug/s1600/IMPRESSO+CEDAP.jpg"></a> <div align="center"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 295px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407060247543517442" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLDJt-kf3Zpdu1VqUYXg2eggNT9vgilumsmSgf0umSe9LTpBYjTBs8bYNn7R0zbn6GanhXyu2IZE3vV_11_wEOlLAb7cSbKFvG5E1p4-CaqI20yJlMIgR4o_gakfVUPCnF9rpX2Sd7JiK_/s400/Jornada+Capa+1+pequena.jpg" /> <span style="font-size:130%;"><span style="color:#ff0000;"><span style="font-family:georgia;"><strong><em>Jornada</em></strong> é uma revista dos cursos<br />de Pós-Graduação <strong>Cedap</strong> /<br /><strong>Faculdade São Luis de França.</strong></span></span></span><span style="font-size:130%;"><span style="color:#ff0000;"><span style="font-family:georgia;"><strong><br /></strong></span></span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;color:#ff0000;"><span style="font-family:georgia;">Os artigos são publicados simultaneamente<br />com os <em><strong>Cadernos de Literatura e Diversidade</strong></em>,<br />mediante acordo de coedição e de cooperação<br />técnico-científica com o <strong>Mestrado em Literatura<br />e Diversidade Cultural</strong> da UEFS,<br />Universidade Estadual de Feira de Santana.<br /><span style="color:#003300;">ISSN 2178-2814<br /></span></span><br /></div></span></span><p><span style="color:#009900;"><span style="font-family:georgia;"><span style="color:#663333;"><strong><span style="font-family:georgia;font-size:180%;color:#663300;">Sumário</span></p></strong></span></span></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><div align="center"><span style="color:#663300;"><span style="font-family:georgia;color:#993300;"><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/editorial.html"><span style="color:#993300;">Editori</span><span style="color:#993300;">al</span></a></strong></span><span style="font-size:78%;color:#993300;"><span style="color:#993300;"> </span><br /><br /></span><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/expediente-e-conselho-editorial.html"><span style="color:#993300;">Expediente<br />e Conselho Editorial</span></a></strong><span style="font-size:78%;"><br /></span><br /><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/gabriel-soares-de-sousa-pequena-tragico.html"><span style="color:#993300;">Gabriel Soares de Sousa:<br /></span></a></strong></span></span></div><div align="center"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#993300;"><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/gabriel-soares-de-sousa-pequena-tragico.html"><span style="color:#993300;">pequena Trágico-</span><span style="color:#993300;">Marítima</span></a></strong></span><span style="font-size:78%;"><br /></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#006600;">(Francisco Ferreira de Lima)<br /></span><br /><span style="color:#663300;"><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/uma-paralelo-entre-o-estudo-das.html"><span style="color:#993300;">Um paralelo entre o estudo<br />das perversões e <em>Lolita</em>, de Nabokov</span></a></strong><span style="font-size:78%;"><br /></span><span style="color:#006600;">(Diana Lemos Fraga)<br /></span><br /><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/arquitetura-neogotica-imagens-da-mais.html"><span style="color:#993300;">Arquitetura neogótica: imagens<br />da mais bela livraria da Europa</span></a></strong><span style="font-size:78%;color:#3333ff;"><br /></span></span></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#006600;">(J. Lorea)</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#663300;"><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/dois-momentos-de-retorno-da-escrita.html"><span style="color:#993300;">Dois momentos de retorno da escrita:<br />Carlos Heitor Cony</span></a></strong><span style="color:#3333ff;"><span style="font-size:78%;"><br /></span></span></span></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#006600;">(Cid Seixas)</span><br /></div><p align="center"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/qualidade-como-exigencia-basica-para-os.html"><span style="color:#993300;"><strong>Qualidade como exigência básica<br />para os cursos de Pós-Graduação</strong><br /></span></a><span style="color:#006600;">(Moanna Brito Seixas)</span></p></span><p align="center"><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;color:#993300;"><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/ideologia-do-regionalismo-piguaras-de.html"><span style="color:#993300;">A ideologia do regionalismo:<br />piguaras de uma </span><span style="color:#993300;">cultura mestiça</span></a></strong></span><span style="font-size:130%;"><br /></span></span><span style="font-family:georgia;"><span style="color:#663300;"><span style="font-size:130%;"><span style="color:#006600;">(Itana Nogueira Nunes)<br /></span><br /><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/12/lembrando-robert-louis-stevenson-nos.html"><span style="color:#993300;">Lembrando Robert Louis Stevenson<br />nos Mares do Sul</span></a></strong></span><span style="font-size:130%;"><br /></span><span style="font-size:130%;"><span style="color:#006600;">(Waldir Freitas Oliveira)<br /><br /></span><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/cedap-um-espaco-do-saber.html"><span style="color:#993300;">Cedap: um espaço do saber</span></a></strong></span></span><span style="font-size:130%;color:#3333ff;"><br /></span></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#663300;"><span style="color:#006600;">(Informe Educacional)<br /><br /><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/criterios-para-publicacao.html"><span style="color:#993300;">Critérios para Publicação</span></a></strong></span><span style="font-size:78%;color:#000099;"><span style="color:#3333ff;"><br /></span><span style="font-size:130%;color:#006600;">(Conselho Editorial)<br /></span><span style="color:#663300;"><strong><br /><span style="font-size:130%;color:#993300;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/enderecos-links.html"><span style="color:#993300;">Endereços </span><span style="color:#993300;">& Links</span></a></span></strong></span><br /><span style="font-size:130%;"><br /><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/sobre-o-editor.html"><span style="color:#993300;">Sobre o Editor</span></a></strong></span><span style="color:#3333ff;"><br /></span></span></span></span></p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#663300;"><span style="color:#3333ff;"><span style="color:#663300;"><strong><br /><p align="left"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/critica-contexto.html"><span style="color:#993300;">Coluna:<br />Crítica & Contexto</span></a><br /></strong><span style="color:#006600;">(por Cid Seixas)</span></span></span></p><p align="center"><strong><span style="font-family:verdana;color:#003300;">1<br /></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/ficcoes-de-um-critico-samuel-johnson.html"><span style="color:#993300;">Ficções de um crítico:<br />Samuel Johnson</span></a></strong><span style="font-size:78%;color:#3333ff;"><br /></span><span style="font-family:verdana;color:#003300;"><strong><br />2</strong></span><strong><span style="font-family:verdana;color:#003300;"><br /></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/paranoia-e-politica-uma-historia-da.html"><span style="color:#993300;">Paranóia e política:<br />uma história da humanidade</span></a></strong><span style="font-size:78%;color:#3333ff;"><br /></span></span><strong><span style="font-family:verdana;color:#003300;">3</span></strong><strong><span style="font-family:times new roman;color:#003300;"><br /></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/sergio-buarque-de-holanda-literatura.html"><span style="color:#993300;">Sérgio Buarque de Holanda:<br />a Literatura Colonial</span></a></strong></span></p><span style="font-size:78%;color:#660000;"><p align="left"><br /></span></p><span style="font-family:georgia;color:#006600;"><span style="font-size:180%;color:#ff0000;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><strong><span style="color:#ff0000;">Veja </span><span style="color:#003300;"><em>Jornada</em></span></strong><span style="color:#ff0000;"><strong> número 2</strong><br /></span></a></span></span><span style="font-family:georgia;color:#006600;"><span style="font-size:180%;color:#ff0000;"><span style="color:#ff0000;"><span style="font-size:78%;"><br /></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><strong><span style="color:#000099;">Leia o número 3</span><br /></strong></a></span></span><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKlqJioMP_gORIyeXSrqu2g67VIkwQx5HMmiOzzai597kn3qiL8dWY6OAIJ1445CjIMeaPo8pAr2Jamaw83DHMDqMqqNCHwaQUXeZD1Zy_-ieYrNjP7ANHW8WP4lEWJvoflnwHENEWeZJz/s1600-h/Ministério+e+CNPQ.jpg"><img style="WIDTH: 237px; HEIGHT: 29px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5396662018685306370" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKlqJioMP_gORIyeXSrqu2g67VIkwQx5HMmiOzzai597kn3qiL8dWY6OAIJ1445CjIMeaPo8pAr2Jamaw83DHMDqMqqNCHwaQUXeZD1Zy_-ieYrNjP7ANHW8WP4lEWJvoflnwHENEWeZJz/s400/Minist%C3%A9rio+e+CNPQ.jpg" /></a><br /><br />Se você é adepto da divulgação de uma boa leitura,<br /></span><span style="font-family:georgia;color:#006600;">copie o endereço eletrônico desta publicação,<br /></span><span style="font-family:georgia;color:#3333ff;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/"><span style="color:#3333ff;">http://</span><span style="color:#3333ff;">jornadaonline.blogspot.com/</span></a><br /></span><span style="font-family:georgia;color:#006600;">cole em uma mensagem de e-mail e envie para outros interessados, recomendando ler <strong><em>Jornada</em></strong>. </span><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKbhatFBrWINRhth8G71OqqvVzo9r1Rj_ZrUqtqtwLWste_AlePhMfZgEJrYQlD9nUMeCK8GWuL8-Si5sT9n2AsDY73oeqPSyf3A6NNH1U2pxYxsZ0Jlgx5TtQnzQ4utDdOl2CpWsfeug/s1600/IMPRESSO+CEDAP.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 285px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542849397429476034" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKbhatFBrWINRhth8G71OqqvVzo9r1Rj_ZrUqtqtwLWste_AlePhMfZgEJrYQlD9nUMeCK8GWuL8-Si5sT9n2AsDY73oeqPSyf3A6NNH1U2pxYxsZ0Jlgx5TtQnzQ4utDdOl2CpWsfeug/s400/IMPRESSO+CEDAP.jpg" /></a>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-347489044029596122010-08-31T10:37:00.000-07:002019-11-20T14:00:40.129-08:00Número 2<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDFL6WZ5ygfCRg3oMXirlpr0GCWd4iUjqsPgHKJpP-TTpBzW3p68m6IrCUsw_ktWGj-JMcGJFAXvAC9njJyHQ3FpN_jV3_hv5wntMNaXlFpmvpxPqitiP5iXdSJtWrhr-dbbDWclM7J50/s1600/IMPRESSO+CEDAP.jpg"></a> <br />
<div align="center">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglMUCw91Zsnn_8zD9acZ3rAVA5-c_Dtv0f8HPozHeieVPnKstzrz5L1f7twZr2ExsjgX0Frqb0Cn1oFzXYcQH92ATvsGG-HxAJuDbH6rpzohnRUwY1YFxFPwbUDThyphenhyphenuaHO3aLWtPRvcQI/s1600-h/Jornada+online+2capa-.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451612977231776530" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglMUCw91Zsnn_8zD9acZ3rAVA5-c_Dtv0f8HPozHeieVPnKstzrz5L1f7twZr2ExsjgX0Frqb0Cn1oFzXYcQH92ATvsGG-HxAJuDbH6rpzohnRUwY1YFxFPwbUDThyphenhyphenuaHO3aLWtPRvcQI/s400/Jornada+online+2capa-.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 400px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 303px;" /></a> <span style="color: #006600; font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong><em>Jornada</em></strong> é uma revista dos cursos<br />de Pós-Graduação Cedap /<br /><strong>Faculdade São Luis de França</strong>.<br />Os artigos são publicados simultaneamente<br />com os <em><strong>Cadernos de Literatura e Diversidade</strong></em>,<br />mediante acordo de cooperação técnico-científica<br />com o <strong>Curso de Mestrado em<br />Literatura e Diversidade Cultural</strong> da UEFS.<br /><strong>ISSN 2178-2814</strong><br /></span><br />
<div align="left">
<span style="color: red; font-family: "georgia"; font-size: 180%;"><strong>S u m á r i o</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"></span></div>
<br />
<div align="center">
<span style="color: #660000; font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: #000099;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/editorial.html"><span style="color: #000099;"><strong>Editorial</strong></span></a><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/expediente-e-conselho-editorial.html"><span style="color: #000099;"><strong>Expediente<br />e Conselho Editorial</strong></span></a></span><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/interdisciplinaridade-fatos-e-mitos.html"><span style="color: #000099;"><strong>Interdisciplinaridade: fatos e mitos</strong></span></a></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #006600; font-family: "georgia"; font-size: 130%;">Fernando Dias de Avila-Pires</span></div>
<br />
<div align="center">
<span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: #660000;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/01/modernismo-e-tradicionismo-na-bahia.html"><span style="color: #000099;"><strong>Modernismo e tradicionismo</strong></span></a></span><span style="color: #006600;">Cid Seixas</span></span><span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: #660000;"><br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/01/eurico-alves-manuel-bandeira.html"><span style="color: #000099;"><strong>Eurico Alves / Manuel Bandeira</strong></span></a><strong><br /></strong><span style="color: #006600;">Poemas</span></span></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: #006600;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/viagem-lirica-por-uma-terra-devastada.html"><span style="color: #000099;"><strong>Viagem lírica por uma terra devastada</strong></span></a>Flávia Aninger Rocha<br /></span></span><span style="color: #000099; font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/o-exercicio-do-olhar-uma-experiencia-de.html"><strong><span style="color: #000099;">O exercício do olhar:</span></strong></a></span><span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: #006600;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/o-exercicio-do-olhar-uma-experiencia-de.html"><span style="color: #000099;"><strong>Uma experiência de mão dupla</strong></span></a>Valeria Lessa Mota<br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/do-lazarillo-de-tormes-macunaima-notas.html"><span style="color: #000099;"><strong>Do Lazarillo de Tormes a Macunaíma<br />(notas sobre a picardia e a malandragem)</strong></span></a>Amarino Oliveira de Queiroz<br /></span></span><span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/cedap-um-espaco-do-saber.html"><span style="color: #000099;"><strong>Cedap: um espaço do saber </strong></span></a><br /><span style="color: #006600;">(Informe Educacional)</span><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/criterios-para-publicacao.html"><span style="color: #000099;"><strong>Critérios para Publicação</strong></span></a><span style="color: #000099;"><strong><br /></strong></span><span style="color: #006600;">(Resolução do Conselho Editorial)<br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/sobre-o-editor.html"><span style="color: #000099;"><strong>Sobre o editor</strong></span></a><span style="color: #000099;"><strong><br /></strong></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/enderecos-links.html"><span style="color: #000099;"><strong>Endereços & Links</strong></span></a><strong><br /></strong></span></span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: "georgia";"><strong><span style="color: #cc0000;"><span style="color: #cc0000; font-size: 180%;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/critica-contexto.html"><span style="color: #cc0000;">Coluna:<br />Crítica &</span> <span style="color: #cc0000;">Contexto</span></a></span></span></strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/critica-contexto.html"><strong><span style="color: #cc0000; font-size: 180%;"> </span></strong></a><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/critica-contexto.html"><span style="color: #003300;"></span></a><span style="color: #003300;"><span style="font-size: 130%;">(por Cid Seixas)</span></span></span></div>
</div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #000099;"><span style="color: #003300; font-family: "verdana"; font-size: 130%;">1</span><span style="font-size: 130%;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/o-mito-como-realidade-do-homem.html"><span style="color: #000099;">O mito como realidade</span> <span style="color: #000099;">do homem</span></a></span></span></strong><span style="color: #000099; font-size: 130%;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/o-mito-como-realidade-do-homem.html"><strong><br /></strong></a></span><br /><span style="font-size: 130%;"><span style="color: #000099;"><span style="color: #003300; font-family: "verdana";"><strong>2</strong></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/marx-e-baronesa-comunista.html"><span style="color: #000099;"><strong>Marx e a baronesa comunista<br /></strong></span></a><strong><span style="color: #003300; font-family: "verdana";">3</span></strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/ciencia-e-sociedade.html"><strong><span style="color: #000099;">Ciência e sociedade</span></strong> </a></span></span></div>
<span style="font-size: 130%;"><br /></span>
<div align="center">
</div>
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #ff6600;">Enviar textos para:</span></span><a href="mailto:jornadaonline@ymail.com"><span style="color: #3333ff; font-family: "georgia";">jornadaonline@ymail.com</span></a><br />
<span style="color: #ff9966; font-family: "georgia";"><br /><span style="color: #ff6600;">Para contato com o editor:</span></span><a href="mailto:cidseixas@yahoo.com.br"><span style="color: #3333ff; font-family: "georgia";">cidseixas@yahoo.com.br</span></a><span style="color: #3333ff; font-family: "georgia";"><br /></span><span style="color: #3333ff; font-family: "georgia";"><span style="color: #000099; font-size: 180%;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/numero-1.html"><strong><span style="color: #000099;">Leia o</span> <span style="color: #000099;">Número 1</span></strong></a><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><strong><span style="color: #990000;">Leia o Número 3</span></strong></a></span></span><span style="color: #3333ff; font-family: "georgia";"></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-62991499262508357372010-08-31T10:00:00.000-07:002019-11-20T14:01:43.747-08:00Número 3<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjyR8pk4zEezD4qsi-iZWPoQC69GDKCkdAdXvJTWvDeGKYlrKRIdjaR9jk1HQISOQsWP1QrqrsJXHbGimqjwMAhfVb4kKCtzW2JoTviUzCRBmeCt_uhCyP0a0o8otkkRIMiHF93ddkefU/s1600/Capa+3.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505467176228427938" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjyR8pk4zEezD4qsi-iZWPoQC69GDKCkdAdXvJTWvDeGKYlrKRIdjaR9jk1HQISOQsWP1QrqrsJXHbGimqjwMAhfVb4kKCtzW2JoTviUzCRBmeCt_uhCyP0a0o8otkkRIMiHF93ddkefU/s400/Capa+3.jpg" style="display: block; height: 400px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 307px;" /></a> <br />
<div>
<div align="center">
<span style="color: rgb(0 , 51 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong><em>Jornada</em></strong> é uma revista dos cursos<br />de Pós-Graduação <strong>Cedap</strong> /<br /><strong>Faculdade São Luis de França</strong>.<br />Os artigos são publicados simultaneamente<br />com os <em><strong>Cadernos de Literatura e Diversidade</strong></em>,<br />mediante acordo de coedição e de cooperação<br />técnico-científica com o <strong>Mestrado em Literatura<br />e Diversidade Cultural da UEFS.<br /><span style="color: rgb(0 , 0 , 153);">ISSN 2178-2814</span></strong></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "georgia";"></span></div>
<br />
<div align="left">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-size: 180%;"><strong>S u m á r i o</strong></span></span></div>
<strong></strong><span style="font-family: "georgia";"><br /></span>
<div align="center">
<span style="font-family: "georgia";"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia";"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/editorial.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong>Editorial</strong></span></a></span><br />
<span style="font-family: "georgia";"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/expediente-e-conselho-editorial.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong>Expediente<br />e Conselho Editorial</strong></span></a></span><br />
<span style="font-family: "georgia";"><br /></span></div>
<br />
<div align="center">
<a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/pinheiro-viegas-e-o-epigrama-na-bahia.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong>Pinheiro Viegas e o epigrama na Bahia</strong></span></a><span style="color: rgb(0 , 0 , 153);"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong><br /></strong></span><span style="font-size: 130%;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(0 , 51 , 0);">(Gilfrancisco)</span></span></strong></span></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/cenas-brasileiras.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong>Cenas Brasileiras</strong></span></a><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong><br /></strong></span><span style="font-size: 130%;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(0 , 51 , 0);">(Juraci Dórea)</span></span></strong></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/rebeldes-de-academia-contradicao-e.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><strong>Rebeldes de Academia:<br />contradição e coerência</strong></span></a><br />
<span style="font-size: 130%;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(0 , 51 , 0);">(Cid Seixas)</span><br /></span></strong></span></div>
<strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);"></span></span></strong><br />
<div align="center">
<strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/um-manifesto-guloso.html"><span style="font-size: 130%;"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);">Um manifesto guloso</span> </span></a></span></span></strong><br />
<strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);"><span style="color: rgb(0 , 51 , 0); font-size: 130%;">(Antonio Dimas)<br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/gilberto-freyre-em-paraty.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);">Gilberto Freire em Paraty</span></a><br />Helena Bocayuva<br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/criterios-para-publicacao.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);">Critérios para Publicação</span> </a><br />(Conselho Editrorial)<br /></span></span></span></strong></div>
<div align="left">
<strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);"><br /></span></span></strong>
<strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/critica-contexto.html"><span style="font-size: 180%;"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);">Coluna:<br />Crítica & Contexto</span> </span></a></span></span></strong><br />
<strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);"><span style="color: rgb(0 , 51 , 0);"><span style="font-size: 130%;">(por Cid Seixas)</span></span></span></span></strong></div>
<strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: rgb(0 , 51 , 0);"><br /><div align="center">
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-family: "verdana";">1</span></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/texto-literario-e-texto-cientifico.html"><span style="font-size: 130%;"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0);">Texto literário e texto científico:<br />distinções fundamentais</span></span></a><br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-family: "verdana";">2</span></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/sobre-critica-literaria.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-size: 130%;">Sobre a crítica literária</span></a><br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-family: "verdana";">3</span></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/08/criacao-e-critica-sobre-o-conto-e-o.html"><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-size: 130%;">Criação e crítica:<br />Sobre o conto e o poema</span></a><span style="font-size: 130%;"><br /></span></div>
</span><br /><div align="center">
<span style="font-size: 130%;"></span></div>
</span></strong><br />
<div align="center">
<span style="font-size: 130%;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><br /></span></strong></span></div>
<br />
<div align="center">
<span style="font-size: 130%;"><strong><span style="font-family: "georgia";"></span></strong></span></div>
<br />
<div align="justify">
<span style="font-family: "times new roman";"><span style="font-size: 130%;"><br /></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><span style="font-size: 180%;"><strong>Veja <em>Jornada</em> número 2</strong></span></a><br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/numero-1.html"><strong><span style="color: rgb(204 , 0 , 0); font-family: "georgia"; font-size: 180%;">Leia o número 1</span></strong></a></span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-50442473807659414442010-08-30T17:24:00.000-07:002011-11-02T08:02:44.135-07:00Rebeldes de academia: contradição e coerência<div align="right"><span style="COLOR: rgb(0,51,0)"><span style="font-size:130%;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 283px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432691197621236546" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKpaz3cKG-yfI0-SsG9MH60Uo4QNDfHKL1jcs7hBclh3QAcvXR7p9Tu_1TS75ubs8V0ZnUq93T9O82RdT5XZnkrv50KYel2r3vGBYi2AZQAwstEyRJjfjeLSA_hl1yvy6nakGGISI70TGo/s400/jorge-amado.jpg" /></span></span><span style="COLOR: rgb(0,51,0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Cid Seixas</strong></span></div><br /><br /><p><span style="COLOR: rgb(0,51,0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="COLOR: rgb(0,0,102);font-size:85%;" >RESUMO<br />Jorge Amado e a Academia dos Rebeldes, grupo de escritores baianos responsável pela formulação de um projeto de modernidade contrário ao modernismo de 1922. A Bahia, com os rebeldes, e Pernambuco, com Gilberto Freyre, deram ao movimento modernista uma feição mais voltada para os valores locais, tradições e costumes. Os rebeldes e sua academia: contradição e coerência.<br />Palavras chave: Jorge Amado; rebeldes; Gilberto Freyre; nordeste<br /><br />SUMMARY<br />Jorge Amado and the Rebels Academy, a group of writers from Bahia responsible for the formulation of a project of modernity against the modernism of 1922. The states of Bahia, with the rebels, and Pernambuco, with Gilberto Freyre, gave the modernist movement a feature more directed to local values, traditions and customs. The rebels and his academy: contradiction and coherence<br />Keywords: Jorge Amado; rebels, Gilberto Freyre, Northeast</span><br /><br /></span></p><br /><br /><p><span style="COLOR: rgb(0,51,0);font-family:georgia;font-size:130%;" >Quando, na Bahia, os jovens Rebeldes de 1928 se puseram em combate às estruturas conservadoras da sociedade, dirigindo farpas e flechas à Academia Brasileira, fundaram uma outra academia para combater a conivência acadêmica com as conveniências pessoais e as oligarquias do imutável.<br /><br />A tempestiva reunião de intelectuais baianos ainda jovens e desconhecidos (do porte futuro de Jorge Amado, no romance, de Edson Carneiro, na etnografia, de Sosígenes Costa, na poesia, ou de Walter da Silveira, no cinema e no ensaio de crítica da cultura), esta bem temperada panelinha baiana foi marcada pela tempestuosidade de aparência inconseqüente e de conseqüências significativas.<br /><br />Não tendo construído um grande acervo de produção durante os seus breves anos de existência e tumulto (de 1928 a 1933), a Academia dos Rebeldes já foi vista como um movimento apenas contestatório e demolidor. O próprio Jorge Amado, no tom despreocupado e bonachão que revestiu e abaianou seu discurso, após abandonar as barreiras do stalinismo e superar as limitações do Partido Comunista, foi responsável pela disseminação de uma idéia demasiadamente modesta a respeito do papel fomentador dos Rebeldes. Não obstante, nos últimos anos, o mesmo Jorge Amado ter legado à posteridade depoimentos decisivos sobre o papel diferencial do grupo com o qual se iniciou na literatura e na militância popular. (1)</span><span style="COLOR: rgb(0,51,0);font-family:georgia;font-size:130%;" > A força inovadora destes jovens decorre, portanto, de um conjunto de fatos iluminados por uma proposta própria e sociologicamente determinada de modernidade literária, ou ainda por um fenômeno artístico que Nelly Novaes Coelho designou de olhar inaugural. (2)</span><span style="COLOR: rgb(0,51,0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><br />Convém, portanto, não subestimar a importância desta vertente sociopolítica do modernismo na Bahia pelo fato da Academia dos Rebeldes ter constituído apenas um meteórico programa de passagem para os seus integrantes. A curta duração deste agrupamento intelectual deveu-se à explosão de interesses e projetos culturais múltiplos, que se realizariam em espaços diversificados. Inteiramente distanciada e independente do modernismo da revista <strong><em>Arco & flexa</em></strong>,</span><span style="COLOR: rgb(0,51,0)"> (3)</span><span style="COLOR: rgb(0,51,0);font-family:georgia;font-size:130%;" > a Academia dos Rebeldes procurava ignorar o <em>modernismo de importação</em> da Semana de Arte Moderna de São Paulo e suas ramificações e re-significações regionais. Enquanto a maior parte dos jovens modernistas de regiões ou nações periféricas se contentava em traduzir para a sua cultura as conquistas do admirável mundo novo, caracterizando assim os primeiros embates modernistas, alguns “refratários” e rebeldes procuravam a própria identidade da sua cultura. Identidade esta verificável no trânsito da tradição para a inovação pressuposta pelos mecanismos do processo social. As configurações regionais do modernismo (ver mais adiante os possíveis pontos identitários entre os rebeldes baianos, a “escola” pernambucana de Gilberto Freyre e a colidente modernidade de Monteiro Lobato) levaram à constituição de uma cultura artística ou de um <em>modernismo de exportação</em>. O regionalismo dos anos trinta decorre deste diferencial, assegurando ao então jovem Jorge Amado a possibilidade de inverter uma relação secular entre as literaturas do Brasil e de Portugal. Se até então Lisboa estava investida no papel de metrópole intelectual das relações bilaterais, Alves Redol vai buscar em Jorge Amado alguns pontos de sustentação da insciente proposta que resultou na eclosão do neo-realismo português.<br /><br />Revisitar tal proposta de reconstrução da realidade brasileira — não esboçada completa e claramente no momento da sua constituição como grupo, mas inquietantemente detonada como caleidoscópio — é o propósito enunciado.<br /><br />Comecemos pela tentativa de explicação do título deste trabalho: “Rebeldes de Academia: Contradicão e coerência”. A pergunta sugerida quer funcionar como provocação ou como resposta afirmativa contrária ao aparente enunciado oximórico.<br /><br />Parte-se, não apenas, da hipotética importância do desconhecido papel da Academia dos Rebeldes para a moderna Literatura Brasileira, mas também da certeza que a rebeldia, guinada à condição de título do grupo, ultrapassa os arroubos juvenis e se inscreve como uma marca decisiva e constante dos seus participantes.<br /><br />Desmontando, aos poucos, o sentido inicialmente sugerido e a ironia das formulações, compreende-se o porquê da criação de uma academia para combater a convivência acadêmica com o conservadorismo. Mas estes Rebeldes também se voltaram contra as formas de <em>vã-guardismo</em> que julgaram inconseqüentes e dissociadas da realidade cultural brasileira. Deste modo, admitiram a retomada das tradições que estivessem em consonância com as necessidades concretas do homens no seio da vida social. Aí, a forma de comprometimento ideológico destes Rebeldes define as fronteiras do seu processo criativo, abrindo sendas para as questões políticas e identitárias — que como tais ainda não eram denominadas.<br /><br />Já se censurou os moços de 28 pela “incoerência” de terem criado uma academia para combater a Academia. Nada de contraditório, se aceitarmos que as academias, nas duas acepções — de instituições de transmissão do saber ou de confrarias de intelectuais — podem estar a serviço da construção do presente e da arquitetura do futuro ou, tão somente, podem significar a melancólica rememoração do passado.<br />Intitulada aquela de Academia dos Rebeldes, seus confrades queriam assinalar o caráter disfórico das academias instituídas e, ao mesmo tempo, recuperar a euforia acadêmica através de uma rebeldia quase adolescente. Opor a disposição dos jovens para mudar o mundo à apatia dos já estabelecidos diante do paradigma fóssil — eis a proposta dos jovens baianos de 28.<br /><br />Se na idade madura, o homem repousa na confraria dos vencidos da vida, no início da juventude a academia é dos rebeldes. E porque rebeldes, estes acadêmicos ou antiacadêmicos baianos que ajudaram a construir o avançado patamar dos anos 30, antes mesmo de esboçarem uma proposta de ação, fizeram irromper, a seu modo, o trabalho de reconstrução da realidade brasileira.<br /><br />Ilustre desconhecida, a Academia dos Rebeldes se inscreve neste lugar comum da linguagem. Cabe então retomar, um pouco, a sua história insuficientemente contada além dos velhos muros e derruídas portadas da Cidade da Bahia.<br /><br />No volume de 1992, <em><strong>Navegação de cabotagem; apontamentos para um livro de memórias que jamais escreverei</strong></em>, Jorge Amado diz em tom sério-jocoso: “A Academia dos Rebeldes foi fundada na Bahia em 1928 com o objetivo de varrer com toda a literatura do passado — raríssimos poetas e ficcionistas que se salvariam do expurgo — e iniciar a nova era.” (Amado, 1992, p. 84)<br /><br />Seguindo um hábito boêmio da época, quando escritores e intelectuais se reuniam em torno de uma mesa de bar, jovens como Jorge Amado e Edson Carneiro, então com 16 anos, e outros mais velhos, a exemplo de Alves Ribeiro, Clóvis Amorim, João Cordeiro, Aydano do Couto Ferraz e Da Costa Andrade, também transformavam as infindáveis discussões etílicas em inflamadas tertúlias literárias. Sosígenes Costa, poeta da cidade de Belmonte residindo em Ilhéus, a capital dos coronéis do cacau, foi convidado por Jorge Amado a participar do grupo. Era mais um correspondente literário do que um freqüentador das rodas boêmias, tendo raríssimas vezes se deslocado a Salvador.<br /><br />O mentor inicial do grupo foi o poeta e agitador cultural Pinheiro Viegas, corrosivo intelectual que também destilou seus feitos e seu fel entre os rapazes da revista <strong><em>Samba</em></strong></span><span style="COLOR: rgb(0,51,0);font-family:georgia;font-size:130%;" > (4) que, em 1928, formavam um outro grupo atuante na Bahia. (Seixas, 1996, p. 73-79)<br /><br /></span></p><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 299px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432691404059913218" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkjDSei8h_HrrUvo8xkr1-haPoBeQTMSWT1hVpw68zop2E-ygsdS8YjLS4F07FPQ26xnoYIPo-PYM25HD_RQrZYjNgv10CqruDJnDpyHS2UFGXNEjumpCpKIkXPK1pp_TPTjTm5Hl_9XVt/s400/Jorge+Amado.jpg" /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;color:#003300;">Assim como Carlos Chiacchio foi o intelectual mais velho e já reconhecido que serviu de fiador dos rapazes de <em><strong>Arco & flexa</strong></em> perante a tradição baiana, Viegas se tornou patrono tanto da Academia dos Rebeldes quanto do grupo ligado à revista Samba. Jorge Amado se refere a ele como “panfletário temido, epigramista virulento, o oposto do convencional e do conservador, personagem de romance espanhol, espadachim”. E na mesma passagem do texto acrescenta a múltipla informação: “A antiacademia sobreviveu ao patrono e durou ainda um ano; o último a obter ingresso em suas hostes foi Walter da Silveira.” (Amado, 1992, p. 84)<br /><br />Muito embora a militância comunista tenha funcionado, em diversos momentos da vida intelectual, como elemento redutor da autonomia da arte, o compromisso político de alguns Rebeldes constituiu um fator decisivo para os pontos de coesão entre estes criadores. A militância serviu de régua e compasso aos escritores que levantaram um projeto de modernidade — visceral e epidermicamente — afinado com a realidade do seu povo.<br /><br />Quando era o último dos sobreviventes do grupo que formou a Antiacademia de 28, Jorge Amado procurou reconsiderar o papel desempenhado por aqueles bem humorados mosqueteiros, que combateram o bom combate dos fins dos anos vinte aos princípios dos anos trinta, fazendo um inventário sucinto do papel desempenhado não apenas nos tempos da juventude mas durante toda a vida de cada um dos Rebeldes. Amado chegou então a esta avaliação sentimental:<br /><br /></span><span style="font-family:georgia;"><span style="color:#003300;">“Único vivo do grupo que compôs a Academia, no exercício da saudade, faço o balanço dos livros publicados pelos Rebeldes, por cada um de nós. A <em><strong>Obra Poética</strong></em> e <strong><em>Iararana</em></strong>, de Sosígenes Costa: sua poesia, nossa glória e nosso orgulho; a obra monumental de Édison Carneiro, pioneiro dos estudos sobre o negro e o folclore, etnólogo eminente, crítico literário, o grande Édison; os <em><strong>Sonetos do malquerer</strong></em> e <strong><em>Os Sonetos do Bem-querer</em></strong>, de Alves Ribeiro, jovem guru que traçou nossos caminhos; os dois livros de contos de Dias da Costa, <em><strong>Canção do Beco, Mirante dos Aflitos</strong></em>; os dois romances de Clóvis Amorim, <strong><em>O Alambique</em></strong> e <em><strong>Massapê</strong></em>; o romance de João Cordeiro devia chamar-se<em><strong> Boca suja</strong></em>, o editor Calvino Filho mudou-lhe o título para <em><strong>Corja</strong></em>; as coletâneas de poemas de Aydano do Couto Ferraz, a de sonetos de Da Costa Andrade; os volumes de Walter da Silveira sobre cinema — some-se com meus livros, tire-se os nove fora, o saldo, creio, é positivo.” (Amado, 1992, p. 85)<br /><br />Fundamentando a sua avaliação, segundo a qual o grupo teria uma destacada importância, Jorge Amado mostrou como os Rebeldes concorreram “de forma decisiva” para o processo de formação da moderna literatura brasileira “para dar-lhe conteúdo nacional e social na reescrita da língua falada pelos brasileiros. Fomos além [...], sentíamo-nos brasileiros e baianos, vivíamos com o povo em intimidade, com ele construímos, jovens e libérrimos nas ruas pobres da Bahia.” (Idem, ibidem)<br /><br />Aí, portanto, a marca da Academia dos Rebeldes: a aliciação, ou o engajamento com formas e fundos populares calcados no sentimento telúrico e no compromisso identitário para com os valores da cultura nacional, ou até mesmo localista; aí, a sua linha tangencial adversa à essência do modernismo de 22. Enquanto o olhar focado pelas lentes da Semana de Arte Moderna espiava a cultura do povo brasileiro sob o véu da diferença caricaturada pelo pitoresco e pelo exótico, fazendo desfilar um Brasil fantasiado para inglês ver, a perspectiva deflagrada pela práxis textual da Academia dos Rebeldes estava fundada na ação direta dos seus actantes. Para o escritor identificado com os princípios capitais dos Rebeldes, o compromisso identitário bania a superficialidade do pitoresco visto de fora, porque seu processo criador levava em conta a situação concreta que o cercava, enquanto sujeito ou actante da cultura.<br /><br />É ainda Jorge Amado em entrevista-depoimento para o livro <em><strong>Literatura baiana — 1920-1980</strong></em>, organizado por Valdomiro Santana, quem afirma, propondo uma cisão colidente entre o modernismo na Bahia e em São Paulo:<br /><br />“Nós, os Rebeldes, tínhamos um ponto de vista: queríamos uma literatura nacional, mas com um conteúdo capaz de universalizar. Tivemos a revista <em><strong>Meridiano</strong></em>, que só saiu um número e onde está o nosso manifesto. Quer dizer, vivemos o espírito do Modernismo — mas tínhamos uma certa desconfiança desse movimento, aquela coisa de paulista, de língua inventada. Os modernistas não conheciam a linguagem popular.” (Amado, 1986, p. 15)<br /><br />Se a força de uma tradição social de raízes populares mantém uma ordem de artistas sujeita à renovação fundada na prática cultural, tais artistas estão atrelados à caminhada com os pés roçando o chão, por mais híspido e incerto que seja o caminho. Já outros artistas, pertencentes a uma esfera ideológica oposta, são tentados a abandonar as veredas e picadas tortuosas pela ampla estrada da primeira miragem contemplada. Estes últimos reluzem aos olhos como bijuterias vindas de Paris, marcadas pela novidade e pelo rótulo da vanguarda.<br /><br />Daí a facilidade com que alguns modernistas do centro cultural do país aderiram, num primeiro momento, ao futurismo de Marinetti, enquanto o chamado modernismo periférico (de estados como a Bahia ou Pernambuco, citando-se apenas dois exemplos próximos) procurava conter o novo na prática corrente ou possível da geléia geral do lugar. Visto de relance, trata-se de um lance cauteloso ou mesmo conservador. Mas, visto com vagar, a impressão cede espaço a uma reflexão mais conseqüente.<br /><br />O próprio Mário de Andrade, que ao longo da sua vida literária embebeu-se de Brasil, guardando a descoberta da nacionalidade na bagagem do <em>turista aprendiz</em>, começou cedendo ao fascínio pela novidade vinda de fora. Depois é que descobriu que o novo se faz com materiais reciclados.<br /><br />Mais uma vez, quero aproximar a forma de construção de uma nova realidade nacional adotada por Jorge Amado e pelo grupo dos Rebeldes daquela realizada por Gilberto Freyre, em Pernambuco, ou, pioneiramente, por Monteiro Lobato, na solidão caipira de São Paulo. São propostas da modernidade que, por divergirem da gramática modernista, foram inicialmente acoimadas de anacrônicas.<br /><br /></span><span style="color:#003300;">E aqui insisto no caso Sosígenes Costa, cujo poema <em><strong>Iararana</strong></em> foi revelado aos leitores, por José Paulo Paes, já submetido ao estigma judicatório do anacronismo, pelo próprio organizador do volume. Apesar do esforço em fazer circular a vertente epidermicamente</span></span></span><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(0,51,0)"> (5) modernista do poeta grapiúna, esta obra nuclear e fundadora, surgida na saliência fecunda do modernismo brasileiro, foi vista com reserva pela crítica nacional.<strong><em> Cacau</em></strong> de Jorge Amado e <em><strong>Iararana</strong></em>, de Sosígenes Costa, são textos dos três primeiros anos da década de trinta que inauguram o ciclo do cacau, respectivamente, no romance e na poesia. O primeiro marcado pelo realismo socialista, o segundo desmedido experimento que flutua entre as propostas identitárias — comuns a Amado, Edson Carneiro, Sosígenes ou Walter da Silveira — e o desafio de aceitar as blagues e os blefes da poesia modernista de 22 ou de 28.<br /><br />A originalidade do nativismo de Sosígenes Costa salta da invenção do Brasil empreendida, no século anterior, por Alencar, para se enveredar pelas roças de cacau do sul da Bahia. A partir de uma metonímia localista propondo mitos fundadores de uma cultura mestiça como figuração do nacional, Sosígenes ousa submeter a epopéia aos signos dessacralizadores da paródia. Indo além dos inventos pioneiros de Mário de Andrade, em <em><strong>Macunaíma</strong></em>, ou de Cassiano Ricardo, em <em><strong>Martim Cererê</strong></em>, o rebelde Sosígenes Costa é punido com a indiferença da crítica brasileira, pela rebeldia diferencial de<strong><em> Iararana</em></strong>.<br /><br />Ao propor a aproximação entre os Rebeldes e Monteiro Lobato, prevejo o reconhecimento que aos poucos se impõe. Convém lembrar aqui Oswald de Andrade em <em><strong>Ponta de Lança</strong></em>, quando significativamente sublinhava: “<em><strong>Urupês</strong></em> é anterior a <strong><em>Pau Brasil</em></strong> e à obra de Gilberto Freyre.” Mais adiante, o são-joão-batista do modernismo dá a bóia por baixo, submetendo os pioneiros de 22 à avaliação do “passadista” Monteiro Lobato: “nós também trazíamos nas nossas canções, por debaixo do futurismo, a dolência e a revolta da terra brasileira.” (Andrade, 1971, p. 4)<br /><br />Reconhecendo o papel manancial deste autor estigmatizado pelos modernistas de 22 e admirando a consistência das <em>idéias do Jeca Tatu</em>, Oswald diz que Lobato “oferecia um peito nu e atlético aos golpes mais profundos de que lançam mão a usura e o latrocínio.” Convinha aos saqueadores desse Furacão-da-Botocúndia matar o homem para saquear seus bens; àqueles a quem o autor de <em><strong>Ponta de Lança</strong></em> chamou de “grandes carnívoros que se alimentaram muitas vezes das suas idéias, das suas iniciativas e descobertas”. (Andrade, 1971, p. 5)<br /><br />Voltando à antiacademia dos Rebeldes, é importante que se proponha, a partir da periferia, ou de espaços que ultrapassam os limites do centro, uma revisão do lugar, na literatura brasileira, de escritores e de movimentos que responderam às circunstâncias culturais das diversas regiões do Brasil.<br /><br />Obras e movimentos, a exemplo dos Rebeldes baianos, que se inscreveram na modernidade brasileira independente ou divergentemente do Modernismo de 22, foram vistos, durante algum tempo, como conservadores e anacrônicos, sendo deslocados do lugar que de fato ocupam na história da nossa literatura.<br /><br />O aparente ante-modernismo pode significar a marca da diferença; a recusa de uma região do país de abandonar a sua identidade longamente constituída. Estas formas refratárias, desobedientes, insubmissas (de Pernambuco ou da Bahia, por exemplo), podem ser vistas como uma forma de afirmação da modernidade nem melhor nem pior, apenas diferente da forma surgida com a Semana de Arte Moderna de São Paulo. Assim como o modernismo brasileiro traz uma marca diferencial com relação à modernidade vista através dos escritores europeus, o modernismo dos vários estados brasileiros também surgiu de condições culturais diversas daquelas do Rio de Janeiro, capital da República, ou de São Paulo, nova capital econômica do país. (SEIXAS, 2001, p. 82)<br /><br />Adotar um padrão, uma gramática modernista, a partir da ótica da maior cidade industrial brasileira, serviu para balizamento didático de uma historiografia da literatura em processo de escrita, mas pode relegar ao esquecimento importantes manifestações literárias brasileiras, num país marcado pela diversidade de culturas.<br /><br />Cidade mestiça, umbilicalmente ligada ao continente africano, Salvador conseguiu superar — ou por em suspenso — a sua ilusão de bastarda princesa européia nas obras de Jorge Amado, de Edison Carneiro ou de Walter da Silveira, por exemplo. Estes autores souberam ver as virtudes da diversidade: o papel do negro e da mestiçagem no processo de formação da nossa cultura. Daí o que veio depois, a flamejante conseqüência da ousadia destes Rebeldes que souberam desobedecer à norma gramatical modernista brasileira, construindo a modernidade não a partir das quinquilharias contrabandeadas da Europa mas da matéria bruta, prima, retirada da realidade regional. Jorge Amado como figura essencial do romance regionalista de 30. Edison Carneiro e os estudos etnográficos revolucionários com relação à contribuição do negro. Uma antropologia da mestiçagem, vista não mais do lado de fora, mas como imperativo visceral da utilização dos instrumentos da cultura européia pelos afro-descendentes. Walter da Silveira como pensador do cinema e formador de uma nova mentalidade cinematográfica no país. Todos sabemos que Glauber e grande parte do cinema novo saído da Bahia não seriam os mesmos sem a influência constelar de Walter da Silveira. Tudo isso que foi feito nos anos 30 e se reinventou, ao longo dos anos seguintes, nasceu daqueles rapazes que viam com desconfiança o jeito de corpo dos modernistas da grande cidade. No modernismo visto do quintal, dos terreiros, becos e ladeiras, outros bichos e outras gentes entram na história.<br /><br />Rebeldes sem causa? Pois sim...</span><br /></span><br /></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 292px; DISPLAY: block; HEIGHT: 280px" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432691568778496738" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdztu40DFZWgnSHlEVmiuqPwUnmnPwDEYF92T0myccoX4OzxXvrqU3DdIC6ODxxOs-vVlhlAkUvez9UgsR-iv_RLeMy-6XZh45Gr30lYY0BzxD-SRTaMMEC2J0Eu3ZZ8Ma6xUlJzWMlacI/s400/jorge-amado-acervo.jpg" /></span><br /><span style="COLOR: rgb(51,0,0);font-family:times new roman;" >NOTAS<br /><br /></span></span><span style="COLOR: rgb(51,0,0);font-family:times new roman;font-size:130%;" >1 O volume <em><strong>Navegação de cabotagem; apontamentos para um livro de memórias que jamais escreverei</strong></em>, composto por anotações e pela recuperação de dados guardados na memória, é uma preciosa fonte não somente para o conhecimento do trajeto intelectual do romancista Jorge Amado, como da vida cultural brasileira e dos percalços políticos e sociais do século XX.<br /><br /></span><span style="COLOR: rgb(51,0,0);font-family:times new roman;font-size:130%;" >2 Ver Nelly Novaes Coelho: Sons e ritmos: elementos estruturais básicos, In —­: <em><strong>A literatura infantil</strong></em>, p. 154. Para melhor compreensão do substrato teórico que Nelly Novaes Coelho propõe como fundamento da atividade crítica, ver ainda o volume propedêutico <strong><em>Literatura e linguagem</em></strong>.<br /><br /></span><span style="COLOR: rgb(51,0,0);font-family:times new roman;font-size:130%;" >3 <strong><em>Arco & Flexa</em></strong> (flecha com x), mensário modernista baiano do final dos anos vinte que reuniu escritores como Carlos Chiacchio, Carvalho Filho, Hélio Simões, Pinto de Aguiar, Eurico Alves, Godofredo Filho, Eugênio Gomes, dentre outros. Além dos baianos, escritores de outros estados participaram da revista, a exemplo do gaúcho Raul Bopp, do “Clube de Antropofajia” (sic), de São Paulo, que compareceu com o poema inédito “Putirum”, depois incluído no livro <em><strong>Cobra Norato</strong></em>, de 1931. Sobre <strong><em>Arco & Flexa</em></strong> ver a edição fac-similar de 1978 e a monografia de Ívia Alves, constantes das referências bibliográficas, no final deste texto.<br /><br /></span><span style="font-family:times new roman;"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><span style="COLOR: rgb(51,0,0)"><span style="font-size:130%;">4 <strong><em>Samba</em></strong>, revista surgida na Bahia em novembro de 1928, reunindo jovens escritores hoje conhecidos como os “poetas da Baixinha”, designação difundida por Nonato Marques, pelo fato dos seus integrantes se reunirem num café da Baixa dos Sapateiros. Ao contrário de <em><strong>Arco & Flexa</strong></em> que era composta pela chamada elite social e intelectual de Salvador, o grupo da Baixinha incluía pessoas simples como o Guarda Civil 85 e o alfaiate Bráulio de Abreu, hoje reconhecido como o decano da poesia baiana. Em fevereiro de 1993 algumas comemorações marcaram os cem anos de vida do poeta. Sobre o Grupo da Baixinha, a revista <strong><em>Samba</em></strong> e algumas publicações baianas ver o livro de Nonato Marques A poesia era uma festa.<br /><br /></span><span style="font-size:130%;">5 Sosígenes Costa só encontra lugar entre os historiadores da literatura brasileira como poeta simbolista, figurando no amplo painel daqueles que continuam fiéis às sutis formas de representação do século XIX nas primeiras décadas do século XX. Tendo em vista a produção simbolista de Sosígenes anteceder e proceder à sua desassistida vertente modernista, convém especular se o modernismo (mas não a modernidade) no poeta não seria algo de epidérmico.</span> </span><br /></span></span><br /><span style="font-size:130%;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 321px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432692429859062690" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihDxVQSAOinueIxziFjgZHXiAcNvTG3FVZJbdr645QhL1D_j-Yep3yXGvZZlaYsA5b0GFMbDwrL1quvydVxyTlxQKJFG_SOhiUhIwH8Ea9vqbqo-3tCcD6KShmeJcjqX3RGmSh8QD8OQiD/s400/Jorge_Amado1.jpg" /><br /></span><span style="COLOR: rgb(153,51,0)"><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:times new roman;">REFERÊNCIAS<br /><br />ALVES, Ívia. <strong><em>Arco & Flexa: Contribuição para o estudo do modernismo</em></strong>. Salvador, Fundação Cultural do Estado da Bahia, 1978, 156 p.<br /><br />AMADO, Jorge. Academia dos Rebeldes. In Santana, Valdomiro (org.). <em><strong>Literatura baiana 1920-1980</strong></em>. Rio de Janeiro, Philobiblion, 1986.<br /><br />AMADO, Jorge. <strong><em>Navegação de cabotagem; apontamentos para um livro de memórias que jamais escreverei</em></strong>. Rio de Janeiro, Record, 1992.<br /><br />ANDRADE, Oswald de. <strong><em>Ponta de Lança</em></strong>. 2ª ed. Rio de Janeiro, Civilização Brasileira, 1971.<br /><br />ARCO & FLEXA: edição fac-similar, revista literária de 1928/1929, Salvador, Fundação Cultural do Estado da Bahia, 1978. (n° 1, 66 p.; nº 2/3, 70 p.; nº 4/5, 90 p.<br /><br />COELHO, Nelly Novaes. <em><strong>A literatura infantil</strong></em>. 4ª ed, São Paulo, Quiron, 1987, 199 p.<br /><br />COELHO, Nelly Novaes. <em><strong>Literatura e linguagem</strong></em>. 3ª ed, São Paulo, Quiron, 1980, 389 p.<br /><br />COSTA, Sosígenes. <em><strong>Iararana</strong></em>. Introdução, apuração de texto, estudo introdutório e glossário por José Paulo Paes; apresentação de Jorge Amado; ilustrações de Aldemir Martins. São Paulo, Cultrix, 1979.<br /><br />COSTA, Sosígenes. <em><strong>Obra poética</strong></em>. 2ª ed., Organização , apresentação e notas de José Paulo Paes. São Paulo, Cultrix, 1978, 317 p.<br /><br />MARQUES, Nonato. <em><strong>A poesia era uma festa</strong></em>. Ensaio-depoimento e antologia. Salvador, GraphCo, 1994, 140 p.<br /><br />PAES, José Paulo. O modernismo visto do quintal. In COSTA, Sosígenes. <em><strong>Iararana.</strong></em> São Paulo, Cultrix, 1979, p. 3-19.<br /><br />PAES, José Paulo. <em><strong>Pavão parlenda paraíso: uma tentativa de descrição crítica da poesia de Sosígenes Costa</strong></em>. São Paulo, Cultrix, 1977.<br /><br />SEIXAS, Cid. <strong><em>Triste Bahia, oh! Quão dessemelhante. Notas sobre a literatura na Bahia.</em></strong> Salvador, EGBA / Secretaria da Cultura e Turismo, 1996. (Coleção As Letras da Bahia)<br /><br />SEIXAS, Cid. Sosígenes Costa: Epopéia cabocla do modernismo na Bahia. In PÓLVORA, Hélio (org.). <em><strong>A Sosígenes, com afeto</strong></em>. Salvador, Edições Cidade da Bahia, 2001, p. 75-84.<br /></span><br /></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><span style="COLOR: rgb(255,0,0);font-family:arial;font-size:130%;" ><strong>Voltar ao Sumário, número 3</strong></span></a></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-47175653892242017832010-08-21T10:04:00.000-07:002010-09-27T18:13:41.371-07:00Cenas Brasileiras<div align="right"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Juraci Dórea</strong></span></div><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong></strong></span><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451205620347766578" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 380px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizVY289VgBacxoQSk7ukEsrKDxish45KOapTGf11uUTyAmHNQWcax73f5NHXNsc2DwLX3L7kACuwJpyll-ZbCyovtjgpYFpJjsvdZD9QGgwH2CmRloMCr8TaASzGXTaPHstTAUSvtpfdM/s400/Capa.jpg" border="0" /><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br /><span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(0, 0, 102);">SUMÁRIO</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">O pintor, escultor, poeta e ensaísta Juraci Dórea tem uma parte da sua obra apresentada através de imagens, além de opiniões de críticos e criadores.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Palavras chave: pintura; Juraci Dórea; painel crítico</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">SUMMARY</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">The painter, sculptor, poet and essayist Juraci Dórea has a part of his work presented through images, and reviews from critics and creators.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Keywords: painting; Juraci Dorea; critical perspective</span></span><br /><br />Este conjunto de obras e textos dá uma mostra da série intitulada <strong>Cenas Brasileiras</strong>, do pintor Juraci Dórea. Constituída por quadros trabalhados em acrílica sobre tela, representa a vertente atual da obra do artista.<br /><br />Além de pintor, Juraci Dórea é poeta e ensaista, com estudos sobre a obra de Eurico Alves. É co-editor de <em><strong>Légua & meia: Revista de literatura e diversidade cultural</strong></em>.<br /><br />Arquiteto formado pela UFBa. é Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura e Diversidade Cultural e professor da área de artes da Universidade Estadual de Feira de Santana.</span><br /></span><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199481531532562" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 392px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijYMKzkjoBYchuEii1Opww2NW3A1SRJyEc5zleEfeX0LsbUaQ-Fv__lDyeXtiG0D1j4E03G49LjZqyWSmGciJlr3ZrMkoGCO3ypMf-JY3WVB5DX8p94Lnn_R26rUc4WyrVb9QijBrHDYU/s400/Cenas+Brasileiras+22.jpg" border="0" /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199313319638418" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 393px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUEgyqh6uER9Y9VAyayyUPwIQNEXJc7ncdcGnlD9embUw1Re4svyaZN15HoZZojHWNI-MpcxZRIxmIKktzb8wuFz-FGifkaftSFG1E2AubFenmg2GVBEmHxEWdSmdpQpy6_WUyYooGzqU/s400/Cenas+Brasileiras+14.jpg" border="0" /><br /><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;" ><span style="font-size:130%;">A AUTENTICIDADE DE JURACI DÓREA<br /></span><br /></span><br /><span style="font-family:georgia;"></span><br /><span style="font-family:georgia;"><div align="right"><span style="color: rgb(0, 51, 0);"><em><strong>Matilde Matos</strong></em> </span></div><div align="left"><br /><span style="color: rgb(0, 51, 0);">Poucos artistas projetam na arte a realidade do meio em que vivem com a convicção de Juraci Dórea. O trabalho deste artista de Feira de Santana está tão ligado à natureza e à cultura do seu sertão quanto os arreios, os ferros, a carne de sol, o canto da ‘fôgo-pagô’, o rangido do carro de bois.<br /><br />JD não copia em paisagens o semi-árido, apenas se expressa na arte na mesma linguagem simples e direta que o sertão impõe, sem a necessidade de recorrer a rebuscamentos ou metáforas, e sem jamais tergiversar no fazer o que vive e aprendeu a amar desde seus primeiros passos na vida e na arte. Essa inteireza se reflete na representação visual que define o estilo do artista.<br /><br />Envolvente e afinada ao nosso tempo, a arte brasileira de Juraci Dórea desperta o mesmo interesse por onde passa. Seja Cocorobó ou Curitiba, em famosas galerias do eixo-Sul e Europa ou nos pavilhões das bienais de S.Paulo, Havana e Veneza, sua arte ressoa.<br /><br />A autenticidade do sentimento do artista ao desenvolver sua arte, motivada na cultura do sertão, lhe assegurou o reconhecimento internacional.<br />(2007, da ABCA e AICA)<br /></span></div><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT7juE3DRBFmKV42jCYFegkg3a7kGFbcZ7IiKoodi7L56d1o5QVUHR9PE69Cml59nmxvDdFBL_K_9vCpb0Fha87TiPwy7ZR2VIsS3Cf7YycUZWJ5vvOR_76KJ2neVZd1dnoUScXrtv5Jk/s1600-h/Cenas+Brasileiras+34.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199915262454514" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 390px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT7juE3DRBFmKV42jCYFegkg3a7kGFbcZ7IiKoodi7L56d1o5QVUHR9PE69Cml59nmxvDdFBL_K_9vCpb0Fha87TiPwy7ZR2VIsS3Cf7YycUZWJ5vvOR_76KJ2neVZd1dnoUScXrtv5Jk/s400/Cenas+Brasileiras+34.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ83IYTVoUIZ391OMFoGbOmwOkm3d7wGwr51rgZ6WzVb4JeEdaIlSMOfaIcECLxp2sYn9RBwaRctxZKtrJE2NSi_LTv4nyQN_oaxZKHgYoUY21MjXvE8helfFU6Wl9r_xKvYRoGzmQeJo/s1600-h/Cenas+Brasileiras+27.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199828300443666" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 100px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ83IYTVoUIZ391OMFoGbOmwOkm3d7wGwr51rgZ6WzVb4JeEdaIlSMOfaIcECLxp2sYn9RBwaRctxZKtrJE2NSi_LTv4nyQN_oaxZKHgYoUY21MjXvE8helfFU6Wl9r_xKvYRoGzmQeJo/s400/Cenas+Brasileiras+27.jpg" border="0" /></a> <img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451205286973990802" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 201px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaY-Epct6SvaHsGOQbHIuG8X9_FGxHGOtwC42U3Hr9h09Ot1ULOQXEffjDLo5oC5Vykto3G2gyqZ26mtgrGR0ERlhyqAPr0FiXLYp12gIFRQYUzB2DSfIY1Y6DCc1HQd9OffwOxnfJF-g/s400/Cenas+Brasileiras+27a.jpg" border="0" /> </div><div></div><div></div><div align="center"><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br /><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Juarez Paraíso escreve:<br /><br /></strong></span></span></div><div><span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:georgia;" ></span></div><div><span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:georgia;" ></span></div><div><span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:georgia;" >O universo plástico de Juraci Dórea resulta do seu excepcional talento para a criação de imagens visuais comprometidas com elementos indispensáveis à linguagem artística contemporânea, como identidade regional e universalidade perceptiva, autenticidade temática e domínio da sintaxe plástica, gráfica, pictórica e escultórica. Espontâneas, mas bem articuladas, são imagens que se harmonizam e se integram num só corpo e espírito, compondo e urdindo estórias através de conjunto de interminável mosaico. Na obra artística de Juraci Dórea predomina o fascínio da simplicidade com que reinventa e engendra toda uma narrativa de imagens visuais, à semelhança da magia e agilidade dos bilros das fazedoras de rendas do Nordeste e da agilidade mental e poética dos cantadores. A força expressiva do seu design gráfico e pictórico reside mesmo na economia dos recursos técnicos, com suas imagens focadas no espaço bidimensional, recortados pelo contraste de preto e branco, ou de cores puras e francas, em ritmo seqüencial, linear ou sinuoso. </span></div><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><div align="right"><br /><span style="font-family:georgia;"><em>Juarez Marialva Tito Martins Paraíso<br /></em>Artista Plástico e Professor (UFBA e ABCA)</span><br /></div></span><div><br /></div><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis1wxIoc-KQE1qXx9JHB2ZWUZc5Eu_bTrK4Vc-vr4rrUZUy_3ZqOeRlna7czCpIdASIzWlUQNH2kLMG5CUJDLg778Rq9ZF5zeap5Y5z-3TPzpS7Up-nYQ9CcKB3-cHAs4VZd8pCJ0UwpI/s1600-h/Cenas+Brasileiras+26.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199663000244546" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 134px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis1wxIoc-KQE1qXx9JHB2ZWUZc5Eu_bTrK4Vc-vr4rrUZUy_3ZqOeRlna7czCpIdASIzWlUQNH2kLMG5CUJDLg778Rq9ZF5zeap5Y5z-3TPzpS7Up-nYQ9CcKB3-cHAs4VZd8pCJ0UwpI/s400/Cenas+Brasileiras+26.jpg" border="0" /></a> <img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451202110247926690" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 263px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ_gd2Sxx_lXttshuwKZSj7Tk6aj2GsRWGI8_WaSliDYFm1Jq1c7HUZXl8yUEbRz_ELZY2SlIw_t7n3Vy3_0ADVRP2UTvhR6tWfAUdBZrKTzBNyEaC3MKWbydf_xgspPNclmWW6qsm_EE/s400/Cenas+Brasileiras+26a.jpg" border="0" /> <img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451203073192689538" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 271px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLxG0W3ZEOnp2zW40zrMlKBtdEFZy0jHXEozUgIHdpBYW5wolNoCsr0w3fyyFx-XVRoh5NOYO6OLaU8RgqtqddKHnepKdwAQK2Fk5bDVcrg-SuIoc5O-f7ngtVu3Yyb7MMfzFurfGISQY/s400/Cenas+Brasileiras+26b.jpg" border="0" /> </div><div></div><div align="center"><span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:georgia;" ><strong>Rubens Alves Pereira opina:</strong></span></div><span style="color: rgb(0, 0, 102);"><div><br /><span style="font-family:georgia;">A obra de Juraci Dórea abre-se como um estandarte sobre a vida sertaneja. Nela, viceja o espírito de um povo simples e humilde do Sertão, elevam-se grandes referenciais da cultura popular. Sobretudo, uma obra que se plasma nos largos gestos da arte contemporânea em que o artista se insere, enriquecendo-a com suas peculiaridades. Poeta do cotidiano sertanejo, e atento aos sonhos, crenças e mistérios que tecem o Sertão, Juraci Dórea encena a multiplicidade, na qual afloram sua variedade de temas e gentes, de gestos e atos, de falas, texturas, bichos e astros. Performa, ainda, um universo de singularidades, lavrando em cada coisa uma densa temporalidade e uma aura mítica. A obra de Juraci Dórea é diversa em suas formas e efeitos. Visceralmente documental, espraia-se, contudo, no vasto território dos símbolos. Potencializa-se em gestos ancestrais, dobra-se em forças líricas. Sertão. O que seria apenas fluxo do tempo, peripécias corriqueiras da vida, ganha aura poética ou mesmo profética, ganha corpo perene nos gestos performáticos que captam o exercício humano de viver, de conviver – Amar, Lutar, Labutar, Sonhar, Prosear, Criar...<br /></span></div><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS_2Zq7iWuixqljwwPC8Hwz82x7Zyf0rEYC1YPw5kQdbhYAjFj5uq5Zgmr_dfFq4S-GJlqoeuFgJIPR7D46rpOVIgABk1deVwKbiZzqix3uPa0sNxdwRmdF2gNkvBl4gaPI3nL8XY8TPA/s1600-h/Cenas+Brasileiras+25.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199560273907490" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 130px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS_2Zq7iWuixqljwwPC8Hwz82x7Zyf0rEYC1YPw5kQdbhYAjFj5uq5Zgmr_dfFq4S-GJlqoeuFgJIPR7D46rpOVIgABk1deVwKbiZzqix3uPa0sNxdwRmdF2gNkvBl4gaPI3nL8XY8TPA/s400/Cenas+Brasileiras+25.jpg" border="0" /></a> <img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451204431569284002" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 265px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnVYyt43DGEIdqheVynfPf7rzbRujjlp3Aj3Nlo8iA6EsOXFftNDx3c87VnJROFpecGQxWJw3_Aao_4lO3v-nmA3smIb9mSx3dl2Uizm8Ahyr64dscXWjqQ4l1IAVLK6v-xXyYQg8VeO8/s400/Cenas+Brasileiras+25a.jpg" border="0" /> <img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451207910545693010" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 257px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHz7r1mryz91Qhpp82vXMFCnRfoJnbLHLHSDnJlNKKk3QizJp0Hw74sl4CVjghxu8MhH5eZXyuK2Q5gdFJs_em5jwOCe6HavVlW3ulg5vATP6Ms9LYLlz4eVevWGwLI7A4L-8VFsdiVks/s400/Cenas+Brasileiras+25b.jpg" border="0" /> <div><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigK2T8ZvMuZfd33uvHqHVCL423Tw12p7hsduQGGa-LbEMLIPi_7iO4eTTdQld_mW3FXgfZRH9d4ctMayfJGAZKAK4Q7XwK6A7Xi20XzVZL4161iDlMwPHrphR2NEu6NrTWvYuNiDt1u0A/s1600-h/Cenas+Brasileiras+21.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199394002900370" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 393px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigK2T8ZvMuZfd33uvHqHVCL423Tw12p7hsduQGGa-LbEMLIPi_7iO4eTTdQld_mW3FXgfZRH9d4ctMayfJGAZKAK4Q7XwK6A7Xi20XzVZL4161iDlMwPHrphR2NEu6NrTWvYuNiDt1u0A/s400/Cenas+Brasileiras+21.jpg" border="0" /></a> </div><div align="left"><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong><span style="color: rgb(0, 51, 0);"><br />MOLDURAS DE LUZ</span></strong><br /></span></div><div align="left"><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:georgia;" ></span></div><div align="right"><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:georgia;" ><em><strong>Antonio Brasileiro<br /></strong></em></span></div><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;" ><div align="left"><br /><span style="font-family:georgia;">Seres humanos ocupam o espaço central, superpõem-se ao pano de fundo dos objetos. O homem no seu mundo, é bem possível: mas igualmente o homem com o seu semelhante. Vez por outra, quase como leve sugestão, ele consigo mesmo.<br /><br />Os motivos, esboçados com rapidez, às vezes com brusquidão, parecem contrastar com a severidade da moldura de luzes coloridas. E essas molduras, pintadas no próprio quadro, são também o quadro; se, por um lado, estão ali apenas como efeito visual, ali também podem estar com seu significado mais velado: um querer libertar-se, um querer conter-se. Em nenhum momento essa moldura é rompida. Os próprios personagens, ora ternos, ora tensos, mantêm-se alheios ao que os cercam, sejam os objetos do seu mundo doméstico, seja o próprio limite desse mundo, representado pela moldura de luzes; buscam muito mais a aproximação um do outro, talvez mesmo (empreguemos esta palavra, sempre inesgotável) a compreensão. O amor, concluiríamos, vez que se trata sempre de personagens de sexos opostos. Esta tensão entre a fragilidade, a transitoriedade mesmo, das ações humanas e a severidade, a delimitação, embora colorida, de todas as nossas ações, nossos gestos, nossos sonhos.<br /><br />Estamos aqui, circunscritos. Somos, em última instância, um e outro.<br /><br />E não parecemos estar nos entendendo. Vez por outra um terceiro personagem insere-se no drama, que tende a adquirir uma nova conformação. Os gestos se sucedem, com pequenas variações. São sempre pequenas mesmo as variações. A tríade se sustentaria melhor em suas bases? No fundo, isso não tem importância, é tudo transitório: ali estão as margens.<br /><br />Pintadas no próprio quadro, as molduras de luzes coloridas parecem onipresentes. Impossível esquecê-las. Que sirvam meramente de fundo as garrafas perfiladas, um fifo aceso, estatuetas de barro, estandartes, caveiras de boi, estrelas do norte – é impossível esquecer as molduras de luzes. Estamos aqui – diz-nos o artista – e, entretanto, o mundo jaz lá fora. Aqui, somos dionisíacos; mas a razão nos observa. Eia, irmão, para que serve então a droga da arte?<br />Eis o tônus do atual trabalho de Juraci Dórea. A arte, haveremos de dizer algum dia, é o mais translúcido meio para se atingir uma libertação.<br /></span></div></span><div><br /></div><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451200814134527986" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 150px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp7knqIJ5mbj6X3Uxde1gBsuh47os6s_qd2BacFZyNSfusVorRBsCF5zdLpWVGlpqHBUcGfZQiq_RO9NS5y3TbB66UJHsUDUDD1F4XOKnv4w1eH0MCAFLeHOEEYogss5kL5eZKBqJhRso/s400/Painel+2.jpg" border="0" /> <img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451200744242680130" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 162px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh36jwZ1AjZN1sImHp7n-m1iFpfNOFle9cH6W8K-VCG6OC5lNILU4deQds26_Rhdz5otkyaVF506Yd8C1UX9tfXyp73nmM7oUqFkjlGeLPi4IwB-SkM-H-DNbogdu_q7ndoOxVDspzGS8U/s400/Painel+1.jpg" border="0" /> <div><br /><div><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;" >O discurso de Juraci Dórea é grandiloqüente e cheio de surpresas. O que faz dele um cronista do sertão e da brasilidade é o seu vivenciamento dentro do seu tema. Criatura e criador se fundem nos confins do sertão agreste. Seu objetivo é triplo: a imperiosidade de registrar o real dentro da sua contemporaneidade, viver o seu tema e criar o belo e o coloquial. Aí surge a nossa reflexão do que caracteriza sua pintura no oculto dialogar das suas figuras. Este é o seu mistério, mistério que desenvolveu criando indagações, pintando e construindo “esculturas símbolos” nas cercanias de pequenos povoados sertanejos dando assim a razão da sua arte. Tudo isto surge dentro da sua identidade geográfica e não na frieza dos estúdios urbanos, recriando valores populares, onde o espaço é mais primordial do que o tempo. A atmosfera conseqüente das suas experiências nas cores e na técnica apurada é que o faz um dos mais importantes artistas brasileiros do momento. E a sua história continua a ser contada indefinidamente resultante do seu grande talento e capacidade de trabalho.</span></div><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;" ><div align="right"><br /><em><strong>Calasans Neto</strong></em></div><div><br /></div></span><div></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMPNJTRaumDTiy5H9XKYO_6QxXMR8-nYn_-KYQQLAMTWsffPXns5zPD37PsxhuGveQ2xP7SYDeNpLmGfCqjcjWmQukHy1nT59AZHYPtYDjaouZfwNZdINdoUzGPpGe5B3asYXIRc4d0Lw/s1600-h/Cenas+Brasileiras+13++.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199221243804786" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 397px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMPNJTRaumDTiy5H9XKYO_6QxXMR8-nYn_-KYQQLAMTWsffPXns5zPD37PsxhuGveQ2xP7SYDeNpLmGfCqjcjWmQukHy1nT59AZHYPtYDjaouZfwNZdINdoUzGPpGe5B3asYXIRc4d0Lw/s400/Cenas+Brasileiras+13+%2B.jpg" border="0" /></a> <div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivo5xyNErEsoQoF-jB9RLGabXVK9RKZXcGX5eTTVXYN8ckx6k_oWEHU_INH5nU2hx9dGI88gdjjXLUekBN5dwXoRAYA6eemCfFV11C_NT6Q4cqaeD3LSliE-SSTQkqSVYECNXb2hDHD-8/s1600-h/Cenas+Brasileiras+12.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199114525169986" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 394px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivo5xyNErEsoQoF-jB9RLGabXVK9RKZXcGX5eTTVXYN8ckx6k_oWEHU_INH5nU2hx9dGI88gdjjXLUekBN5dwXoRAYA6eemCfFV11C_NT6Q4cqaeD3LSliE-SSTQkqSVYECNXb2hDHD-8/s400/Cenas+Brasileiras+12.jpg" border="0" /></a> <div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYCCsybbQHR_MaAzepo_jiBLHE7pbh2OI-bBCUOnbEt6Wh3rIDomnyNNMh81Ay6mYtNw7ICF8IJaEnvVicOmmf6EJ42umqPuulx5G0isdho1YH9UU5XCT-jU0-Vw0YB2-UYN5jtWE-AbA/s1600-h/Cenas+Brasileiras+04.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451199032410814946" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 317px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYCCsybbQHR_MaAzepo_jiBLHE7pbh2OI-bBCUOnbEt6Wh3rIDomnyNNMh81Ay6mYtNw7ICF8IJaEnvVicOmmf6EJ42umqPuulx5G0isdho1YH9UU5XCT-jU0-Vw0YB2-UYN5jtWE-AbA/s400/Cenas+Brasileiras+04.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTt8zMTv01LJnJ6HIP9j8LwU16u6XrXOWBV8m-_wstCe1JzsgOg8mMo6Uwkx7g_V0f_3UDCC9xjFS-3jMJOK4D0Sq13XquzfFqoHq4kGq_asVm6OlWBgKcvcGaJeUDi9PgkzyIXhJ5Z8I/s1600-h/Cenas+Brasileiras+03.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451198926490100850" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 314px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTt8zMTv01LJnJ6HIP9j8LwU16u6XrXOWBV8m-_wstCe1JzsgOg8mMo6Uwkx7g_V0f_3UDCC9xjFS-3jMJOK4D0Sq13XquzfFqoHq4kGq_asVm6OlWBgKcvcGaJeUDi9PgkzyIXhJ5Z8I/s400/Cenas+Brasileiras+03.jpg" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:georgia;" ><span style="font-size:130%;">SERTÃO, SERTÕES :<br />DE GUIMARÃES ROSA A JURACI DÓREA<br /></span></span></div><div align="right"><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:georgia;" ><em><strong>Aleilton Fonseca</strong></em></span></div><div><br /><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:georgia;" >O sertão está em toda parte; não é apenas um lugar geográfico, mas um modo de ser e estar no mundo. O sertão da arte é diverso e semelhante: seja na escrita íngreme de Guimarães Rosa, seja no desenho agreste de Juraci Dórea. Cada qual no seu tempo e lugar, o escritor mineiro e o artista plástico baiano embrenharam-se pelas trilhas, estradas, fazendas e paisagens sertanejas para captar os traços vivos de sua gente e de sua cultura, revelando um imaginário rico em significados e vivências profundamente humanas e verdadeiras.<br /><br />Juraci Dórea não apenas recompõe o sertão nos traços vigorosos de sua pintura, mas recria as suas imagens, numa perspectiva estética popular. Complexas em sua simplicidade, suas personagens estão sempre em movimento, envoltas pelos detalhes do cenário, composto por objetos, fauna, flora, gestos, expressões, imaginário – jeitos de ser e de fazer o sertão cotidiano.<br />Assim como Guimarães Rosa, que em sua escrita demonstrava um amor visceral pelos seus personagens, Juraci Dórea deixa transparecer em sua arte uma profunda identificação com a gente, o imaginário e a terra sertaneja. Mais do que escrever uma história, o escritor mineiro recria um universo memorável, mítico e emblemático. Mais do que pintar um quadro, o artista baiano recompõe um cenário dinâmico, autêntico e carismático. Ambos sertanejos, seu texto e sua arte encontram-se nas fronteiras comuns de dois sertões, o mineiro e o baiano, que se justapõem e se fundem, com seus traços semelhantes e suas feições específicas.<br /><br />Eis aí: o sertão, os sertões; de Juraci a Guimarães. E vice-versa. Mire e veja. Leia e contemple. Do olhar para a escrita, da pintura para o olhar: um vasto corpo de palavras no papel e de traços na tela; expressão de um povo, alma de uma cultura, sopro de poesia universal.<br /></span></div><span style="color: rgb(0, 51, 51);"></span></div><div><div><br /></div><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg80MofzgiktjnfhMIuwGwiPPqfPin0QmVFPrmf4vMwIWBut2LTXmOU9Xnn9ZZQJ5rte70fknZ8vOeFN64gjZLl4S_xcksJyhm4pYGceWKNSFiv-seJcwL_mGxb1j6bz34mXaWwP5r5vsg/s1600-h/Cenas+Brasileiras+02.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451198833337070354" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 385px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg80MofzgiktjnfhMIuwGwiPPqfPin0QmVFPrmf4vMwIWBut2LTXmOU9Xnn9ZZQJ5rte70fknZ8vOeFN64gjZLl4S_xcksJyhm4pYGceWKNSFiv-seJcwL_mGxb1j6bz34mXaWwP5r5vsg/s400/Cenas+Brasileiras+02.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBsWniq6yFk36e6RkA3GMhGlgpuDzXN0pi9dy5a1JoWjieJGKjpkvsQcSHrRv91ko3T0wWBiLgev8NYxBZeRdXFQvoPNxFHbRxAAYrHBWJyavCu5DVd5dh_zCQTsEsciptqriVXCQ38e4/s1600-h/Cenas+Brasileiras+01.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451198741417552290" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 387px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBsWniq6yFk36e6RkA3GMhGlgpuDzXN0pi9dy5a1JoWjieJGKjpkvsQcSHrRv91ko3T0wWBiLgev8NYxBZeRdXFQvoPNxFHbRxAAYrHBWJyavCu5DVd5dh_zCQTsEsciptqriVXCQ38e4/s400/Cenas+Brasileiras+01.jpg" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:georgia;" ><strong><span style="font-size:130%;">CURRICULUM VITAE</span><br /></strong><br /><br />JURACI DÓREA – Nasceu em Feira de Santana, Bahia, em 15 de outubro de 1944. É arquiteto diplomado pela Faculdade de Arquitetura da Universidade Federal da Bahia. Dedica-se às artes plásticas desde o começo dos anos 60.<br />Sua obra tem fortes ligações com o sertão e, mais especificamente, reflete aspectos da civilização do couro, cujos vestígios ainda estão presentes na região de Feira de Santana, onde artista reside.<br />Participou de numerosas exposições, dentre as quais: 1978 – 1º Salão Nacional de Artes Plásticas, Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro. 1979 – Mostra de Escultura Lúdica, MASP, São Paulo. 1980 – 37º Salão Paranaense, Sala de Exposições do Teatro Guaíra, Curitiba, PR. 1982 – IV Salão Nacional de Artes Plásticas, MAM, Rio de Janeiro. 1983 - XXXVI Salão de Artes Plásticas de Pernambuco, Recife, PE (prêmio aquisição); Artistas Contemporâneos da Bahia, MAC, São Paulo, SP. 1984 – 16º Salão Nacional de Arte, Museu de Arte de Belo Horizonte, MG; IV Salão Brasileiro de Arte, Fundação Mokiti Okada, São Paulo, SP (prêmio aquisição). 1985 –III Salão Paulista de Arte Contemporânea, Pavilhão da Bienal de São Paulo, São Paulo. 1986 – 1ª Exposição Internacional de Esculturas Efêmeras, Fortaleza, Ceará; V Salão Arte Pará, Belém, PA (prêmio). 1987 – 19ª Bienal Internacional de São Paulo, São Paulo. 1988 – 43ª Bienal de Veneza, Itália. 1989 – 3ª Bienal de Havana, Cuba; Salão de Arte Contemporânea de Pernambuco/ Edição 1989, Recife, PE (prêmio Wellington Virgolino) 1990 – Projeto Canudos, TCA (Salvador) e Açude de Cocorobó, BA (prêmio Concorrência Fiat 1990). 1991 – Arte – O Eterno Reciclar, Instituto Histórico e Geográfico do Distrito Federal, Brasília, DF. 1994 – 1º Salão MAM-BA de Artes Plásticas, Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador, BA. 1996 – Pintura e Escultura do Nordeste do Brasil, Espaço Oikos, Lisboa, Portugal. 1998 – Tropicália 30 Anos, Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador, BA; Bahia à Paris – Arts Plastiques d'aujourd'hui, Galerie Debret, Paris, França. 1999 – Projeto Terra, Université Paris 8, França. 2002 – Histórias do Sertão, MABEU, Belém, PA; Arte Bahia 2002, Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador, BA. 2003 – Sertão: Fantasias e Histórias, Museu Casa do Sertão, Feira de Santana, BA. 2004 – Projeto Cultural ArteSofitel, Sofitel Costa do Sauípe, BA. 2005 – O Que é Que a Gravura Tem?, Galeria Cañizares, Salvador, BA; 14 Fragmentos Contemporâneos II, Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador, BA/ Galeria 57, Leiria, Portugal; Panorama da Arte Baiana, Galeria Solar do Ferrão, Salvador, BA; Sem Fronteiras, Galeria Álvaro Santos, Aracaju, SE; VI Mercado Cultural: Artes Visuais, Centro Cultural da Caixa, Salvador, BA; As Portas do Mundo, Palácio D. Manuel, Évora, Portugal. 2006 – As 14 Obras da Misericórdia, Museu da Misericórdia, Salvador, BA. 2007 – Cenas Brasileiras, Caixa Cultural Salvador, Salvador, BA/ Cenas Brasileiras, Galeria D. Pedro II, Caixa Cultural São Paulo, São Paulo, SP. 2008 – Paisagem Nordestina, Centro Cultural Correios, Salvador, BA.</span></div></div></div></div></div></div></div></span></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-8739043973440726252010-08-17T14:19:00.000-07:002010-09-27T18:20:42.506-07:00Gilberto Freyre em Paraty<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggaeVKVMLFoL8iFJMcqIA5wvbrQ1h1eQT3s_9D7ecpILF1LaNSovoo6JUCUXZZrD90RegJnnF4Fvt5Q7A4FfGuk6S7THXNRwQy_1CZxRUOgfeboCO_XtLG0iqrn9A4ZtsOyyHSz-pDF-I/s1600/gilberto_freyre3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px; display: block; height: 330px;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5506501164451172514" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggaeVKVMLFoL8iFJMcqIA5wvbrQ1h1eQT3s_9D7ecpILF1LaNSovoo6JUCUXZZrD90RegJnnF4Fvt5Q7A4FfGuk6S7THXNRwQy_1CZxRUOgfeboCO_XtLG0iqrn9A4ZtsOyyHSz-pDF-I/s400/gilberto_freyre3.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQVc-1uMTu3SKu3wlEmQ_RRYh_5rKr6jFCQe4WfzLZIdWF6BHAqKuqz6g7BxkfQkY6uLAEhxfBSElnQiT3Lqiq5GrOvYHgSo8Cha-nEp9TTCSvTlfpBk8_05TIaKdJ5Hdh3Wr2mR_1Qd0/s1600/GilbertoFreyre+1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px; display: block; height: 232px;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5506499570855715298" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQVc-1uMTu3SKu3wlEmQ_RRYh_5rKr6jFCQe4WfzLZIdWF6BHAqKuqz6g7BxkfQkY6uLAEhxfBSElnQiT3Lqiq5GrOvYHgSo8Cha-nEp9TTCSvTlfpBk8_05TIaKdJ5Hdh3Wr2mR_1Qd0/s400/GilbertoFreyre+1.jpg" border="0" /></a> <div align="right"><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong><span style="color: rgb(0, 51, 0);">Helena Bocayuva</span></strong><br /></span></div><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ></span></div><div><span style="font-family:georgia;"><br /></span></div><div><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:85%;" ><span style="color: rgb(255, 153, 0);font-family:times new roman;" ><span style="color: rgb(0, 51, 51);">RESUMO<br />Presença virtual de Gilberto Freyre à 8ª FLIP, Festa Literária deParaty. Considerações do autor sobre as conferências voltadas para sua obra, incluindo a exposição do sociólogo Fernando Henrique Cardoso, que ainda compartilha a má vontade da intelectualidade brasileira dos anos 70 com o pensamento desse intérprete do Brasil. </span></span></span></span></div><div><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:85%;" ><span style="color: rgb(255, 153, 0);font-family:times new roman;" ><span style="color: rgb(0, 51, 51);">Palavras-chave: Gilberto Freyre; antropologia; identidade do Brasil<br /><br />ABSTRACT<br />Virtual presence of Gilberto Freyre to 8th FLIP, Literary Festival in Paraty. Considerations of the author about the lectures focused on his work, including the exposure of the sociologist Fernando Henrique Cardoso who still shares the unwillingness of Brazilian intellectuals of the 70s towards the thought of this interpreter of Brazil.<br /></span><span style="color: rgb(0, 51, 51);">Keywords: Gilberto Freyre; anthropology; identity of Brazil</span><br /><br /></span><br /></span></span></div><div><span style="color: rgb(51, 0, 0);"><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" >Paraty, aqui estou novamente, quase oitenta anos depois da primeira visita… Desta vez escapei das agruras infringidas aos aventureiros que seguem os conselhos de Paulo Prado (1869-1943) e embarcam no famigerado vapor Irati. (Freyre, G. LXXV, Prefácio à primeira edição de <em>Casa-Grande & Senzala</em>, Rio de Janeiro, Record, 1998).<br /><br />À época, eu quis me aproximar até geograficamente daquele passado que se estuda “tocando em nervos”.<br /><br />Paraty foi o segundo porto mais importante do país, nos séculos XVII e XVIII – quando uma trilha ligava Minas, São Paulo e Rio de Janeiro – e aqui desembocava para embarcar ouro, açúcar e aguardente rumo a Portugal. Depois, caiu no esquecimento até os anos 70 do século passado, com a construção da Estrada Rio-Santos.<br /><br />Igrejas centenárias, sobrados e fazendas, “caminho do ouro”, tudo parecia estar parado no tempo quando aqui pisei pela primeira vez, anos 30 do século passado.<br /><br />Hoje são meus todos esses aplausos. A 8ª FLIP – Festa Literária de Paraty – homenageia minha obra. Por minha causa veio gente de todas as partes, falar e ouvir. A conferência de abertura “<em>Casa-Grande & Senzala</em>: um livro perene” foi proferida por um ex- Presidente da República, o sociólogo da Universidade do Estado de São Paulo-USP chamado Fernando Henrique Cardoso. O mediador é o titular da cadeira de História do Brasil na Sorbonne, o historiador Luiz Felipe Alencastro. A palestra foi aplaudida de pé, embora não tenha me agradado. Meu velho amigo Edson Nery da Fonseca, na platéia, também parecia insatisfeito com as críticas que eu recebia!<br /><br />FHC é muito fluente, ótimo orador, mas como se sabe entre a USP e o meu pensamento sempre correram rios de distância. Dizem até que me recusei a fazer parte da banca dele de doutourado e agora ele me daria sua resposta. Outros ainda dizem que sendo vaidoso como eu, meu brilho lhe causaria inveja.<br /><br />Não deixou de louvar o método que inventei. A riqueza de fontes que utilizei no meu trabalho foi tida como inovadora: anúncios de jornais, cartas, e os documentos da Inquisição. Foram justamente os documentos da Inquisição que forneceram a fresta mais fecunda para a observação da “vida íntima” da sociedade colonial, com destaque para o território da sexualidade, categoria com a qual FHC não trabalha. FHC reconheceu também meu imenso conhecimento dos principais antropólogos do meu tempo, como meu mestre Boas (1858-1942) e Herskovitz (1895-1963).<br /><br />Não pude deixar de perceber que tudo que poderia ser considerado um comentário positivo era dito em tom condescendente.<br /><br />O Professor-ex-Presidente gastou muito tempo e saliva avançando na discussão mais bizantina possível: minha escrita seria científica ou literária? Contrapõe ensaio e ciência, sempre constatando que não concluo meus parágrafos! Enumero oposições sem entretanto chegar à uma síntese – eu fujo da dialética, disse FHC, se bem entendi. Ora, ao aprender meu ofício, aprendi a relativizar, palavra chave para a antropologia!<br /><br />Saudades das análises de um Antonio Cândido, pioneiro na construção de caminhos para o entendimento da minha obra, que classificava como pertinente ora ao campo da literatura, ora ao campo da ciência:<br /><br />“…sua sociologia, sendo rigoroso estudo é também visão: a este título a expressão literária se crava no seu cerne, tornando-se um recurso de elucidação e pesquisa” (Cândido, 1962: 120 citado por Bocayuva, 2000).<br /><br />Assim, meu livro dito perene, <em>Casa-Grande & Senzala</em> estaria distante dos cânones acadêmicos preconizados pela USP, no tempo que o ex-Presidente proferia suas aulas, sempre de guarda-pó branco, como fazem aqueles que trabalhavam em laboratórios.<br /><br />Cabe também notar que o sociólogo FHC se declarou um não especialista na minha obra. Mencionou que foi a partir do prefácio que escreveu para a edição de 2003 de <em>Casa-Grande</em> que surgem convites para falar sobre mim, Gilberto Freyre.<br /><br />Na manhã do dia 7 a mesa 1, “Ao correr da pena”, reúne Moacyr Scliar, Ricardo Benzaquém e o crítico literário Edson Nery da Fonseca, com mediação de Angél Gurria Quintana.<br /><br />Moacyr Scliar retomou a discussão bizantina sobre o antagonismo entre ciência e narrativa literária. Chegou a fazer uma associação entre o uso de números e a ciência.<br /><br />Leu também um famoso parágrafo sempre citado quando se quer apontar o anti-semitismo em <em>Casa-Grande</em> (Freyre: 226, 1998). No parágrafo em questão há uma quase atribuição de especialização biológica aos judeus, as mãos transformadas em garras decorrentes da prática intensiva de contar dinheiro. Os críticos mais generosos argumentam o embalo da retórica, já que em outras páginas as contribuições positivas dos judeus ganham primazia. Deve-se também mencionar que, como outros textos de autores da época, há oscilação entre os pressupostos da cultura e os biológicos – no trecho mencionado há um escorregão no biológico.<br /><br />Edson Nery da Fonseca declamou o poema “Bahia de todos os santos e todos os pecados”, emocionando a platéia.<br /><br />“Bahia<br />Um dia voltarei com vagar ao teu seio brasileiro<br />Ao teu quente seio brasileiro<br />As tuas Igrejas cheirando incenso<br />Aos teus tabuleiros escancarados em X<br />(esse X é o futuro do Brasil)<br />e cheirando a mingau e a angu”.<br />(Freire, in Magalhães Jr.: 1957, p. 365)<br /><br />A proposta da mesa 7, que contou com mediação da historiadora Lilia Schwarcz, era discutir outras obras minhas menos conhecidas. <em>Nordeste</em> é o tema de Alberto Costa e Silva, a historiadora Maria Lúcia Pallares –Burke ficou com <em>Os Ingleses no Brasil</em> e Angela Alonso se dedicou a <em>Ordem e Progresso</em>. Alberto Costa e Silva destacou a atualidade das análises de <em>Nordeste</em>, um dos meus livros favoritos, se me permitem a confissão, Maria Lúcia Pallares-Burkes ressaltou a profusão de fontes, inclusive anúncios de jornais, utilizadas em <em>Ingleses no Brasil</em> e Angela Alonso se referiu ao fato da pesquisa que desenvolvi em <em>Ordem e Progresso</em>, um imenso survey , seguir metodologia contemporânea… ora vejam só.<br /><br />Faço 110 anos esse ano, cansei… vou voltar ao sono eterno deixando a edição do artigo com a pesquisadora Helena Bocayuva, que passa a se responsabilizar pelo presente.<br /><br /><br />REFERÊNCIAS<br /><br /></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;">BOCAYUVA, Helena (2001). <em>Erotismo à Brasileira</em>. O excesso sexual na obra de Gilberto Freyre. Rio de Janeiro: Garamond.<br /><br />FREYRE, Gilberto (1948). <em>Os Ingleses no Brasil</em>. Rio de Janeiro: José Olympio.<br /><br />FREYRE, Gilberto (1959). <em>Ordem e Progresso</em>: processo de desintegração das sociedades patriarcal e semipatriarcal no Brasil sob o regime do trabalho livre: aspectos de um quase meio século de transição do trabalho escravo para o trabalho livre e da monarquia para a república. Rio de Janeiro: Record, 1990.<br /><br />FREYRE, Gilberto (1939). <em>Açúcar –</em> uma sociologia do doce, com receitas de bolos e doces do Nordeste do Brasil. São Paulo: Cia das Letras, 1997.<br /><br />FREYRE, Gilberto (1933). <em>Casa Grande & Senzala</em>: formação da família brasileira sob o regime da economia patriarcal. Rio de Janeiro: Record, 1998.<br /><br />FREYRE, Gilberto (1974). <em>Tempo Morto e Outros Tempos</em>: trechos de um diário de adolescência e primeira mocidade – 1915-1930. São Paulo: Global; Recife: Fundação Gilberto Freyre, 2006.<br /><br />MAGALHÃES JR, Raimundo (Org.) <em>Antologia de Humorismo e Sátira</em>. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1957.<br /><br />__________________<br /><br /><strong>Helena Bocayuva</strong> é doutora em saúde coletiva pelo IMS/UERJ e pesquisadora do grupo EPOS (IMS/UERJ).<br /></span><br /></span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Voltar ao Sumário,</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> número 3</span></span></span></a></strong></span></div><div><span style="color: rgb(51, 0, 0);"></span></div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-9497875070974996812010-08-14T16:00:00.000-07:002010-09-27T18:37:26.815-07:00Criação e Crítica: Sobre o Conto e o Poema<div style="text-align: right;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtHdvvlZ3yDJtphKGpLZ_O1pLju_I0cBEe9g6CIptHpMJnG1AkDULHHoxsxmzveC2Zp9NC92mYJ3K8w6R29ix8yWXHMtAQ3RYGa_oG4jZwETV2pok2X23VhVthqHmvBHwbGQDGtleTaHY/s1600/Escada.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505406199123013330" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 267px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtHdvvlZ3yDJtphKGpLZ_O1pLju_I0cBEe9g6CIptHpMJnG1AkDULHHoxsxmzveC2Zp9NC92mYJ3K8w6R29ix8yWXHMtAQ3RYGa_oG4jZwETV2pok2X23VhVthqHmvBHwbGQDGtleTaHY/s400/Escada.jpg" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Cid Seixas</strong></span><br /><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong></strong></span></div><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(0, 0, 102);">RESUMO</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">O conto como célula mínima da narrativa e sua aproximação com o poema, a partir da concisão do enunciado. Um conto não vale pelo que conta, mas pelo que não conta: pelo que se projeta no silêncio da narrativa e fica.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Palavras-chave: conto; poema; precisão</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">ABSTRACT</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">The tale is a minimal narrative cell and its approach to the poem relates to the brevity of the statement. A tale is valuable not because of what it tells, but for what it does not tell: for what is projected in the silence of the narrative and remains.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Keywords: story, poem, precision</span></span><br /><br /><br />Embora a tradição de base teórica insista em estabelecer limites e diferenças entre os modernos gêneros literários, a prática, insubmissa, recusa todos os rótulos e modelos prévios. Quando a poética clássica impunha a constituição de três grandes gêneros – o lírico, o épico e o dramático –, a modernidade propôs novas divisões, deslocando fronteiras. Para restabelecê-las adiante. O que foi um fator de ruptura, uma força de propulsão, se transforma numa rede de acomodação.<br /><br />Os núcleos dinâmicos, responsáveis pelas mudanças, quando se estabelecem, depois de exaurir o seu próprio potencial renovador, se cristalizam como normas apriorísticas; a exemplo dos homens, outrora rebeldes, nos anos esquecidos, e depois conservadores. O destino de toda forma revolucionária, ao ser incorporada pelo espaço de aceitação pacífica, é se transformar em fôrma, assumindo o papel contra o qual se fez forma e se fez revolucionária.<br /><br />O bicho-homem não está muito longe do bicho-caramujo que, para viver, preserva o seu casulo, o seu búzio, ou a sua concha. Temos medo do bicho que seremos quando mais não somos.<br /><br />Por outro lado, tudo que é novo, que é desconhecido, para ser conhecido precisa se parecer com o velho, com o visto. Por isto o homem identifica, classifica.<br /><br />Não por acaso, ainda hoje, somos obrigados a enquadrar a criação em módulos: um texto deve ser uma crônica, um poema, um conto, uma novela ou um romance. Deve ser qualquer coisa. Porque não lhe basta ser, apenas, texto.<br /><br />O escritor é, provavelmente, aquele que menos sabe dos limites que separam os domínios da Literatura em gêneros, sub-gêneros e congêneres. A política de fronteiras, com suas contendas de demarcações e tratados, é reservada à burocracia abstrata, à diplomacia da crítica universitária.<br /><br />Porque todo crítico é muito cioso. Sempre ocupado em inventar o trabalho a fazer: classificações, periodizações, demarcações de fronteiras, enfim. O crítico é o verdadeiro anti-funcionário público: não negligencia, nunca, durante o expediente. Está sempre alerta, atento, para ver se descobre, se inventa, novas tarefas por fazer – remexendo gavetas e arquivos empoeirados.<br /><br />Entre as várias funções da crítica, deste nosso ofício parasita, vampiresco, como diria Ducasse-Lautréamont-Maldoror, desta gigolotria de literato, como diria Amado-Berrodágua-Vadinho, uma se destaca das demais: dar emprego aos críticos na Universidade. Esta é talvez a função responsável pela maior parte dos ensaios e tratados que conhecemos, e dos que não queremos conhecer.<br /><br />Convém não esquecer as descobertas de Freud. Dissimulada em blague, há uma vera verdade na afirmativa chistosa.<br /><br />É preciso, sempre, descobrir novas propostas, novos problemas, para que se justifique a existência dos críticos de hoje e, principalmente, de amanhã. Mas o grave é que estes funcionários da Literatura (Oh grande sinecura! Até quando duras, doçura?), mas o mais grave entrave é que estes funcionários da Literatura se atribuem o papel de legisladores, disseminando suas normas e mandamentos, como princípios áureos dos otários. Vários. No ABC da Literatura, Ezra Pound – que além de poeta e louco, juízo também tinha um pouco – monta um diagnóstico do processo de canonização das formas pela “tradição”.<br /><br /><span style="color: rgb(51, 0, 0);">“De modo geral, pode-se dizer que a deliqüescência do ensino em qualquer arte ocorre da seguinte maneira:<br /></span><br /><span style="color: rgb(51, 0, 0);">I - Um mestre inventa uma bossa, ou processo para realizar uma função particular, ou uma série limitada de funções.</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 0, 0);">Os alunos adotam a bossa. Muitos deles usam-na com menos talento que o mestre. O próximo gênio pode aperfeiçoá-la ou trocá-la por algo mais apropriado aos seus objetivos.</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 0, 0);">II - Aí aparece o pedagogo ou o teórico engomado e proclama aquela bossa como uma lei ou norma.</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 0, 0);">III - Então a burocracia se forma e um secretariado de cabeças-de-alfinete ataca todo novo gênio ou toda nova forma de inventividade por não obedecer à lei e por perceber algo que o secretariado não percebe.</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 0, 0);">Os grandes sábios, quase sempre, não tomam conhecimento das tolices da classe professoral.”</span><br /><br /></span></span><div style="text-align: center;"><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOAy9Va6CxZj1cpfSF65gm8BevDc3ceRZKlpS4qSljedNSFFICwippNBMqqXttW1rc2sv0luNlo847Jhcd_F3jOi3u0nOMlJy8-EAfofv8eNeY7QkrT9xvoXT7Rf1q1Fb8EGiVvI30xC4/s1600/EZRA-POUND.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 373px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOAy9Va6CxZj1cpfSF65gm8BevDc3ceRZKlpS4qSljedNSFFICwippNBMqqXttW1rc2sv0luNlo847Jhcd_F3jOi3u0nOMlJy8-EAfofv8eNeY7QkrT9xvoXT7Rf1q1Fb8EGiVvI30xC4/s400/EZRA-POUND.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521770682404183346" border="0" /></a><span style="font-size:100%;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Foto de Ezra Poud</span></span></span></span><br /></div><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><br />Evidentemente, estas prudentes (?) reflexões de Pound não invalidam a contribuição dos estudiosos funcionários das letras, ranhetas; mas alertam para o papel que lhes cabe. O crítico é o construtor da teoria viva, é aquele a quem cabe explicitar a metalinguagem que está pressuposta em todo texto de criação. Seu trabalho é desentranhar da obra os materiais da teoria, construída implicitamente pelo artista.<br /><br />Qualquer sistema teórico, que não venha do trabalho de arquiteto do artista e do trabalho de construtor do crítico, é ilegítimo, porque assim como não cabe ao crítico reescrever o significado intrínseco da obra, não lhe cabe também reescrever a metalinguagem implícita no discurso do escritor.<br /><br />Embora nos anos setenta muitos de nós acreditássemos que este conceito de crítica estivesse superado pela prática de uma crítica-escritura, por uma crítica criativa que ganhava foros de autonomia com relação à obra literária, o distanciamento de quase trinta anos depois permite corrigir o viés do deslumbre causado pelas primeiras cintilações do pensamento teórico pós-moderno. É verdade que ainda hoje a moda impõe extravagâncias aos corifeus da novidade feérica, mas trinta anos é muito tempo... e aqueles que acreditam pertencer a seu próprio tempo, mesmo sem trejeitos pós-modernos, podem prescindir de escrever outras paulicéias desvairadas. Mário radicalizou e abriu largas veredas. O caminho de roça riscado por cada pé que vem depois é mera redundância.<br /><br />Por isso repito: não cabe ao crítico reescrever o significado intrínseco da obra nem a poética presente como camada do palimpsesto. Cabe, sim, iluminar as veredas do não consciente, tarefa das mais nobres, que exige, antes de mais nada, que se tenha nos olhos o fogo. Que ilumina e atrai.<br /><br />De certa forma, a rigidez dos limites entre determinadas modalidades de textos literários foi estabelecida, ao longo da história, mais pelos críticos legisladores do que pelos próprios artistas criadores. Não se pode negar a influência das classificações impostas pela crítica às gerações seguintes, das quais surgem os novos escritores. Daí a responsabilidade do crítico, do professor, deste preclaro protozoário que Pound chama de pedagogo engomado. Seu trabalho pode contribuir tanto para melhorar a literatura do seu povo quanto para reduzi-la a uma cumpridora de tarefas e normas.<br /><br />Dentro desse quadro, paralela à distinção dos gêneros e sub-gêneros literários, subsiste, viva, a interação destas modalidades de escrita. Tão importante quanto a compreensão dos limites entre as formas, é o reconhecimento da sua transgressão; porque a Literatura transforma as fronteiras em isoglossas móveis, sem-limites das terras do sem-fim.<br /><br />Já se disse, em muito lugar, e se não se disse, digo aqui, com jeito de quem não diz, que a epopéia e o romance estão ligados por uma linha de tempo e de tempero. Como o pai está ligado ao filho. Ambas as narrativas encerram uma visão de mundo, uma estruturação da realidade, uma espécie de construção de um mundo paralelo, que se revela a cada passo da leitura, aos poucos, como o próprio mundo exterior se revela ao homem. Mas não sei se já se disse que o conto e o poema estão próximos. Como dois irmãos distantes.<br /><br />Todo conto é um recorte da realidade, uma seleção de aspectos que, sendo particulares, abrem as portas do geral, valendo como símbolos de alguma coisa bem maior.<br /><br />A reestruturação do real no conto não se dá numa ordem ontológica, como pretende representá-la a medição cronológica, mas segundo uma seqüência onírica, metonímica, onde o refazer da parte representa a mudança do todo. A constituição de um significado novo, embora parcial, contém a percepção de um significado não dito.<br /><br />Sob este aspecto, o conto seria uma anti-narrativa, porque seu verdadeiro sentido, sua essência, é inenarrável. Ou ainda, é uma meta narrativa. O que está além da narrativa. E o que não narra a narrativa.<br /><br />Um conto que se esgota nos limites da história que conta, não é um conto, mas um episódio desgarrado de uma ficção mais ampla, que não se realizou na escrita, não se escreveu, nem nunca se escreverá. Porque todo texto de criação, não importam suas dimensões, é um mundo em si, microcosmo, com suas leis, seus seres, sua própria organização. Se a obra não destrói o mundo para construir um outro mundo sobre os destroços cotidianos – que refaz a realidade estabelecida nos sem-limites do espaço de transgressão –, ela não é uma obra de arte. É um exercício formal, uma maneira de estilo, um discurso conceitual, ou outra coisa qualquer nos domínios da retórica. Toda arte é radical. E ser radical, segundo Marx (fora da moda e do muro, mas bem melhor de se ler, sem os figurinos ou catecismos da burocracia ditatorial), é tomar as coisas pela raiz. Por isso, ela subverte a organização do universo, sublinha sua crise, como caminho para superá-la.<br /><br />Um conto não vale pelo que conta. Mas pelo que não conta. Pelo que se projeta no silêncio da narrativa e fica. É precisamente aquilo que se instala, e habita para sempre a sensibilidade e a inteligência do leitor, que é a essência do conto. E essa essência nunca é dita, porque não cabe nos limites de umas poucas folhas de papel, embora, paradoxalmente, caiba, comprimida – melhor: adormecida, ou encantada – nos parcos signos poéticos contidos nessas folhas.<br /><br />Se no romance, pouco a pouco, o autor constrói a essência do texto, no conto, ela germina no leito do leitor, rompe: brusca, como somente sabe romper uma semente no óvulo fértil, depois do encontro e do encanto. Se o romance, lento, se tece na eloqüência do verbo ou no desenrolar gradual da trama, o conto, ágil, se projeta numa outra eloqüência – a do silêncio.<br /><br />O silêncio de depois do ato desentranha o sentido desse ato de leitura.<br /><br />E tudo isso não faz o poema? Não é o verso a síntese da sentença?<br /><br />O poema não ordena e aflora apenas o que foi dito, mas também o que nunca se dirá, o indizível que precisa ser dito. O poema fala por si, pelo autor, e pelo Outro, pelo leitor. Eles encontram, revelado, nas insinuações do texto, o segredo defendido. O poema sabe, e diz, o segredo, sem que esse seja violado. Por isso o poema é segredo, claro enigma.<br /><br />E tudo isso não faz o conto? Não é seu encanto a síntese da sentença?<br /><br />Distante da velha anedota ou da crônica do astuciado, seu berço primitivo, o conto quer para si o condão do verso.<br /><br />Aquilo que o indivíduo escande e esconde para além do consciente é revelado pelo poema. Revelado ao leitor, decifrador, e a quem cifra e, às vezes, decifra, o autor. Mas a revelação do poema não dói, simula a dor. O dito permanece entre o não dito. Não se trata de uma revelação que trai o segredo defendido pela consciência, mas de uma esfinge que vela, ou que finge, quando revela. Um claro-escuro. Uma verdade em vigília, que se mostra apenas o suficiente para a intuição. Que não se exibe. Por isso, o canto e o conto podem aflorar e ordenar não apenas o que foi dito, mas, principalmente, o que não se permite dizer.<br /><br />Espelho de encantado, duende ou bruxo, que reflete não só o que se esconde por trás da face do inventor, como de todos que nele se miram: eis o texto.<br /><br /><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Voltar ao Sumário</span></a></strong></span></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"> </a>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-35575962794650590412010-08-14T15:37:00.000-07:002010-09-27T18:24:36.967-07:00Sobre a Crítica Literária<div style="text-align: right;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtNAUUNBAaNiyNqYpEjVr7JWgRyhEEp9B1ljeT9DVGDZEu3qSBOIQkwlDglhowp_XN0EAswdg3ckKPL3Cmhv4GWQuJu_RW-_LP7Pbv3DKenXSLPuEfImqYN_v-2OfafNyQx-CfRE4qEPI/s1600/musica.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505401992367685746" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 291px; height: 360px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtNAUUNBAaNiyNqYpEjVr7JWgRyhEEp9B1ljeT9DVGDZEu3qSBOIQkwlDglhowp_XN0EAswdg3ckKPL3Cmhv4GWQuJu_RW-_LP7Pbv3DKenXSLPuEfImqYN_v-2OfafNyQx-CfRE4qEPI/s400/musica.jpg" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong></strong></span><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong></strong></span><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong></strong></span><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Cid Seixas</strong></span><br /></div><div style="text-align: right;"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong></strong></span></div><strong></strong><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><div><span style="color: rgb(102, 0, 0);"><span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(0, 0, 102);">RESUMO</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">A crítica literária, sua origem e seu desenvolvimento. Conceitos fundadores. Crítica enquanto leitura judicativa da obra de arte verbal.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Palavras-chave: crítica; juízo de valor; interpretação</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">ABSTRACT</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Literary criticism, its origin and its development. Foundational concepts. Criticism as a judicious reading of the verbal art work.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Keywords: criticism; value judgments; interpretation</span></span><br /><br /><br />A tentativa de manter semanalmente neste espaço, ao longo dos anos, o enfoque crítico de obras recém publicadas tem propiciado a manifestação de leitores que, em forma de cartas e outras observações escritas, estabelecem um produtivo diálogo. Algumas vezes, sugerem a abordagem de temas ou apresentam questionamentos. Uma sugestão interessante, agora seguida, acena para a necessidade de intercalar o exame de obras com discussões em torno desta atividade. Imagina o leitor que uma reflexão em torno do exercício da crítica pode dar mais credibilidade ao trabalho, além de dividir com o público interessado as preocupações e pressupostos que norteiam tais intervenções.<br /><br />Comecemos então pelo princípio, fazendo um histórico incompleto da atividade chamada crítica literária. Esta palavra, em nossa língua, está vinculada aos vocábulos gregos <em>krínein</em> (julgar), <em>krités</em>, (juiz) e <em>kriticós</em>, (censor de obras escritas). Tendo chegado até nós através da forma latina, os dicionários registram o substantivo criticus, com o significado de <em>crítico</em> ou de <em>censor de obras escritas</em>, conforme usado por Cícero na obra <em>Cartas familiares</em>. No âmbito desta tradição, o termo <em>criticus</em> se aproximava de <em>gramaticus</em>, sem que se fizesse distinção entre a análise da obra escrita de natureza informativa ou técnico-científica e a da obra de arte literária propriamente dita. Observe-se que, ainda hoje, é comum se chamar de literária a toda obra de erudição escrita, ficando a Literatura sem uma designação própria. Tal acontece também com a expressão letras que, em muitos países, designa o labor intelectual através da escrita, ou mesmo, as ciências humanas. Daí as academias de letras reunirem não somente romancistas, poetas e outros criadores, mas todo escritor de livros, tratem eles do verdadeiro ou do verossímil. A distinção de Aristóteles entre a poética e a escrita erudita, científica (como a História, tomada por ele como exemplo), não foi suficiente para demarcar as fronteiras.<br /><br />O crítico, o gramático e o lógico, conforme se depreende de um correr de vistas por textos filosóficos antigos, medievais e neoclássicos, eram um só estudioso, versado na “arte de pensar” ou de escrever. Observe-se que o Renascimento e o Iluminismo deram continuidade a esta correlação. No século XVIII, Condillac desenvolveu a sua lógica imbricada com a gramática; no início do século XIX, Degérando publicou <em>Dos signos e da arte de pensar</em>. Esta mesma identificação era encontrada nas obras de Lock (1632-1704) e de Leibniz, seu contemporâneo e opositor crítico do empirismo inglês.<br /><br />Na Inglaterra do século XVII é que aparece o moderno vocábulo <em>criticism</em>, forjado para distinguir entre a atividade crítica e a pessoa que faz a crítica – <em>critric</em>.<br /><br />Usado não somente para designar a leitura valorativa de obras literárias, o termo crítica foi tomado, na Alemanha, por Kant para caracterizar a sua análise filosófica (<em>Crítica da razão prática, Crítica da razão pura </em>e<em> Crítica do juízo</em>). É possível que o idealismo kantiano tenha contribuído para destacar o aspecto subjetivo da crítica; ou para demonstrar que quando o espírito se debruça sobre os objetos do mundo exterior, projeta sobre eles formas apriorísticas ditadas pela inteligência do sujeito cognoscente.<br /><br />As idéias do filósofo servem de argumento para a crítica literária de natureza subjetiva, assim como para a posterior fixação, um século depois, da chamada crítica impressionista.<br /><br />Convém destacar que a história da crítica toma como tal todo esforço teórico voltado para a compreensão e fixação do objeto literário, incluindo aí as famigeradas poéticas, que se multiplicaram no Renascimento, com a redescoberta de Aristóteles e dos clássicos. Mas, a rigor, muito daquilo que é catalogado como crítica literária pode ser visto como teoria ou como história da literatura.<br /><br />Se a atividade crítica pressupõe a constituição de um cânone, ou de um conjunto de obras que servem de modelo e fornecem as regras para o julgamento de novas obras, o Renascimento instaurou a crítica neoclássica baseada na autoridade exemplar dos gregos e latinos.<br /><br />Na França, a <em>Arte Poética</em> de Boileau serviu de reinvenção do pensamento estético clássico e de ponto de partida para uma postura crítica com relação às normas grego-latinas. Se, de um lado, teóricos e eruditos propunham os modelos antigos como referencial único para a construção artística, do outro lado, leitores e apreciadores dos escritores coetâneos julgavam o novo fazer literário como sendo conseqüência do progresso científico e filosófico do homem.<br /><br />Samuel Johnson, na Inglaterra, ao fazer a sua monumental edição crítica da obra de Shakespeare, firmou-se concomitantemente como filólogo e como crítico literário. O trabalho de editor crítico no Iluminismo impunha-se não somente aos textos antigos mas também aos textos modernos, como os do grande poeta e dramaturgo. Crítica textual e crítica literária fundiam-se no trabalho de Johnson que, não apenas, interpretava a escrita shakespereana como também julgava os pontos que considerava mais ou menos expressivos. Johnson não se furtava de apontar os erros e os acertos do autor criticado.<br /><br />Surgia, assim, nas últimas décadas do século XVII, a partir de discussões travadas na Inglaterra, na França e em outros países europeus, a <em>Querelle des anciens et des modernes</em>, que animou o Iluminismo e ganhou, ainda, novas dimensões no Romantismo. O pensamento romântico se sustentou na afirmação de novos valores, não mais baseados nos clássicos e sim no gosto e na prática dos povos europeus da Idade Média.<br /><br />A construção de um novo cânone foi a novidade, entre outras boas novas ocasionadas pelo pensamento romântico, que propiciou o surgimento de uma crítica viva e atuante. Os alemães e os ingleses tiveram um importante papel na afirmação de um juízo de valores fundado no gosto popular historicamente resgatado, onde a emoção e a imaginação desencadeada pela fluidez dos sentimentos ganharam o estatuto de elementos constituintes do fazer artístico. Com a valorização dos antigos elementos identitários da nacionalidade, estes povos conseguiram elevar as tradições populares da sua cultura ao nível do apreço com que sempre foram distinguidos os clássicos da cultura de base greco-latina.<br /><br />É uma tendência similar de reposição da cultura popular no centro de gravitação da atividade criadora que reaparece na contemporaneidade, notadamente a partir do influxo trazido pelos Estudos Culturais iniciados, igualmente, na Inglaterra, o mesmo país que serviu de berço do cânone romântico, com suas raízes historicamente populares. Ironicamente, no Brasil, a desconstrução do cânone erudito, em favor de culturas alternativas, propicia a crise da crítica literária, pelo menos no âmbito acadêmico, hoje representado pelos congressos da maior sociedade universitária de literatura, a ABRALIC.<br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Voltar ao Sumário</span></strong></a></span></div></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-14476781103678048252010-08-14T15:22:00.000-07:002010-09-27T18:22:30.528-07:00Texto literário e texto científico: distinções fundamentais<div align="right"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggp6n2R8hVvdwWVDg6EUuM10eF1xZGft6jf_0JpX1oDs3UvuhsMo4iEnuljhcSMaUhlf7x01j03YjxbS3OWnYPoMV4wFml3r8rcjRTLg_2FbSpQS5rEgcNIkAMC6mwJg16gALZ8RXz9aM/s1600/livro+e+oculos2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505396003554290082" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 215px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggp6n2R8hVvdwWVDg6EUuM10eF1xZGft6jf_0JpX1oDs3UvuhsMo4iEnuljhcSMaUhlf7x01j03YjxbS3OWnYPoMV4wFml3r8rcjRTLg_2FbSpQS5rEgcNIkAMC6mwJg16gALZ8RXz9aM/s400/livro+e+oculos2.jpg" border="0" /></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;" ><strong> Cid Seixas</strong></span></div><span style="font-family:georgia;"></span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(0, 0, 102);">RESUMO</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">O texto literário enquanto obra de arte verbal e o texto científico como manifestação precisa da realidade expressa. A linguagem erigida à condição de sujeito e objeto do discurso da arte.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Palavras-chave: texto literário; ciência; arte</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">ABSTRACT</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">The literary text as a work of verbal art and the scientific text as a precise manifestation of the expressed reality. Language erected to the status of subject and object of art discourse.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Keywords: literary texts, science, art</span></span><br /><br /><br />O que distingue o texto literário do texto científico? O que permite a alguém reconhecer que está diante de uma obra de arte verbal e não de uma obra de informação do saber?<br /><br />São perguntas que geralmente o leitor se faz como ponto de partida para a compreensão de obras literárias, como um romance, um conto ou um poema.<br /></span><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ></span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><div align="center"><br />o o o<br /></div><br />Mas, antes de se responder, este leitor precisa ter em mente o que entende por literário e por literatura. Como se sabe, a expressão vem de littera, letra, modo de escrever, ou mesmo, carta. A partir daí, literatura seria tudo que é escrito, como bula de remédio, bibliografia sobre doenças, anúncio de cartomante e até livro de Arnaldo Antunes. Com uma sutil diferença – a inicial maiúscula –, Literatura seria, para alguns estudiosos, a arte da escrita criativa. Ou o conjunto de obras artísticas de natureza verbal.<br /><br />Mas, nem sempre, os estudiosos estiveram de acordo entre si, quanto à observação deste critério definidor. Na idade média, por exemplo, quando a escrita era uma arte dominada por poucos, quase tudo que era escrito se confundia com literatura.<br /><br />Ainda hoje, a Literatura Brasileira inclui no seu acervo textos como a Carta de Pero Vaz de Caminha ou os vários tratados e impressões de viajantes do século XVI sobre a terra descoberta. O leitor poderia concluir que escritor é todo indivíduo que escreve, não importa o quê, se tratados de botânica, manuais de ética ou histórias de ficção.<br /><br />Supondo que o leitor considere literatura, mesmo escrita com inicial minúscula, como apenas a obra de arte verbal, podemos estabelecer algumas distinções básicas entre a linguagem literária, de natureza estética, e a linguagem científica, de natureza pragmática. Tais distinções valem ainda para outras modalidades de discurso, como o informativo, o emotivo, o coloquial etc.<br /><br /><div align="center"><br />o o o<br /></div><p><br />O texto literário é antes de tudo um jogo de linguagem, no qual esta pode aparecer tanto quanto o próprio conteúdo veiculado. Como esta linguagem artística é opaca, isto é, retém o olhar sobre si, antes de conduzi-lo ao objeto retratado, ela aparece como parte do objeto. Já o texto destinado a ensinar, a comunicar o saber da ciência, é uma modalidade de discurso informativo onde a linguagem é transparente, permitindo que a atenção do leitor atravesse as palavras e frases e veja de forma clara aquilo que é informado. Como o objetivo é mostrar algo, é explicar um conjunto de saberes, a linguagem científica é transparente – invisível aos olhos que buscam um objeto definido.<br /><br />Neste ponto, o texto literário se opõe a diversas modalidades de texto, quer sejam elas científicas, informativas ou pragmáticas. Estaria um tanto próximo do texto coloquial, como a fala do dia-a-dia, bem mais complexa do que as outras, porque contém em si a semente e a soma de todos os registros do falante. Ela, a linguagem do dia-a-dia, é um pouco científica, informativa, e um pouco inventiva, artística. É pragmática e também emotiva, especulativa – lúdica. É da sua riqueza esquecida por entre as frases cotidianas que se constróem os primeiros jogos de sentido da arte verbal. É no saber arcaico da linguagem coloquial que se procuram as pedras que servem de base para as torres da dicção artística.<br /><br />No texto literário a linguagem é opaca; ela não apenas refrata, distorce ou redimensiona o objeto, como retém o olhar sobre si mesma, compartilhando a atenção do leitor com o objeto que constitui o plano do conteúdo da obra. A tessitura do texto não permite de pronto visualizar o objeto focado, assumindo o lugar de extensão complementar. Retomando a divisa de McLuhan, pode-se dizer que no texto literário o meio é a mensagem. O veículo da mensagem transmitida, isto é, a linguagem, já traz em si mesma muito daquilo que se diz. Se no discurso objetivo a fidelidade ao objeto da mensagem evita a dispersão do olhar; no discurso literário, que é também uma modalidade de discurso subjetivo, o olhar passeia por entre as dobras da linguagem, retirando dela sentidos subsidiários que enriquecem a mensagem original. Daí, o meio tornar-se mensagem.<br /><br />Não esqueçamos que o texto científico utiliza uma linguagem denotativa, isto é, que propõe uma direção única de significados, conduzindo o leitor a um só feixe de interpretação. O que importa aí não é a linguagem e suas revelações subsidiárias, mas o objeto ao qual ela se refere de modo direto, transparente, objetivo. Já o texto literário utiliza uma linguagem conotativa, isto é, que sugere um leque de possibilidades interpretativas, onde a textura das frases resvala em sentidos outros, em restos de saberes antigos e novos escondidos por entre as frestas da frase. As múltiplas interpretações abertas pelo texto literário convidam à participação ativa do leitor: sua experiência de vida, sua sensibilidade e sua bagagem afetiva e intelectual constituem cadeias de relações dos seus conhecimentos com as projeções da obra lida.<br /><br />Como a linguagem literária é conotativa, ela consegue traduzir um universo de possibilidades bastante amplo e, ao fazê-lo, atribui novos sentidos, constrói novos objetos, formados pelo redimensionamento dos objetos dados. Ao renovar expressões gastas pelo uso, a linguagem literária também renova ou reforma seus conteúdos – os objetos referidos pelas expressões. Naturalmente, a linguagem não renova o objeto do mundo natural em si, mas a compreensão que o homem tem deste objeto. Não esqueçamos que esta compreensão, que esta imagem, é que é o objeto do mundo social, do mundo dos homens.<br /><br />Se o texto científico quer explicar, informar e enformar o mundo conhecido, dando a ele uma forma transmissível ao leitor, o texto literário quer descobrir o desconhecido. O texto científico é informativo: dá conta de algo que se sabe e que se transmite a alguém. O texto literário registra uma viagem exploratória: ao mesmo tempo em que tenta descobrir, permite ao leitor acompanhar o processo de descoberta.<br /><br />Neste sentido ele é primitivo, como o mito. O mito é um discurso que descobre e, ao mesmo tempo, tenta compreender os mistérios do mundo. O texto literário seria então uma espécie de mito individual que o homem moderno continua cultivando como modo de retomar as coisas pela origem, pelo princípio.</p></span><br /><p></p><p><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Voltar ao Sumário</span></a></strong></p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-33312087136150636362010-08-14T14:55:00.000-07:002010-09-27T17:01:07.878-07:00Crítica & Contexto<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI599TCG0nABo2jC60Dm1-41sHfFamFf612c5eSTuzd1K5xXN-Qdie_7rFvdzFmxRTdBetJRlEnKECbrCpWHCwMTIcmgh10YO3SSfnUVnY9zvghSaTbsuTtPdagwIP8tItqIuGgEG0MbM/s1600/Caneta.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 399px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505390002977995986" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI599TCG0nABo2jC60Dm1-41sHfFamFf612c5eSTuzd1K5xXN-Qdie_7rFvdzFmxRTdBetJRlEnKECbrCpWHCwMTIcmgh10YO3SSfnUVnY9zvghSaTbsuTtPdagwIP8tItqIuGgEG0MbM/s400/Caneta.jpg" /></a><br /><span style="font-family:georgia;font-size:85%;color:#990000;">RESUMO<br />Apresentação da seção “Crítica & Contexto”, mantida em caráter permanente pelo editor de Jornada.<br />Palavras chave: apresentação; Crítica e Contexto<br /><br />ABSTRACT<br />Presentation of the "Crítica & Contexto " section, permanently held by the publisher of the Jornada.<br />Keywords: presentation; Criticism and Context</span><br /><br /><div><span style="font-family:georgia;color:#003300;"><strong>A secção “Crítica & Contexto” reúne artigos de crítica de rodapé produzidos em diversos momentos por Cid Seixas, editor de <em>Jornada</em>. Assim chamada por ter sido desenvolvida nos jornais, especialmente em espaços menos nobres, como a parte inferior da página, encontrou cultores no Brasil, mesmo entre nomes da Academia, a exemplo de Antonio Cândido e Wilson Martins.<br /><br />Marcada pelo calor da hora e pela resposta imediata ao lançamento ou à leitura de um livro, esta “brigada ligeira” é vista como uma atividade de risco intelectual, onde a reflexão imediata pode ser desmentida pelo amadurecimento das questões propostas.<br /><br />Atualmente confundida com a resenha informativa de caráter jornalístico, ela é rigorosamente uma resenha crítica concentrada e minimalista, primando pela seleção de pontos considerados essenciais.<br /><br />Na Bahia, foi praticada por estudiosos da universidade como Heron de Alencar e David Salles. No final do século XX, o autor deste texto assinou por quatro anos a coluna “Leitura Crítica”, no jornal <em>A Tarde</em>, onde se propunha a analisar um livro por semana, além de publicar críticas esparsas em <em>O Estado de S. Paulo</em>.<br /><br />Neste espaço essencialmente acadêmico, retoma-se a experiência do texto leve e despretencioso, da conversa amena sobre leituras. Precisamente o contrário da análise vertical proposta pelo pensamento estrurural do início do século passado.<br /><br /><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 87px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505392963523228946" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcUXEXV0BeX8IMdJwyHsvQx6GphnDTTqenaPqmdfnBWwoCEafaAzAp9EjekPl006QERs-lgcdoYB0DvIgud-34DAtbffS7VUdJrVfXDJPYKr80GTNgefWdG5tCt5EY_ZxFpAtqCuK5Xmw/s400/Sumariosorg.jpg" /><br /></strong><a href="http://www.sumarios.org/revista.asp?id_revista=790&idarea=9"><strong>Sumários.org</strong></a> <span style="color:#990000;">é uma base de indexação de periódicos científicos nacionais de livre acesso lançado em 2007. Nele o pesquisador poderá encontrar informações científicas de qualidade, ter acesso ao conteúdo dos periódicos brasileiros indexados e fazer buscas específicas nas diversas áreas de conhecimento.</span> <a href="http://www.sumarios.org/revista.asp?id_revista=790&idarea=9"><strong>Jornada</strong></a> <span style="color:#990000;">está incluída neste indexador de revistas brasileiras onde estão sendo disponibilizados seus resumos e abstracts. </span></span></div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-70823524741650480852010-08-14T14:24:00.000-07:002010-09-27T18:17:52.878-07:00Um manifesto guloso<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQkzC1zgLQuYGyCLBEJzGilEDuAt5TnTjGlisXtal3ml8doFynEimix2kGI0Kiky25M4Aclj9Kl2AvqBiKfiXXjuZuzhGyYa9hxJjiC8ZEDKEsILD1Z3ThHiyvEJSm5iyi-e4nFmoBCJU/s1600/Livro.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px; display: block; height: 238px;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505380969505853442" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQkzC1zgLQuYGyCLBEJzGilEDuAt5TnTjGlisXtal3ml8doFynEimix2kGI0Kiky25M4Aclj9Kl2AvqBiKfiXXjuZuzhGyYa9hxJjiC8ZEDKEsILD1Z3ThHiyvEJSm5iyi-e4nFmoBCJU/s400/Livro.jpg" border="0" /></a> <div align="right"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;" ><strong>Antonio Dimas</strong></span></div><div><strong><span style="color: rgb(0, 51, 0);"></span></strong></div><div><strong><span style="color: rgb(0, 51, 0);"></span></strong></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><div><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-family:georgia;" ><span style="color: rgb(0, 0, 102);font-size:85%;" >RESUMO<br />O manifesto regionalista de Gilberto Freyre e a polêmica em torno da data da sua redação. As idéias antropológicas do autor que se configuraram num manifesto implícito. Joaquim Inojosa, porta voz da Semana de 22; Freyre, pensador da cultura brasileira a partir das tradições do nordeste.<br />Palavras chave: regionalismo; costumes; Gilberto Freyre<br /><br />ABSTRACT<br />The regionalist manifesto of Gilberto Freyre and the controversy surrounding the date of its writing. The anthropological ideas of the author that configure an implied manifesto. Joaquim Inojosa, spokesman for Week of Modern Art 22; Freyre, a thinker of Brazilian culture on the basis of the traditions of the northeast.<br />Keywords: regionalism; customs; Gilberto Freyre</span><br /><br /><br />Mal alcançara seus vinte e cinco anos, Gilberto Freyre enfrentou o desafio de editar um número que comemorasse o centenário do Diário de Pernambuco, fundado em 1825. Resultou dessa iniciativa um documento cultural precioso, hoje conhecido como <em>Livro do Nordeste</em>. Com ele inaugurava-se uma carreira intelectual sólida, a de Gilberto, e inauguravam-se, por outro lado, condições para a percepção nova de um largo trecho do país, até então imerso na retórica bacharelesca, no ressentimento ou na auto-piedade. O <em>Livro do Nordeste</em>, em vez de chamar a atenção para o centenário do periódico, preferia demarcar os limites de uma cultura regional, ao mesmo tempo em que dava a largada para a carreira de seu criador, recém-chegado de longa permanência em terras de “Oropa, França e Bahia”.<br /><br />Dupla função inaugural, portanto, a desse <em>Livro do Nordeste</em>, ainda hoje à espera de quem dele se acerque para avaliá-lo de modo rigoroso.<br /><br />Porque basta um mínimo de familiaridade com a obra de Gilberto Freyre para se notar, logo nos primeiros parágrafos de uma de suas contribuições, os “Aspectos de um século de transição no Nordeste do Brasil”, como seu estilo monta e constrói a oposição entre Passado e Presente. Basta um mínimo de atenção a esse ensaio para se ter uma antecipação do modo como o ensaísta pernambucano compreendia e exercia seu ofício. E basta um mínimo de sensibilidade intelectual para se localizar nesse documento o germe de uma carreira diversificada e inconformada, prestes a eclodir com ímpeto.<br /><br />O que primeiro chama a atenção nessa obra coletiva, orquestrada por um moço a quem, poucos meses antes, um capiau anônimo hostilizara em público com o título grosseiro de “fruto bichado da literatura brasílio-ianque” 1, é sua capacidade de recrutar colaboradores originários de ofícios diferentes e de formação intelectual heterogênea, cúmplices todos da tarefa de reabilitação cultural do Nordeste. Arrancar das obrigações quotidianas em que se viam enredados esses colaboradores, que exerciam a política, o jornalismo, o magistério superior, a advocacia, a engenharia, a medicina ou a alta administração do Estado já demonstra habilidade e capacidade de liderança intelectual, uma vez que a iniciativa partia de um jovem de família conhecida, mas de dotes intelectuais ainda incertos, porque não comprovados em público. Além dessa heterogeneidade, que visava uma cobertura multidisciplinar da cultura em questão, na qual se harmonizassem os dados humanísticos com o dado técnico e seco, deve-se salientar que, em sua grande maioria, os colaboradores estavam confiando a um jovem mal saído de universidade estrangeira (e norte-americana, ainda por cima!) um capital intelectual que vinha se acumulando através do tempo e que poderia ser arruinado numa empreitada desastrosa. Afinal, havia razão para um suposto temor se nos lembrarmos de que parte significativa desses homens já tinha seu prestígio profissional e pessoal consolidado. Muitos deles eram vinte ou trinta ou até quarenta anos mais velhos que Gilberto e, portanto, há muito que vinham investindo na própria carreira. Com base nesse intervalo etário, pode-se conjecturar, sem muito risco de erro, que o projeto, embora atrevido, não era aventureiro e se montava a partir de uma segurança intelectual precoce.<br /><br />Os artigos recolhidos e publicados são testemunho eficiente de um plano abrangente e ambicioso, que tanto poderia contemplar a descrição árida dos municípios pernambucanos ou das ferrovias nordestinas, como poderia descer a delicadezas acerca do artesanato de rendas ou da descrição enamorada de velhas janelas e portões de Olinda e Recife. O <em>Livro do Nordeste</em> rejeita, portanto, as barreiras de campos intelectuais, porque deixa claro, logo no início, que se construiria em cima de um conceito a ser abertamente defendido mais tarde, o de região. O que animava aquele número de aniversário era, proclama um editorial não assinado, a fraternidade regional que levava em conta “as aspirações e os interesses de toda a região, acima dos simples interesses de estado”. 2<br /><br />Numa clara demonstração de flexibilidade intelectual, o <em>Livro do Nordeste</em> evidencia que rendas e janelas podem conviver, lado a lado, com estatísticas comerciais ou municipais, sem que um desmereça o outro, porque o que está em causa é um “pequeno esforço de estimativa em torno de alguns dos valores mais característicos da região”, conforme esse mesmo editorial.<br /><br />Jornalismo inquisitivo como esse, preocupado com uma função social que ultrapassasse o dever primário da informação de paróquia, o número comemorativo dos cem anos do <em>Diário de Pernambuco </em>ainda alinhavava os artigos entre si por meio de uma apresentação ligeira, não assinada, na qual fica sugerida a metodologia, bem como a amplitude de concepção do fenômeno cultural defendida por seu editor responsável, para quem o produto cultural é tudo aquilo que emerge da mão humana, independente de sua natureza.<br /><br />Dessas apresentações anônimas, verdadeiro “lead” moderno, constam resumo do artigo e uma brevíssima informação biográfica sobre seu autor. Observe-se que nessas poucas linhas introdutórias há sempre uma palavra que encarece o tom humanizado do discurso que se pretende informativo, mas sempre animizado. Nesse sentido, a introdução gira sempre, direta ou indiretamente, em torno de semas como “movimento”, “plasticidade”, “vivacidade”, “intimidade”, “colorido”, “sentimento” e “documento”. Sem o compromisso de destacar nenhum em especial, cabe, no entanto, a lembrança de alguns desses comentários. Sobre o artigo de Aníbal Fernandes, o comentarista chama a atenção do leitor para um “ágil escritor”, cheio de “movimento e colorido”; para Otávio de Freitas, “não falta o contacto vivo com os problemas nordestinos de higiene”; no artigo de Samuel Hardman deve-se atentar para o “íntimo ou direto contacto” do autor com a agricultura e a pecuária do Nordeste; Tomás Pompeu Sobrinho, por seu turno, sabe “refugir, [n]os seus trabalhos, [à] aridez melancólica dos técnicos, sem entretanto resvalar na literatice”; Odilon Nestor, ao rememorar os estudantes de Direito, não despreza o elemento pitoresco e constrói suas páginas com “cor e graça”; Eloy de Souza faz “trabalho de quem conhece de perto e através de carinhosa observação o assunto, desenvolvido com verdadeiro luxo de pormenores”; no texto de Ademar Vidal, o leitor vai encontrar “traços impressionistas, vivos e felizes”; no de Manuel Caetano, o comentário justo sobre o jornalismo de Pernambuco, contém certo “sal anedótico” e, às vezes, é “sublinhado a lápis azul pelo traço pitoresco”.<br /><br />Disposto a deixar claro que informação científica, observação apurada e graça estilística não são instâncias incompatíveis, o autor anônimo, mas não muito, desses comentários introdutórios congrega interesses diversos sobre um chão comum: o de inventariar, de modo orgânico, uma dada produção cultural em vias de extinção, porque ameaçada por conceitos apressados de modernização. Um conceito de modernização que passa, necessariamente, pela devastação da urbs, sôfrega para se livrar da herança arquitetônica passada, que atravanca o fluxo livre e desembaraçado de máquinas modernas e velozes. De modo curioso e anacrônico, montam-se a rejeição ao traçado novo e a repulsa à derrubada de alguns monumentos de arquitetura, como o Arco do Bom Jesus na antiga rua dos Judeus, através de referência explícita à figura do Barão de Haussman, responsável pela enorme reforma urbana de Paris na segunda metade do século passado. Desse modo, algumas legendas também anônimas sob desenhos da Igreja de São Pedro (p. 8) e da extinta Igreja do Corpo Santo (p. 161) deploram a influência tardia do barão francês, cujos ditames urbanísticos não se adequavam inteiramente a uma cidade ensolarada, quente e irrigada como o Recife. O anacronismo manifesta-se quando se toma como referência um reformador de cidade cujo prestígio polêmico se fizera cinqüenta anos antes. Não se trata, portanto, de repelir soluções urbanas contemporâneas, mas outras já envelhecidas de meio século e que haviam sido impostas com estardalhaço pelo Rio de Janeiro do começo do século. No fundo, o que esses comentários deixam escapar é, mais uma vez, a irritação contra aquilo que, na época, Monteiro Lobato chamava de “macaqueação”, simples imitação do estrangeiro, sem assimilação crítica. No fundo, o que Gilberto queria evitar a todo custo é que se desse no Recife o que se dera no Rio, sob a administração de Pereira Passos, a partir de 1904: o afrancesamento precipitado do traçado urbano.<br /><br />Lido como um ideário implícito, moldado por metodologia também implícita e renovadora, o <em>Livro do Nordeste</em> pode ser tomado como manifestação disfarçada de projeto intelectual, sujeito a erros e acertos, é claro, mas sempre uma declaração de princípios. E se dermos atenção particular aos três artigos assinados pelo organizador do volume, fica mais nítida ainda a indisfarçável inquietação diante daquilo que encontrara ao voltar da sua viagem de formação.<br /><br />Seria, portanto, ingênuo encarar como aleatórios os assuntos que Gilberto escolheu para comemorar o centenário do jornal pernambucano. Mais que um simples desejo de colaborar ou de marcar ansiosa presença juvenil, seus três artigos – “Vida social no Nordeste. Aspectos de um século de transição”; “A pintura no Nordeste” e “A cultura da cana no Nordeste. Aspectos do seu desenvolvimento histórico” – fornecem indícios precoces de uma carreira futura, que iria basear-se em assuntos locais e modelar-se dentro de uma rigorosa abordagem plástica, sem prejuízo do lastro científico.<br /><br />Tanto o primeiro, como o seguinte, abrem-se com a noção de repartição vertical, implícita no contraste entre “superfície” e “profundidade”. Em ambos, Gilberto começa por acentuar a discrepância que se observa entre a “crosta” de um objeto e a sua intimidade. No caso da “Vida social no Nordeste”, o cotejo entre 1825 e 1925 permite-lhe constatar profunda mudança da fisionomia social do Nordeste, decorrente, sobretudo, das alterações das técnicas de produção: “A própria paisagem, o próprio físico da região, alterou-se profundamente. É outra, a sua crosta. Outra, a fisionomia”. (p. 75). No caso de “A pintura no Nordeste”, lamenta ele que essa crosta não tenha sido perfurada, que os artistas se limitassem a uma visão epidérmica da região: “a paisagem e a vida do Nordeste brasileiro acham-se apenas arranhadas na crosta: nos seus valores íntimos continuam virgens”. (p. 126). Através de “A cultura da cana no Nordeste” Gilberto aponta para o principal fator econômico que respondeu pela glória, pela transformação e pela decadência da região.<br /><br />Mas é “Vida social no Nordeste. Aspectos de um século de transição” que representa verdadeira súmula de uma carreira futura. Em seus primeiros parágrafos já se pode tatear como o jovem estudante, recém-chegado de suas andanças acadêmicas, esculpe e constrói, estilisticamente, sua oposição entre Passado e Presente.<br /><br />Começa GF o seu artigo, denunciando uma perda que vitimou o Nordeste. Em 1925, constata ele, “perdeu a paisagem aquele seu ar ingênuo dos flagrantes de Koster e de Henderson” (p. 75). No lugar desses desenhos individualizados, produzidos um a um por mão artesanal, sobrevieram “modernas fotografias de usinas e avenidas novas”, incapazes de recuperar a aura singularizada de sítios específicos. A fotografia industrializada, múltipla e indistinta, levou de roldão o momento único fixado pelo olhar único. O individual foi engolido pelo coletivo. Cem anos depois de 1825, a ingenuidade cedeu lugar à automação; despersonalizaram-se as relações de trabalho e de produção; a horizontalidade familiar e meio religiosa das casas-grandes foi substituída pela verticalidade agressiva e espalhafatosa das modernas usinas; o traçado aleatório e, eventualmente curvo, herança européia, dos aglomerados urbanos foi soterrado pela eficiência e pragmatismo da linha reta, herança norte-americana. Nessa transformação tumultuada, assusta-se o observador, que, antes, era embalado pelo “trote doce” (p. 75) das carruagens e agora sente-se ameaçado por mecânicas engenhocas barulhentas que rodam, espadanam e roncam, quebrando o silêncio e intensificando a mobilidade e o “ciganismo de hoje” (p. 76).<br /><br />Inconformado perante essa súbita alteração da “crosta”, o cientista social desobedece às regras da objetividade, dramatiza seu texto e lança o projeto urgente de recuperar o “ubi sunt”. Do vernáculo, arrancou ele o material com que refaria a plasticidade que detectava em todo canto geográfico e histórico de seu chão; da História, cultivada na companhia de Oliveira Lima, extrairia ele a informação a ser processada em formato novo; da Antropologia, aprendida nas vizinhanças do Harlen, no “melting pot” de Manhattan, sacaria ele um novo ponto de fuga para a compreensão do negro brasileiro. A tarefa era, portanto, a de restaurar um pedaço do país, cuja glória se esfumaçara com a mudança do nosso eixo econômico.<br /><br />Em “A pintura no Nordeste” Gilberto lamenta que o artista plástico tenha apenas arranhado a crosta da paisagem; em “Vida social no Nordeste” lamenta ele também que os tempos mudaram e que é outra a fisionomia social da região. Cerzindo-se as duas passagens e retidas as informações que se desdobram a partir delas, eis aí uma proposta camuflada e intrincada, que o bom leitor poderá tomar como convite a uma reflexão em que se misturam, sem preconceito, ciência e poesia. Numa, adverte o crítico de artes que não se conforma com a insensibilidade dos artistas locais; noutra, resmunga o historiador que não se conforma com a perda de um mundo pessoal.<br /><br />E é exatamente nessa mistura, em que se engalfinham lucidez com nostalgia, que reside o canto de sereia do discurso gilbertiano, diante do qual se requer atenção concentrada, por causa de seu caráter idílico.<br /><br />Talvez se pudesse dizer que, em “A pintura no Nordeste”, engasta-se uma sugestão formal para a abordagem dos assuntos que se espalham com fartura em “Vida social do Nordeste”, configurando-se ambos, pois, como verso e reverso de uma mesma medalha. Lidos em conjunto, complementam-se e sugerem caminhos. O primeiro sugere a forma; o segundo, a matéria.<br /><br />Porque não é com sussurros que Gilberto apela em favor da plasticidade, saudável ou mórbida, que, segundo ele, pode ser detectada com facilidade no cotidiano presente ou passado de Pernambuco. Sua insistência é no sentido de que fossem abandonadas convenções plásticas européias, substituindo-as por temas que dissessem mais da região nordestina. “Já devêramos na verdade ter passado a idade passivamente colonial de decorar edifícios públicos com as figuras das quatro estações que não representam aspectos da nossa vida; com os Mercúrios; com os eternos leões e as eternas moças cor de rosa e de barrete frígio”, previne ele. Porque essas convenções pseudo-artísticas estão muito “distantes da realidade da nossa história natural e da nossa história social”... (<em>Livro do Nordeste</em>, p. 127).<br /><br />Imaginando “uma decoração mural de proporções épicas” (Id., ib.) que pudesse dar conta de quatrocentos anos de produção de açúcar e de história nordestina, em vez de festões e guirlandas repletas de mulheres de pomos fartos e rodeadas por querubins duvidosos, Gilberto lamenta que os pintores locais ignorem o “luxo de matéria plástica” (Id., ib.), abundante na região e que um dia fora aproveitada por estrangeiros como Franz Post ou Albert Eckhout, “hóspedes do assunto, tanto quanto o foram da terra” (Id., p. 128).<br /><br />Talvez tenha sido para satisfazer essa necessidade neo-romântica de cor local que Manuel Bandeira, o poeta, encaminhou sua famosa “Evocação do Recife” para o volume de aniversário do <em>Diário de Pernambuco</em>. Saltando como verdadeiro “tour de force” mnemônico entre as páginas centrais do volume, esse poema condensa, de modo altamente afetivo, a memória perdida do Recife, em três páginas exatas. Cada verso seu é uma lâmina geológica a denunciar um tempo pretérito. Nele, as brincadeiras infantis misturam-se com pecados veniais e com interdições que provocam gozo; sustos e prazeres inaugurais confundem-se com a descoberta de uma língua desobediente e molecona; a pontuação, ou a sua falta, perseguem o atropelo da lembrança. Instalado bem no meio do <em>Livro do Nordeste</em>, espapaçando-se dentro de suas páginas, “Evocação do Recife” orquestra o caráter memorialístico do volume, ao mesmo tempo em que sua flexibilidade métrica, em si renovadora, desbarata a diagramação sisuda que espartilhava cada artigo em quatro severas colunas, aqui ou ali interrompidas por uma ilustração disposta a quebrar-lhe a simetria. Enquanto isso, um outro Bandeira, também Manuel, mas desenhista, dividia-se em sua colaboração, ora perseguindo o traço realista que o ajudasse a restaurar a imagem antiga do Recife, ora estilizando alguns vegetais como o xiquexique, que enfeita artigo de Gilberto sobre “A pintura no Nordeste”. Traço mais atrevido que o deste Bandeira, só o de Joaquim do Rego Monteiro que oferece ao leitor uma “Impressão do Recife novo” ou o perfil de um mamoeiro estilizado (p. 123).<br /><br />A proposta de Gilberto, agora que chegara de viagem, era a de enfatizar aos nativos a necessidade de se afastar das tentações falsamente modernizantes e dos empreendimentos que cheiravam a um francesismo tardio ou a um americanismo mal digerido. Mais que um simples projeto estético, o seu era de uma abrangência decidida e declaradamente cultural, em que pese a má vontade da academia contemporânea. Sem nenhuma modéstia recalcada, Gilberto tomou o seu chão como um “case study” experimental e se atreveu a propô-lo como exemplo de meditação regional, numa época em que a oligarquia cafeeira paulista optava por queimar todos os seus cartuchos para se mostrar contemporânea da arte européia. Dá-se, então, nessa década de 20, um fenômeno cultural extraordinário de complementaridade: o projeto de renovação cultural do país repartia-se, abrindo espaço a dois segmentos dignos de respeito. No sul, tentava-se o emparelhamento com a arte européia, insistindo-se na fundamentação basicamente estética e reprimindo-se, com isso, qualquer surto de veleidade regionalista, em princípio. Buscava-se uma arte urbana, talvez porque São Paulo quisesse se firmar como criação deste século 20 e de outros futuros, não de anteriores. Auto-imagem pretensiosa e obnubilada, sem dúvida, mas que aproveitava a vaidade dos cafeicultores transoceânicos, ao mesmo tempo em que se jogava para baixo do tapete uma herança histórica rala ou mal conhecida e trabalhada, se comparada com a do Rio para cima. Quando muito, tirou-se proveito do mito do bandeirante intrépido, desbravador e seminal, voltado para o futuro. Uma São Paulo que não fazia muita questão de se lembrar de sua vida ronceira, pouco antes da industrialização agressiva. Não fosse outra vez Manuel Bandeira, o elo permanente entre Gilberto e Mário, a imagem matuta se perderia: São Paulo era a Sé Velha / Cercada de sobradinhos coloniais, na qual o antigo Largo de São Bento com as árvores nuas e magrinhas / pedia tanto um pouco de neve que lhe desse um arzinho de Paris.3 Mito por mito, no nordeste, desrecalcava-se esse regionalismo, escancarava-se o pesado passado rural e colonial, assumiam-se as raízes longínquas, com fundamento na sociologia e na antropologia. Mais ao sul, a caipirice não era matéria para discussão favorita de paulistanos ilustrados. Tanto é que Monteiro Lobato ficou fora da festa modernista e o seu Jeca não pisou no Municipal. Sua botina rinchava alto demais.<br /><br />Hoje em dia, bem vistos à distância os ânimos e as vaidades pessoais, talvez fosse o caso de conglomerar as duas cidades numa perspectiva cultural mais ampla, dentro da qual cada uma delas exerceu seu direito pleno de manifestação de identidade em formação, em vez de antagonizá-las. A rigor, foi um raro privilégio podermos contar, em cada lado, com figuras poderosas e emblemáticas, jorrando idéias aos borbotões: no nordeste, Gilberto; no sul, Mário. Hoje, mais de meio século depois, fica a certeza de que ambos desempenharam papel mais complementar que adversário, o que não significa, em absoluto, que se queira pasteurizá-los, extirpando-lhes as divergências, em nome do hábito execrável da conciliação nacional, que tanto atravanca nossa política. Como lembra muito bem Gilda de Mello e Souza, em artigo recente, “embora de personalidades muito diversas e vistos freqüentemente como antagonistas, Mário de Andrade e Gilberto Freyre representam num dado momento, duas das posições mais interessantes e fecundas do pensamento nacional” (Souza, 1995, p. 44).<br /></span></div><div align="center"><br /><span style="font-family:georgia;"><span style="color: rgb(102, 0, 0);"><span style="font-size:130%;">o o o</span><br /></span></span></div><div><br /><span style="font-family:georgia;"><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Neste contraponto em fase de construção, no qual a simetria e a dissimetria certamente disputarão lugar, há inúmeros aspectos a serem considerados. Um deles, por exemplo, esbarra na questão do “caráter” do brasileiro, problema que atravessou o caminho de Mário e Gilberto. Como se colocou esse problema para os dois? Como Mário e Gilberto se posicionaram para avaliar esse item que puxa o da identidade nacional?<br /><br />Com <em>Macunaíma</em>, em 1928, o modernista de São Paulo tenta encarar a questão, deixando muito claro, já no subtítulo de sua rapsódia, que seu herói não tinha nenhum caráter. Mais que fanfarronice ou bizarria “pour épater”, foi dentro desse enquadramento que Mário realmente desenhou seu personagem engraçado e espeloteado. Segundo confissão dele, em prefácio que seqüestrou da primeira edição, sua obsessão do momento era a de “trabalhar e descobrir o mais que possa a entidade nacional dos brasileiros. Ora depois de pelejar muito verifiquei uma coisa que parece certa: o brasileiro não tem caráter”.4 “Com a palavra caráter”, insistia Mário, “não determino apenas uma realidade oral não em vez entendo a entidade psíquica permanente, se manifestando por tudo, nos costumes, na ação exterior no sentimento na língua na História na andadura, tanto no bem como no mal”. Para o autor de <em>Macunaíma</em>, o brasileiro ainda “está que nem o rapaz de vinte anos: a gente mais ou menos pode perceber tendências gerais, mas, ainda não é tempo de afirmar coisa nenhuma”. (p. 289).<br /><br />Oposta era a visão de Gilberto Freyre pouco antes desse momento, quando se aprontava para inaugurar o 11º Congresso Regionalista do Recife, em fevereiro de 1926. Para ele, era possível, sim, determinar um “ethos” brasileiro, mesmo que fosse restrito a uma região específica, como o Nordeste, por exemplo. Em vez de se preocupar com uma reflexão que o empurrasse a pensar o país em sua continentalidade heterogênea, Gilberto preferiu limites geográficos mais modestos, seja porque ainda estivesse sob o forte impacto de movimentos congêneres europeus e norte-americanos, seja porque, segundo seu ponto de vista, a segmentação do país em regiões era mais fecunda, de um ponto de vista político e cultural. “Um Brasil regionalista”, afirma ele em artigo no dia em que se inaugurava o Congresso Regionalista, 7 de fevereiro de 1926, “seria um Brasil não dividido, mas respeitando-se nas suas diversidades e coordenando-as num alto sentido de cultura nacional. Um Brasil livre de tutelas que tendem a reduzir a feudos certas regiões”. (Azevedo, 1984, p. 231)<br /><br />Apegado a esse princípio regionalista, em cuja essência aninhava-se um tradicionalismo às vezes perigoso, quando não francamente reacionário ou pitoresco, como, por exemplo, na passagem em que defende a educação exclusivamente domesticada da mulher ou a decoração de restaurantes com “umas palmeiras, umas gaiolas de papagaio, um caritó de guaiamum à porta e uma preta de fogareiro fazendo grude ou tapioca” (Azevedo, 1984, p. 235), Gilberto levou adiante o seu projeto e bem mais tarde, já em 1952, deu-lhe forma definitiva através deste documento que se chama <em>Manifesto Regionalista</em>, do qual se conhecem várias edições e uma sacudida polêmica. Quem a levantou com estardalhaço foi Joaquim Inojosa e quem a sistematizou de modo sereno foi Neroaldo Pontes de Azevedo em seu trabalho obrigatório sobre o Modernismo e Regionalismo, voltado para os anos 20 em Pernambuco.<br /><br />Em resumo, deu-se o seguinte: logo que saiu a primeira edição desse manifesto, em 1952, Gilberto Freyre garantia que só então pudera retomar para publicação um texto que já estava pronto em 1926, por ocasião do Congreso Regionalista. Em 1965, Wilson Martins desconfiou da autenticidade dessa afirmação e em 1968 Joaquim Inojosa provocou um “J’accuse” através de uma obra farta de documentação, mas mal estruturada e desengonçada, cujos três volumes se chamam O movimento modernista em Pernambuco. Depois destes volumes, Inojosa voltou à carga de novo, com dois outros libelos tão desajeitados quanto o primeiro: Pá de cal (1978) e Sursum corda! (1981).<br /><br />Tudo indica que, de fato, Gilberto maquilara seu passado, neste caso, e que Inojosa tem razão. No entanto, não são suas peças acusatórias, de indisfarçável desordem e alta promiscuidade documental, que haverão de golpear a inteireza e a pertinência da proposta de Gilberto, mesmo que tradicionalista e/ou retocada. Como muito bem lembra Wilson Martins, “jamais poderemos exagerar o valor histórico e documental” do livro de Inojosa, (Martins, 1994, p. 102) cujo ardor reivindicativo acabou por empaná-lo.<br /><br />A obsessão cronológica e nominalista de Inojosa faz sentido quando a percebemos dentro de um contexto de vaidades ofendidas e modeladas em jargão provinciano. Inojosa ofende-se porque embaçaram-lhe a glória que lhe foi surrupiada, a glória de ter sido embaixador intelectual junto à corte modernista em 1922, quando visitou São Paulo por ocasião do Centenário da Independência e teve, portanto, a oportunidade de ver de perto os próceres da renovação literária em curso na capital: Menotti, Mário, Oswald, Tarsila, Guilherme, Rubem Borba e outros. Inojosa reclama prioridade, porque o primeiro número de sua Mauricéia, revista que “apresenta estudos sobre o grupo modernista (futurista) que, no Sul, agita a bandeira de uma literatura renovada, na trilha dos ideais expostos na Semana de Arte Moderna” (Azevedo, 1984, p. 50) é de novembro de 1923. Inojosa se injuria porque sua carta sobre A arte moderna, embora publicada em julho de 1924 na revista <em>Era Nova da Paraíba</em>, não conseguiu a repercussão que o Manifesto de Gilberto conseguiria mais tarde, mesmo que sob efeito retroativo.<br /><br />Afora essa argumentação que se apóia no caráter diplomático da viagem de Inojosa e na sua precedência cronológica, quais outras poderiam ajudar a elucidar essa pendenga?<br /><br />Talvez coubesse aqui a rápida lembrança das potencialidades intelectuais de cada um dos litigantes diretamente envolvidos no conflito, a extensão e a densidade de cada um dos projetos individuais, além, é claro, de uma palavra sobre a total falta de senso de oportunidade de um deles.<br /><br />O deslumbramento confesso de Inojosa perante os intelectuais de São Paulo tornara-se forte inconveniência num contexto intelectual que batalhava pela sua auto-afirmação, herança que já vinha de um Franklin Távora ou de um Sílvio Romero e que, em determinados momentos, exacerbava-se segundo o fluxo da política e da economia nacional. Anos depois, quando Inojosa explicita esse sentimento de júbilo novidadeiro, tem-se boa medida das emoções e das vaidades em jogo, que redundaram em cansativa diatribe: “Achava-me ainda sob a impressão dos contactos com os líderes da Semana de Arte Moderna,” – admite o jornalista, tempos mais tarde – “manifestados em homenagens prestadas ao jovem estudante de 21 anos de idade, que viajara ao Sul numa embaixada de estudantes de Direito ao I Congresso Internacional de Estudantes e às festas do Centenário, e que ali fora pela curiosidade de conhecer a locomotiva que carregava vagões vazios da Federação Brasileira”. (Inojosa, 1981, p. 63).<br /><br />Se tantos anos depois do evento, o que ainda perdura é uma atitude submissa e embasbacada de quem se sentira digno de se aproximar dos pontífices máximos do modernismo paulista, pode-se imaginar como operaram esses sentimentos no momento em que brotaram dentro de um ambiente que se preparava para a “unificação da vida cultural nordestina”, para a “defesa da fisionomia arquitetônica do Nordeste, do patrimônio artístico e dos monumentos históricos” e para a “reconstituição de festas e jogos tradicionais”, segundo se pode ler no convite ao Congresso Regionalista, assinado por Odilon Nestor e Gilberto Freyre (Azevedo, 1984, p. 154). Inojosa entrara em festa errada. Naquele momento, o que esse grupo recifense mais queria era distância da subserviência cultural histórica, porque o que estava em causa era exatamente a auto-afirmação de uma cultura regional. Seus defensores estavam cheios dos “vagões vazios”.<br /><br />É claro que em toda a documentação a respeito da tensão Recife-São Paulo não se vai fisgar nenhuma declaração explícita de antagonismo ou hostilidade, mesmo porque isso poderia ser interpretado como admissão de hierarquia intelectual e, por conseguinte, de valoração. No entanto, dadas as peculiaridades do meio intelectual, no qual pouco ou nada se disfarçam egos imensuráveis, é pertinente supor que se montava enorme rota de colisão à beira do Capibaribe e que se torcia o nariz para o produto que Inojosa carregava em sua mala de turista aprendiz. O jornalista fora desastrado. Seu entusiasmo juvenil não se apercebera de que sua missão encarnava exatamente o que se combatia naquele então: a hegemonia cultural do sul brasileiro, ponta aparente de um iceberg mais profundo.<br /><br />Independente dessas indisposições puramente pessoais, mas capazes de alterar de modo significativo o curso da história, é preciso levar em conta, mais que elas, insisto, o alcance da atividade dos dois antagonistas no quadro da modernização cultural do Nordeste. E se hoje se aceita sem relutância que o <em>Manifesto Regionalista</em> só veio a público em 1952 e que, portanto, não pode ser tomado como documento fidedigno de posições defendidas há setenta anos atrás, não se pode, por outro lado, fazer de conta que tudo depende dele, porque um outro documento, o <em>Livro do Nordeste</em>, pode perfeitamente informar sobre as pretensões em voga naqueles anos na capital de Pernambuco. E, ao sumariá-las, abrindo espaço para toda uma documentação de caráter nitidamente histórico, antropológico, social e econômico, o livro em homenagem ao centenário do <em>Diário de Pernambuco</em> indica os campos intelectuais sobre os quais se pretendia agir. Folheando-o, fica claro que, diferente da renovação pregada em São Paulo, o literário não era prioridade absoluta. Num primeiro momento, pelo menos, São Paulo tinha em mira a Estética; Pernambuco, a História. Estética e História eram, pois, o alicerce dos dois movimentos e o que ocorreu depois, em torno de ambos, foram desdobramentos, de enorme qualidade, sem dúvida, mas que se seguiram no rasto do primeiro.<br /><br />Nesse sentido, se ainda tomarmos a carta literária que Joaquim Inojosa dirigiu aos diretores da revista paraibana <em>Era Nova</em> e que pode ser considerada como o primeiro documento a exigir, no Nordeste, a transformação literária da ordem vigente, não se pode deixar de nela detectar um alcance modesto e ainda dependente de referências bastante ultrapassadas para quem ambiciona renovar todo um sistema artístico. Segundo o próprio Inojosa, essa carta, denominada <em>A arte moderna</em>, era “desdobramento da campanha que [ele, Inojosa] vinha realizando naquela capital desde 30 de outubro de 1922 e representava o pensamento lógico da pregação constantemente feita através de jornais e da revista <em>Mauricéa</em>” (Inojosa, 1981, p. 58), fundada em fins de 1923.<br /><br />Uma leitura atenta de <em>A arte moderna</em> redunda em prejuízo para seu próprio autor, porque vaza-se ela em tom altamente retórico, que não define, nem concretiza o que se entende por “novo”. Além disso, suas referências culturais, além do inevitável Sul maravilha, circunscrevem-se a um mundo caduco, onde pululam musas, olimpos, parnasos e danunzios. Sintoma inequívoco, entre outros, de um discurso que depende do passado, em vez de propor um futuro, é quando Inojosa atribui a Graça Aranha a chefia do movimento e considera a Estética da vida como um livro que haveria de “revolucionar, pelo estilo e pelas idéias, as letras pátrias”. (Inojosa, 1981, p. 106)<br /><br />Ora, com esta menção às letras pátrias aperta-se mais o cerco em torno do próprio autor do manifesto, cujo horizonte de modificação possível não ultrapassava o da literatura. Mesmo que, do ponto de vista rigoroso da precedência cronológica, seu manifesto tenha sido o primeiro a agitar “o credo da Arte nova, rezado, pela primeira vez, na Semana de Arte Moderna no Teatro Municipal de São Paulo” (Inojosa, 1981, p. 97), não se pode omitir, sob pena de avaliação distorcida, que seu texto é tiro de curto alcance. Inojosa não cria, não elabora, nem articula um projeto. Sua função foi bem mais simples: a de transmitir o recado de uma novidade assimilada com susto. O contraste entre a atitude de Inojosa e a de Gilberto reside na qualidade da elaboração intelectual de suas vivências. Enquanto Gilberto cria mitos novos, Inojosa repete-os.<br /><br />Incorreu em erro Gilberto quando falseou a datação deste Manifesto, sem dúvida. Não era preciso lançar mão desse expediente, quem, anos antes, já tinha criado uma das obras fundamentais para a compreensão da sociedade brasileira, reconhecida por intelectuais de vários espectros ideológicos e de várias latitudes, nacionais e internacionais. Comprove-se isto através de sua vasta bibliografia passiva, na qual se salienta Gilberto Freyre: sua ciência, sua filosofia, sua arte, ensaios sobre os 25 anos de <em>Casa Grande</em>. Não era preciso retocar o passado quem já dera provas sobejas de reestruturá-lo em termos tão amplos e com apoio científico tão atualizado, atiçando-nos, de quebra, a imaginação com estilo tão trabalhado e tão sedutor. Não era preciso recorrer a esse expediente quem já fora capaz de habilitar a cultura negra, resgatando-lhe a dignidade e dobrando a crista da branca arrogante e racista. Por fim, não era preciso, porque, desde que fora publicado <em>Casa Grande & Senzala</em>, em 1933, Gilberto construíra uma carreira que só fizera consolidar seu prestígio intelectual. Não haveria de ser o retoque de um manifesto que iria comprometê-la.<br /><br />No entanto, ele aí está e não se pode ignorá-lo, mesmo que seja produto tardio de uma inteligência precoce. Porque, invertendo os termos do problema, podemos acatá-lo como uma espécie de balanço conceitual e de reafirmação ulterior de posições em gestação no distante ano de 1926. Uma espécie de “profissão de fé” reiterativa que pode muito bem servir de escora para um confronto com o projeto do modernismo paulista, no intuito de estabelecer-lhe as diferenças.<br /><br />Nesse sentido, nada mais significativo que o <em>Manifesto </em>tenha incrustado em seu título, de forma clara e indiscutível, o adjetivo “regionalista” e que abra seu primeiro parágrafo fazendo menção explícita à “velha metrópole regional” do Recife.5 Ao talhar de forma tão clara o tempo e o espaço, aprofundando aquele e apertando este, Gilberto acentua e materializa os limites que pretende atingir, ao mesmo tempo em que se confere autoridade intelectual a si mesmo, na medida que fala de um “locus” cercado e saturado de densidade histórica própria. Mais que a sua fala pessoal, o que desponta é a fala da cidade ou de uma região, no máximo, da qual ele é simples intermediário.<br /><br />O <em>Manifesto</em> retoma, anos mais tarde, aquilo que fora explicitado sem floreios no <em>Livro do Nordeste</em>, isto é, o auto-centramento como forma de reabilitação e de recuperação cultural em momento de desfoque regional. Nessa questão de ênfase à hegemonia pode estar a motivação oposta de Mário de Andrade, que investiu pesado na direção exatamente contrária, ao se sentir seguro do primado paulista. Para Mário, o item do regionalismo passava longe ou, mais que isso, deveria ser posto de escanteio, de propósito. Talvez porque não sentisse na carne o problema das hegemonias culturais é que sua voz clamasse pela homogeneidade do país. Pelo menos é isso que se depreende dos prefácios seqüestrados do <em>Macunaíma</em>, onde se encontram declarações como estas: “Um dos meus interesses foi desrespeitar lendariamente a geografia e a fauna e flora geográficas. Assim desregionalizava o mais possível a criação ao mesmo tempo que conseguia o mérito de conceber literariamente o Brasil como entidade homogênea”, concepção que a história haveria de invalidar, é claro. É por causa desse desrespeito deliberado que o Brasil, em Macunaíma, “aparece desgeograficado no clima na flora na fauna no homem, na lenda, na tradição histórica”.6<br /><br />Intenções simetricamente opostas, a do <em>Manifesto</em> e a de <em>Macunaíma</em>, mas que confluem para o leito comum do ineditismo, uma vez que nenhum dos dois textos veio a público na época em que foram elaborados. Por motivos diversos, ambos foram seqüestrados.<br /><br />De volta ao Recife, em 1923, Gilberto trazia em gestação sua obra inaugural, que viria a público dez anos depois. Mesmo impugnando a data de seu <em>Manifesto</em>, outros documentos, como o mestrado defendido anos antes ou os artigos do <em>Livro do Nordeste</em>, atestam sua atualização científica e cultural, além de serem depoimentos eloqüentes a favor de sua criatividade estilística e sociológica.<br /><br />Hoje, passados tantos anos, temos condições de reconhecer sua atualidade se nos detivermos, por exemplo, nos movimentos culturais que pululavam pelas Américas e pela Europa. Basta explorar uma antologia extraordinária como a de Jorge Schwartz, sobre as Vanguardas latino-americanas, em cujo interior tropeçamos com um conjunto exuberante de polêmicas, manifestos e textos críticos, para nos certificarmos de que a questão da identidade nacional, y compris o componente étnico, era moeda corrente em culturas próximas, mas apartadas entre si. Um exemplo entre vários outros, lembra Schwartz, é a conferência que o envolvente Fernando Ortiz faz em ambiente adverso, numa Madri branca, católica e fascistóide, em 1928, quando Primo de Rivera aplainava o caminho para Francisco Franco. Autor dos extraordinários <em>Contrapunteo cubano del tabaco y el azucar</em> e de <em>El huracán</em>, obras de antropologia cultural muito próximas do tom freyreano de reconstituição histórica, Ortiz deixa muito claro que é preciso abolir a concepção física de raça, substituindo-a pela perspectiva cultural, porque “a cultura une a todos” enquanto que “a raça somente aos eleitos ou aos malditos” (Schwartz, 1995, p. 594). Como admite o prefaciador desse generoso volume de prefácios e manifestos, “uma outra conquista, absolutamente digna de nota, comum a intelectuais entre si tão diferentes como Ortiz, Mariátegui e Gilberto Freyre, foi a superação, que todos eles empreenderam, da idéia de raça. Nesses anos pré-nazistas”, acentua Alfredo Bosi, “a inteligência latino-americana deu um salto qualitativo que seria irreversível”( (Schwartz, 1995, p. 27. Grifo nosso).<br /><br />É bem verdade que o negro não ocupa posição central no Manifesto, o que só iria ocorrer anos mais tarde com <em>Casa Grande & Senzala</em>. Mas, de modo absolutamente inesperado, desloca-se o centro do <em>Manifesto</em> quando nele assistimos à exaltação da cozinha, meio caminho entre a sala de jantar e a senzala. Em vez de render homenagem exclusiva às insígnias de nobreza ou de propor inusitados recursos literários, Gilberto pratica-os, valorizando a cultura popular ou seus instrumentos de trabalho. E ao fazer a apologia desses valores, carrega ele no metonímico, no particular, no concreto, como se esse procedimento estilístico ajudasse a reforçar sua investigação e apreciação do miúdo.<br /><br />Quando insiste na “significação social e cultural” dos “valores culinários do Nordeste”, Gilberto dessacraliza, ao mesmo tempo, a noção de “cultura” e de “manifesto”. Porque, na medida que rebaixa tais termos à domesticidade da cozinha e do fogão de lenha, o antropólogo pernambucano reinventa as palavras e delas subtrai qualquer traço de elaboração intelectualizada e, portanto, inapreensível. Ao materializar de modo tão concreto e tão prosaico aquilo que defende, Gilberto decepciona uma expectativa “high brow” que, de modo habitual, manifesta seu projeto estético em termos de distanciamento em relação ao populacho, do qual pretende, a todo custo, se diferenciar e se destacar, ainda que não o explicite, às vezes.<br /><br />Na particularização a que desce, Gilberto se compraz em esmiuçar funções consideradas menos nobres que o exercício do intelecto. Dessa forma, ao esquadrinhar a diversificada culinária regional brasileira, sua inquietude renovadora não apregoa, como de costume, a erradicação de hábitos europeus consolidados, que funcionam como verniz superficial sobre nossa efusiva indigência mental e cultural, mas apregoa, sim, um mergulho no nosso próprio ethos. Em resumo, o que Gilberto propõe é que nos desvencilhemos de um passado europeizado recente que, eventualmente, nos descaracteriza. Sua proposta vai mais fundo, porque busca num passado mais distante os elementos coloniais que concorreram para constituir nossa então incipiente nacionalidade. Nostálgico do campo, seu comportamento metodológico leva-o para junto de muitos daqueles historiadores ingleses como Raymond Williams ou Keith Thomas, que nunca desprezaram e nem omitiram o envolvimento pessoal confesso na restauração intelectual do passado nacional. Para Gilberto aplica-se a mesma formulação de Raymond Williams, quando explica seu procedimento metodológico logo no começo da sua obra clássica: “O resultado é este livro; ainda que freqüente e necessariamente ele adote procedimentos impessoais de exposição e análise, há sempre, por trás de tudo, um ímpeto, um engajamento pessoal. E, como a relação entre campo e cidade é não apenas um problema objetivo e matéria de história como também, para milhões de pessoas hoje e no passado, uma vivência direta e intensa, não julgo necessário justificar esta causa pessoal, ainda que faça questão de mencioná-la”. (Williams, 1989, p. 13)<br /><br />Ao contrário do que se espera normalmente de um manifesto, dirigido, de preferência, ao intelecto, área onde deverá provocar e estimular reflexões demoradas e graves, o de Gilberto mexe com o estômago e com as papilas. Seu destino é outro e faz do cérebro caixa de ressonância secundária. Seu processo, inequívoco, mas implícito, de desconstrução, assenta-se, portanto, em funções pedestres, os da digestão. E, ao mesmo tempo em que opera essa decepção voluntária, ele também desconstrói a frase feita quando reconhece que “não só do espírito vive o homem”, mas também do pão comum, do “pão de ló, do pão-doce, do bolo que ainda é pão”.7 Nesse momento, seu espírito zombeteiro e materialista puxa mais pra baixo ainda o intuito desidealizador da frase, alterando-lhe a seqüência e nela enfiando dados de realidade cotidiana. Assim, desmancha-se, de vez, a expectativa normalmente poética de um manifesto que não aponta para as alturas, mas para os baixos e, quando muito, para os lados. Nesse enquadramento, o Manifesto Regionalista é pantagruélico, rabelaisiano e carrega, portanto, na direção oposta à do sublime. Pouco promete, é nada utópico, não ilude. Foge daquela sociologia messiânica e salvacionista que se implantou em outros setores do país. Talvez porque Gilberto conhecesse bem o lugar em que vivia. 8<br /><br /><br />NOTAS<br /><br />1. Ver transcrição desse artigo em Azevedo, 1984, p. 198-200.<br /><br />2. Utilizei a 2ª edição fac-similada do <em>Livro do Nordeste</em>, publicada por iniciativa de Mauro Mota, através do Arquivo Público Estadual de Pernambuco, em 1979.<br /><br />3. Poema publicado na revista <em>América Brasileira</em> (RJ), dez. 1923, nº 24. Ano II. Recolhido, mais tarde, no <em>Mafuá do Malungo</em> de 1948.<br /><br />4. Os dois prefácios seqüestrados de <em>Macunaíma</em> foram publicados por Marta Rossetti Batista, Telê Porto Ancona Lopez e Yone Soares de Lima em <em>Brasil: 1º tempo modernista - 1917/29.</em> Documentação. São Paulo: IEB-USP, 1972, p. 289-295.<br /><br />5. Utilizei a 6ª edição do <em>Manifesto Regionalista</em>, publicada pelo IJNPS do Recife em 1976, com introdução de Manuel Diègues Júnior. Para eventuais comparações, usei também a edição de 1955, publicada no Rio de Janeiro pelo Ministério da Educação e Cultura, na coleção “Os cadernos de cultura”.<br /><br />6. Ver Marta R. Batista e outros – <em>Brasil: 1º tempo modernista</em>... p. 289-293. 7. G. Freyre, <em>Manifesto Regionalista</em>, p. 65.<br /><br />7. G. Freyre, <em>Manifesto Regionalista</em>, p. 65.<br /><br />8. Este artigo foi-me solicitado por Fátima Quintas, pesquisadora da Fundação Joaquim Nabuco de Recife, e saiu como prefácio à 7ª ed. do <em>Manifesto Regionalista</em> de Gilberto Freyre (Recife: Fundação J. Nabuco / Editora Massangana, 1996), publicada durante os festejos dos 70 anos do “Congresso Regionalista do Recife”, ocorridos em 1996. A Fátima Quintas e à Fundação Joaquim Nabuco, agradeço pela permissão de sua republicação.<br /><br /><br /><br />REFERÊNCIAS<br /><br />AZEVEDO, Neroaldo Pontes de. <em>Modernismo e Regionalismo (Os anos 20 em Pernambuco).</em> João Pessoa: Secretaria de Educação e Cultura da Paraíba, 1984.<br /><br />BATISTA, Marta Rossetti, LOPEZ, Telê Porto Ancona & LIMA, Yone Soares de. <em>Brasil: 1º tempo modernista - 1917/29.</em> Documentação. São Paulo: IEB-USP, 1972.<br /><br />FREYRE, Gilberto et alii. <em>Livro do Nordeste</em>, 2ª edição fac-similada (por Mauro Mota). Recife, Arquivo Público Estadual de Pernambuco, 1979.<br /><br />FREYRE, Gilberto. <em>Manifesto Regionalista</em>, Recife, Fundação Joaquim Nabuco / Editora Massangana, 1996.<br /><br />INOJOSA, Joaquim. <em>Sursum corda!.</em> Rio de Janeiro: Olímpica Editora, 1981.<br /><br />MARTINS, Wilson. <em>Pontos de vista (Crítica literária) 1968/1969/1970.</em> Vol. 8. São Paulo: T. A. Queiroz, 1994.<br /><br />SCHWARTZ, Jorge. <em>Vanguardas latino-americanas. Polêmicas, manifestos e textos críticos. </em>Prefácio de Alfredo Bosi. São Paulo: EDUSP – Iluminuras - FAPESP, 1995.<br /><br />SOUZA, Gilda de Mello e. O Mestre de Apipucos e o Turista Aprendiz. <em>Luso-Brazilian Review</em>, 32/2, Winter, 1995.<br /><br />WILLIAMS, Raymond. <em>O campo e a cidade</em>. Trad. de Paulo Henriques Britto. São Paulo: Companhia das Letras, 1989.<br /></span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 51, 0);"><strong>Antonio Dimas</strong> é Doutor e Livre Docente em Letras, Professor de Literatura Brasileira da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP.<br /><br /><strong><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/05/numero-3.html"><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" >Voltar ao Sumário</span></a></strong></span></span></div></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-6878446020466425792010-08-05T11:02:00.000-07:002010-09-27T18:11:45.521-07:00Pinheiro Viegas e o epigrama na Bahia<div align="right"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-size:130%;" ><strong>Gilfrancisco</strong></span></div><p><span style="color: rgb(51, 0, 0);font-family:georgia;font-size:85%;" ></span></p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5467849504194713426" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 291px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfepXcDKUxZCImNHV6U1KU5dy1-ZqxMZ_PrP2Hs7zm4z3eruaCJDgVh_Cc2HTf3mfHFqZsPZtZ6I_gElcl57yQMxMu8dbEdszIF0y8w-xqRzPFCx-UtEO9GPFFMvRuzx7laCmUm1_hckDz/s400/revistas_550.jpg" border="0" /><p><span style="color: rgb(51, 0, 0);font-family:georgia;font-size:85%;" >RESUMO<br />Jornalista de estilo inconfundível e considerado um dos grandes nom</span><span style="color: rgb(51, 0, 0);font-family:georgia;font-size:85%;" >es da literatura baiana, Pinheiro Viegas (1865-1937) é sem dúvida o maior epigramista baiano. Pretende este ensaio, capítulo da pesquisa <em><strong>Revisão de Pinheiro Viegas – nas agremiações literárias na Bahia, anos vinte: Grupo da Baixinha & Academia dos Rebeldes</strong></em>, realizada em 1998/1999 no Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística, apresentar uma amostragem do epigrama na Bahia dessa década, destacando o epigramista baiana. Os textos aqui apresentados foram localizados em coleções de periódicos baianos, nos arquivos da Biblioteca Central do Estado da Bahia e no Arquivo Público do Estado.<br />Palavras-chave: Pinheiro Viegas; Literatura na Bahia; Anos 20-30<br /><br />ABSTRACT<br />Journalist of a distinguished style and regarded as one of the great names of Bahia Literature, Pinheiro Viegas ( 1865- 1937) is undoubtedly the most notable epigrammist of Bahia. The </span><span style="color: rgb(51, 0, 0);font-family:georgia;font-size:85%;" >present essay, chapter of the research work Revisão de Pinheiro Viegas – nas agremiações literárias na Bahia, anos vinte: Grupo da Baixinha & Academia dos Rebeldes accomplished in 1998/1999 at the Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística, intends to provide samples of the epigram in the state of Bahia in that decade, marking Viegas’work. The texts here presented were located in collections of periodicals, in the files of the State of Bahia Central Library and in the State Public Archives.<br />Key- words: Pinheiro Viegas; Literature in Bahia; the decades of 20-30<br /></span><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5467848723307043026" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 286px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIyRWsHB4wW5o2aUvMuU2WGo-Q9WpJjtpH3Lscw7PC_x7yTC5xwctZJM_G5o1VLVUMf4kmi4GE574VmNLKHloHlSSomPrqscVl7QQwGkczyZ0BKA1ThL_D6MuLCogaJG21EaYF8BW2Atzx/s400/Gil+pinheiro+pb.jpg" border="0" /><br /><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >Hoje quase ninguém pronuncia o nome dele, mas há 80 anos era o líder absoluto de um grupo de jovens rebeldes talentosos, feroz epigramista, a desancar poderosos e janotas das letras locais. Jorge Amado, um de seus liderados, disse que, pela inteligência, era descendente direto de Castro Alves, o único em seu tempo: Pinheiro Viegas.<br /><br />Apesar da longa militância jornalística no sul do país, especificamente no Rio de Janeiro, e ter publicado vários livros, Pinheiro Viegas tornou-se conhecido, principalmente, a partir da década de vinte, quando fundou na Bahia a Academia dos Rebeldes, e vinculou-se a uma nova geração que surgia nesse momento, representando uma nova corrente literária: o Modernismo. Foi neste período que mais se desenvolveu sua produção de epigramas na Bahia, técnica esta também utilizada por outros membros do grupo, o que prova a sua influência entre os jovens iniciantes nas letras.<br /><br />Entre os gregos, primitivamente, o epigrama era tomado em sentido etimológico: designava toda sorte de inscrição, em túmulos, monumentos, estátuas, medalhas, moedas, etc; em verso ou prosa, voltada à lembrança de um acontecimento memorável ou de uma vida exemplar. Hoje entendemos como epigrama, composição poética breve e satírica, expressando um conceito ou pensamento malicioso da maneira mais incisiva.<br /><br />Vejamos do romancista e poeta Clóvis Amorim duas quadras, uma delas dirigida a um parlamentar:<br /><br />“Deputado de cartaz<br />Na atual legislatura<br />O moço tem por detrás<br />Quem lhe faça cobertura.<br /><br />* * *<br /><br />Veio ao mundo esse Raimundo<br />Devido a um erro, talvez,<br />E só Deus que fez o mundo<br />Sabe ao certo quem o fez.”<br /><br />Deve-se ressaltar, porém, que o seu gênero principal foi o epigrama, de grande moda na época e na Bahia, com certeza, era onde existia os melhores especialistas do epigrama, como: Lafayette Spinola, autor do Livro Harpas & Farpas, publicado em 1943, no qual o epigramático dedicou um capítulo ao epigrama da Bahia. Com seu jeito peculiar de dizer mal, com o máximo de malícia, referindo-se a certo nazista das letras baianas: “sendo um quinta-coluna confesso, não chega a ser nocivo, porque lhe faltam méritos até para o mal...”<br /><br />Outro grande divulgador do epigrama na Bahia foi Aloísio de Carvalho (1866-1942), o velho Lulu Parola, como era conhecido, com seu sarcasmo suave, a sua ironia sutil, algo malicioso, fazendo mais rir do que chorar. Aloísio de Carvalho manteve “Cantando e Rindo”, título de uma coluna em verso, que manteve, durante muitos anos, na imprensa, no seu Jornal de Notícias, de outubro de 1891 a março de 1919. Vejamos uma de suas sátiras de citação obrigatória:.<br /><br />“Deu-se uma em um tóro de madeira,<br />E a ema engoliu<br />Deram pedras depois. De igual maneira<br /><br />A ema os digeriu<br />Alguém, após, uns ferros lhe atirou,<br />E a ema os devorou<br />Jogaram em seguida, o teu poema<br />E a ema<br />(Sabem vocês que foi que sucedeu?)<br />Engoliu e morreu.”<br /><br />Deraldo Dias, médico e professor do Ginásio do Salvador, dedicou-se ao gênero com muita espiritualidade. É de sua autoria esta esplêndida sátira ao colega de grau:<br /><br />“Doutor dos mais eminentes.<br />Homem severo, impoluto,<br />Entre os deveres urgentes,<br />Por que não perca um minuto,<br />Vai visitar os doentes<br />Logo vestido de luto.”<br /><br />Outro epigramista pouco conhecido é Gilberto Guimarães, autor destes versos a um literato gordo:<br /><br />“Você diz que pesa oitenta<br />Quilogramas. (Quem diria?)<br />Tirada a massa cinzenta<br />O peso não mudaria.”<br /><br />Roberto Correia, poeta oficial do 2 de julho epigramou:<br /><br />“Forçosamente de origem<br />Diabólica ou remota<br />Deve ser cor de fuligem<br />A alma de todo o agiota!”<br /><br />A prática de se fazer epigrama na Bahia nesta época era tão importante, que o poeta Roberto Correia, pseudônimo de Robison, passou a colaborar entre 22 de novembro de 1925 a 21 de março de 1926, no jornal O Imparcial, onde publicou 51 epigramas:<br /><br />“Epigramas<br /><br />Iniciamos, hoje, num cantinho diário desta página, a colaboração, em verso, sob o título acima, de um dos mais festejados e brilhantes poetas baiano da atual geração.<br /><br />Terão assim os leitores, diariamente, oportunidade de rir ou de pensar amargamente numas tantas realidades ridículas da vida, graças ao prestígio, muita vez ferino, das quadrinhas do Robison, ao mesmo tempo um dos nossos líricos mais espontâneos e queridos”. Vejamos mais dois desses epigramas:<br /><br />“Sei, nobre amigo, de sobra.<br />Que ao bom artista imitais:<br />- Na quantidade da obra...<br />- Na qualidade...jamais!<br /><br />* * *<br /><br />Há espíritos poéticos.<br />Que fazem versos exóticos:<br />Na forma - sempre anti-estéticos!<br />No fundo - sempre caóticos!”<br /><br />Outros nomes haveria ainda a citar, como os de Castelar Sampaio, Deraldo Dias, Magalhães Neto (1897-1969). A sátira ferina de Silvio Valente (1918-1951), que através da coluna em versos Tabuleiro da Baiana, publicada no jornal A Tarde, assinada por Bernardo Só e Pepino Longo, pseudônimos que adotou, abriram o riso na sociedade baiana. Sobre o lançamento do romance A Cigana, 1949, de Edith Mendes da Gama e Abreu (1903-1982), diz:<br /><br />“Conselhos ouve quem quer,<br />mas lá vai um, D. Edith:<br />escreva o que lhe aprouver,<br />escreva... mas não edite.”<br /></span><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5467849220927016178" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 287px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheAUed5lW4S_uG3JEPL2wFsvwQajJ9de8VZjrv1U-XVsJTSoNXRLTwNafw7M-cuqX0s_M6pZ8hRTTifEsuT65VlGyKGURAc1LBZF3uVMjxhga0C1CRLfC-mN8DI42U97p1cREvqyzAu-1P/s400/Gil+pv.jpg" border="0" /><br /><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >Sobre esse gênero muito em voga na Bahia, tendo Pinheiro Viegas como mestre de uma geração e por tantas vezes louvado de alta maneira como o “verdadeiro príncipe da ironia desterrado dos bons tempos de Florença, como um Cellini, lavorando a frase, com estranhado amor com que o criador de Perseu abria na Prata os seus primores de perene beleza.” </span><a title="" style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1291127287444684925&postID=7370019398226823478#_ftn1" name="_ftnref1"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >[1]</span></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" > Seu companheiro Jorge Amado o considerava “terrível epigramista” enquanto que Raimundo Magalhães Júnior que além de epigramista o viu como destabocado e cético.</span><a title="" style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1291127287444684925&postID=7370019398226823478#_ftn2" name="_ftnref2"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >[2]</span></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><br />Além disso, foi neste período, um dos únicos, ou único, a se utilizar do epigrama como meio de ataque, o que vem explicar talvez a sua não inclusão entre os intelectuais da época e até mesmo a sua marginalização, uma vez que entre os que atacava se encontrava aquele de maior prestígio na Bahia: Carlos Chiacchio. “O temido crítico de A Tarde, cujo rodapé semanal fazia e desfazia reputações literárias.” </span><a title="" style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1291127287444684925&postID=7370019398226823478#_ftn3" name="_ftnref3"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >[3]</span></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><br />“A. C. Chiacchio<br />Macarrão e azeite de dendê<br />Óculos, bigodes, panças, eis o dr. C. C.<br />Ironia!<br />Com todos esses ces –<br />O crítico melhor é o pior<br />poetaço da Bahia.”<br /><br />Ainda contra Chiacchio, que mantinha no jornal A Tarde a coluna Homens e Obras, saia às terças-feiras.<br /><br />“Terço às terças. Lusco fusco<br />Muitos homens, poucas obras<br />Roda mão. Caso patusco<br />C. C. Macarrão etc. Cobras.”<br /><br />Por causa de uma composição intitulada A música dos bilros, de Arthur de Salles, o poeta foi debochadamente apelidado de Arthur dos Bilros.<br /><br />“Aqui jaz Arthur dos Bilros<br />Poeta de casca e pau...<br />Os vermes não o comeram<br />Por estar de Sangue Mau.”<br /><br />Ainda sobre o poeta de Sangue Mau, disse o epigramista baiano, que ele se tornava o sósia mental de quantos poetas acabasse de ler e que seus livros estavam em todas as livrarias mas em nenhuma biblioteca.<br /><br />Sobre o poeta Álvaro Reis, um figurão das letras baianas, (Grêmio Literário da Bahia, Nova Cruzada e Os Annaes), que só fazia versos complicados, não raro em língua francesa, atribuiu-lhe através de publicação no O Gavião, o seguinte:<br /><br />“Dialogue<br /><br />Avec une femme três jolie<br />(Em francês macarrônico)<br />Ele – Mon amour, mon amour, ma femme sympathique!<br />Ela – Entrez, mon bien chéri, mon homme pernostique!...<br />Je désirais parler avec Voronoff...”<br /><br />Para Sérgio Cardoso morto em 1933, poeta rebelde por índole e princípio, que viveu sempre sem escolas, companheiro de boêmia, sobre seus versos escreveu:<br /><br />“São como um frasco pequeno<br />Teus epigramas, que horror!<br />Por fora, lê-se: “veneno”<br />Bebe-se e é água de flor.”<br /><br />Natural de Belmonte (BA), Florêncio Santos, pseudônimo de Flosan, simpatizante do grupo dos Poetas da Baixinha, mereceu de Pinheiro Viegas, inúmeros epigramas:<br /><br />“De Belmonte Flosan veio,<br />muito magro, muito feio,<br />recomendado ao S. Campos,<br />que lhe pôs dentro dos tempos<br />toda a carta de ABC...<br />e outras coisas, já se vê...”<br /><br />Mais este:<br /><br />“– Mamãe, me diga de tantos,<br />Homens seus, quem foi papai?<br />– Florêncio, qualquer dos Santos<br />De Belmonte foi teu pai.”<br /><br />Ainda sobre Flosan:<br /><br />“Nesta cidade malsã<br />O clima é senegalesco<br />Mas, agora entrou um fresco<br />Chegou, há pouco, o FLOSAN.”<br /><br />Quando Florêncio Santos publicou Imagens que Dançam; Viegas disse:<br /><br />“Imagens que dançam”, duas,<br />O samba carnavalesco<br />Vejo em croniquetas suas<br />Assinadas F. o fresco.<br /><br />Sobre Nonato Marques, João Amado Pinheiro Viegas, escreveu:<br /><br />“Non Nato, eis o feto literário<br />que não chegou a ver a luz.”<br /><br />Sobre Elpídio Bastos, companheiro do grupo dos Poetas da Baixinha, autor do livro de poesia Inquietação, disse Viegas:<br /><br />“Os pretos estão agora fazendo versos brancos.”<br /><br />Ainda sobre Elpídio vamos encontrar mais um epigrama, quando este publicou Centelhas:<br /><br />“Poeta de centelhas<br />O preto, à noite, a chuva eram um carvão molhado<br />Sem telhado.<br />Lá fora, à noite, a chuva, é um preto sem telhado.”<br /><br />Além de ser mal pago como jornalista e enfrentar uma série de dificuldades financeiras, recebia o pagamento em parcelas, o que levou a fazer estes epigramas, contra os donos do jornal em que trabalhava. As quadras foram para os dois jornalistas, Mário Simões (diretor de redação) e Mário Monteiro (diretor financeiro), que haviam na época adquirido o antigo jornal O Imparcial, para o lançarem em nova fase.<br /><br />“Depois de Mário o primeiro<br />Outro Mário não faz mal<br />São quatro mãos no dinheiro<br />E quatro pés no jornal.”<br /><br />E ainda:<br /><br />“Dentre as folhas amarelas<br />A melhor é o Imparcial<br />Mas, como paga em parcelas,<br />Só pode ser parcial.”<br /><br />Ao famoso Café das Meninas, que era o ponto de encontro preferido todas as tardes com o seu grupo literário, certa vez chegou o jornalista Jonatas Milhomens, que freqüentava a roda boêmia de Viegas, tirou de uma velha pasta um volumoso trabalho, e pediu-lhe para que lesse e desse a sua opinião. Pinheiro Viegas não se fez de rogado, passou a ler o extensivo original. Após a leitura, perguntou o Jonatas muito ansioso. - Então mestre, gostou? Depois de um longo silêncio Viegas respondeu:<br /><br />Coitado, mil homens, todos analfabetos!<br /><br />Em 1929, dirigiam A Notícia, Emanoel Santana e Ciro Rodrigues Filho, tendo como financiadores Bráulio Xavier, governador da Bahia em 1912 e Frederico Costa. Este jornal defendia Vital Soares, governador da Bahia (1928-1929), sendo, portanto, contra a Aliança Liberal, de que Viegas era partidário, fato que mereceu os seguintes epigramas:<br /><br />“Ponham já ácido fênico<br />Nesta folha vitalícia<br />– Vendem papel higiênico?<br />– Não, doutor. Compre A Notícia.<br /><br />* * *<br /><br />O Xavier disse ao Costa<br />– Neste caso, é melhor mandá-los à polícia<br />A Notícia: Rodrigues e Santana<br />encobriram a bosta.”<br /><br />Segundo depoimento de seus companheiros de grupo, Pinheiro Viegas, gostava de caracterizar-se como homossexual, como uma maneira de afrontar a moral vigente. Viegas fez um epigrama para Augusto Silva Filho, estudante de Direito, porque este fez um poema onde insinuava ser Pinheiro Viegas um homossexual. Mostrou-o a Viegas, que lhe respondeu: “Em geral as premissas literárias se oferece aos pais”, respondendo com o seguinte epigrama:<br /><br />Para escritor não tem jeito<br />Filho José Silva Augusto<br />estudante de Direito<br />por empenho e muito custo.”<br /><br />Na verdade, quanto a ataques, pouca gente escapou à sátira de Pinheiro Viegas. Foi chamado na época do novo Gregório de Mattos, devido não só ao mesmo estilo utilizado por este para criticar, como pela fúria com que atacava. Segundo Grieco, ele “era feroz com os medalhões... crivava de farpas e sarcasmo as figuras da vida pública e das letras baianas.” </span><a title="" style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1291127287444684925&postID=7370019398226823478#_ftn4" name="_ftnref4"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >[4]</span></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><br />Contra Antônio Muniz Sodré de Aragão (1881-1940) expressiva figura no cenário político nacional, quando este veio dirigir o Diário da Bahia, antes de 1930:<br /><br />“Do Rio à Bahia veio<br />Velho escritor furibundo<br />Dois quilômetros e meio<br />Em cada artigo de fundo.”<br /><br />Contra D’ Almeida Vitor, conhecido como Tíbias Flores, fez uma conferência com o título Hermes Fontes, O Divino Desgraçado. Viegas fez então o epigrama:<br /><br />“D’ Almeida Vitor, menino,<br />Tíbias Flores reputado<br />Hermes Fontes foi divino<br />Tu que és burro, és desgraçado.<br />Ainda com D’ Almeida Vitor:<br /><br />D’ Almeida Vitor, vitrolas<br />Vitrolas Vítor D’ Almeida<br />Foi a Sergipe, ora bolas!<br />e fez lá a sergipeida.”<br /><br />Merecem destaques ainda estes versos escritos por Pinheiro Viegas contra D’ Almeida Vitor, publicados na coluna “Jardim Suspenso” d’O Jornal.<br /><br />“Edgar Victorando<br />Para o Tíbias Flores<br /><br />Lá na Escola de Sargentos<br />Vai passar vários tormentos...<br />Ó vida cachorra e porca!<br />Mas no quartel não se enforca!”<br /><br />Contra o baiano Vital Henriques Batista Soares, senador estadual (1925), deputado federal (1926) e Governador da Bahia (1928-1929), a respeito de Discursos e Conferências:</span><a title="" style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1291127287444684925&postID=7370019398226823478#_ftn5" name="_ftnref5"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >[5]</span></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><br />“Leiam V. Exc., mais um livro original<br />Discursos e Conferências. Autor: fulano de tal.”<br /><br />Sobre o chanceler Otávio Mangabeira (1886-1960); autor do livro Halley e o Cometa de seu nome (Precedido de um breve estudo, preparatório e geral, sobre o céu e os corpos celestes, particularmente os cometas), publicado em 1910, diz o seguinte:<br /><br />“Político; escritor, diplomata, engenheiro.<br />Na Bahia era astrônomo<br />Mas, em todo o Brasil o Otávio era o primeiro gastrônomo.<br /><br />Ministro dos estrangeiros, palácio Itamarati<br />a língua dos brasileiros é língua bunda ou tupi.”<br /><br />Sobre seu irmão João Mangabeira (1880-1964), também político, e discípulo de Rui Barbosa, tendo inclusive participado ativamente da campanha civilista, apoiando sua candidatura presidencial, mereceu de Viegas com muito humor este epigrama:<br /><br />“Que fúnebre orador é o Jota Mangabeira !<br />É capaz de falar dez horas de relógio !<br />É sempre a mesma coisa, é sempre o necrológio,<br />do sogro bonachão de Batista Pereira.”<br /><br />Sobre o jornalista Henrique Câncio, cronista social de A Tarde, onde assinava com o pseudônimo de Maria Lúcia, diz Pinheiro Viegas:<br /><br />“Sou Maria Lúcia às vezes,<br />na Bahia, ou em Bizâncio,<br />Barriga de nove meses,<br />enrique... sendo, sou Câncio.”<br /><br />Quando o escritor Afrânio Peixoto (1876-1947), publicou o livro A Esfinge, em 1911, alcançando grande sucesso de crítica e de livraria, Viegas não perdoou o imortal:<br /><br />“Médico, escrevente, canhoto,<br />tudo que escreve, sai torto.<br />Deu a luz, não, foi aborto,<br />d’ “A Esfinge” Afrânio Peixoto.”<br /><br />Sobre Epaminondas de Souza Pinto, organizador do livro Rui e a Poesia Nacional, publicado em 1949, onde vamos encontrar o poema de Pinheiro Viegas, Saudação a Rui Barbosa, de 1916:<br /><br />“O general Tebano nem brincando mentia<br />o prof. baiano nem brincando fala a verdade.”<br /><br />Com a Revolução de 30, vários políticos assumiram cargos administrativos na Bahia, vindos de outros estados, como o Governador (interventor) Juracy Magalhães, o Chefe de Polícia João Facó e o Delegado Auxiliar Hanequin Dantas, todos cearenses. E Viegas não perdoou os intrusos:<br /><br />“Bahia os viu bem “ruim”,<br />magros, feios, amarelos;<br />três flagelados, flagelos,<br />Juraci, Facó e Hanequin.”<br /><br />Dois farmacêuticos inexplicavelmente resolveram adotar a profissão de jornalista, nas páginas do jornal A Noite, para apoiar o governo de Góes Calmon, em troca do silêncio sobre o descalabro político. Como recompensa receberia benefícios oficiais, o que revoltou Viegas:<br /><br />“As bocas cheias de rolhas,<br />boticas em velhos prédios...<br />Fazem remédios de folhas,<br />e fazem das “folhas” remédios.”<br /><br />Sobre A Noite mesma diria ainda:<br /><br />“Não leio A Noite porque sou míope.”<br /><br />Ao jornalista Fuão dos Santos:<br /><br />“Fuão dos Santos não pode<br />De um bode tirar a vida.<br />Mulato que mata um bode,<br />Com certeza, é parricida.”<br /><br />Muito hostilizado nos epigramas do poeta maldito, foi o professor Edgar de Raggio Ribeiro Sanches (1892-1972):<br /><br />“Sanches ou Sancho. De acordo<br />Pan’ca ou pancismo. Percebo<br />Tenho sebo de homem gordo<br />Sebo. Sebo. Sebo. Sebo.”<br /><br />Diria o político gaúcho João Neves da Fontoura (1887-1962), Pinheiro Viegas nos deixou essa quadra:<br /><br />“Tal mal escreves,<br />Não falas bem.<br />Oh! João Neves,<br />João Ninguém...”<br /><br />Certa vez, se queixou para os companheiros de boêmia da dureza do assento do Café Progresso (Baixa dos Sapateiros, 7/9, filial, Rua Dr. J.J. Seabra, 269): Além de tudo, esse Café Progresso deixa o freguês possesso com esse acento agudo.<br /><br />Mais quadras de Viegas:<br /><br />“Um verme a outro verme disse:<br />-Você vai comer um vate?...<br />-Ora deixe de tolice -<br />esse é de chocolate.<br /><br />* * *<br />O meu copo de absinto<br />é o meu mundo fictício<br />sou paxá mandarim, sibarita nababo.<br /><br />* * *<br />Lírica a musa antiga<br />anda à mercê da lua<br />Está quase a chorar..<br />Ponho-a fora na rua.<br /><br />* * *<br />Triste, olhando à janela o plenilúnio e o Atlântico.<br /><br />* * *<br />Eu tenho em minhas mãos<br />das suas mãos o aroma.<br />Tenho na minha boca<br />o beijo da sua boca.<br /><br />* * *<br />O português pôs na preta,<br />chopin de chopp chupeta,<br />o camundongo mulato,<br />rato... rato... rato... rato...”<br /><br />Sobre o poeta pré-modernista Átilo Milano (1897-1955), que exerceu intensa atividade jornalística no Rio de Janeiro, colaborando em diversas publicações, Viegas disse: “Você não passa de um mau pizzicato de violino de seu pai”.<br />Sobre Hermano Santana, filósofo e beletrista, que usava o nome suposto de Lúcio de Montalvão, e que fisicamente, era bastante gordo, disse Viegas:<br /><br />“O grande chapéu gri, talento nunca visto,<br />É o grave diretor do jornal “A Banana”<br />A banana,<br />Mas, enfim, por ser mano de Santana,<br />Lúcio de Montalvão é tio avô de Cristo.”<br /><br />Versos dos menos divulgados, mas dos mais impiedosos, este epitáfio cuja vítima era gago, cujos inimigos apontavam como dado a práticas homossexuais, reprováveis na época:<br /><br />“Vendo o vate sepultado<br />Disse um verme enfurecido:<br />– isto é trabalho baldado!<br />O gago já foi comido.”<br /><br />O certo é que Pinheiro Viegas escreveu um número incalculável de epigramas, em sua maioria não publicada, pois muitos ficaram perdidos nas redações dos jornais ou nas mesas de bares, através do “jornal falado”. “Dali saíram os epigramas que circulavam na cidade e punham de orelha em pé literatos, políticos e outros figurões que ocupavam as páginas dos jornais e os cargos políticos.” </span><a title="" style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1291127287444684925&postID=7370019398226823478#_ftn6" name="_ftnref6"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >[6]</span></a><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><br />Em 1937 Viegas encontrava-se gravemente enfermo. Era aliado da candidatura pela Aliança Nacional Libertadora do escritor José Américo de Almeida para a presidência da república. Por esse motivo, não poupou o candidato adversário:<br /><br />“Senhor de Sales,<br />Muito gentil,<br />Armando males<br />Para o Brasil.”<br /></span><br /><a title="" style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1291127287444684925&postID=7370019398226823478#_ftnref3" name="_ftn3"></a><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5467849006677860290" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 286px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9wmC0JqQHw-Sj6PynQNMZcXRqDq9cfX7PvXV9GuFayvLlOSEnoYrNJ0vlf9XJwrfN3nHTSXLBtcFI0RU8G_8mRErO1evXELtYY3W5PCqtE1aTj_RDHo2f1k8iU5phQPczyobhr6H8hIpI/s400/Gil+capa+pinheiro+viegas.jpg" border="0" /><span style="color: rgb(51, 0, 0);font-family:georgia;" >NOTAS<br /><br />[1]. LIMA, Herman, Roteiro da Bahia (Da Arte do Epigrama, 59-63). Salvador, 2ª ed. Imprensa Oficial da Bahia, 1969.<br /><br />2. AMADO, Jorge e MAGALHÃES JÚNIOR, Raimundo. Jorge Amado; documentos. Rio de Janeiro. Pub. Europa-América, 1970.<br /><br />3. AMADO, Jorge, Revistas e Movimentos Literários, Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 34, p. 5-7, jan. 1987.<br /><br />4. GRIECO, Agripino, Evolução da Poesia Brasileira, Boletim de Ariel. Rio de Janeiro, 1932.<br />5. SOARES, Vital Henriques Batista. Discursos e Conferências (org. A. Brandão). Rio de Janeiro, Leite Ribeiro, 1929.<br /><br />6. MORAIS, Santos. O Grupo de Pinheiro Viegas fez o Movimento Modernista na Bahia. Jornal Para Todos. Rio de Janeiro, Ano II, nº 31, 2ª quinzena de agosto, p. 14, 1957.<br /><br /><br />REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS<br /><br />CALMON, Pedro. 1949. História da Literatura Bahiana. Rio de Janeiro, José Olympio.<br /><br />CAMPELLO, Cristina Maria Teixeira. 1971. Pinheiro Viegas e a Academia dos Rebeldes. Salvador, Universitas, n. 10, set-dez, p.65-93.<br /><br />GILFRANCISCO. 1999. ReVisão de Pinheiro Viegas – nas Agremiações Literárias na Bahia, anos vinte. Trabalho de conclusão do Mestrado em Letras, na UFBA. não apresentado.<br /><br />LINS, Wilson. 1999. Musa Vingadora.Salvador, Universidade Federal da Bahia e Assembléia Legislativa do Estado da Bahia.<br /><br />MACHADO NETO, Antônio Luís. 1972. A Bahia Intelectual (1900-1930). Salvador, Universitas, n.12/13, mai-dez, p. 261-305.<br /><br />MARQUES, Nonato. 1994. A Poesia era uma festa. Salvador, GraphCo.<br /><br />SODRÉ, Nélson Werneck. S/D. Orientações do Pensamento Brasileiro. Rio de Janeiro, Casa Vecchi.<br /><br />SPINOLA, Lafaiete. 1943. Harpas e Farpas. Salvador, Livraria Progresso.</span></p>________________<br /><p><span style="font-family:georgia;">GILFRANCISCO: jornalista, pesquisador, professor da Faculdade São Luís de França e membro do Instituto Histórico e Geográfico de Sergipe. Publicou: <em><strong>Gregório de Mattos, o boca de todos os santos; Crônicas & Poemas recolhidos de Sosígenes Costa, Flor em Rochedo Rubro, o poeta Enoch Santiago Filho, Musa Capenga, poemas de Edison Carneiro; O poeta Arthur de Salles em Sergipe; Godofredo Filho & o Modernismo na Bahia</strong></em>, entre outros. Texto publicado em <em><strong>A Tarde Cultural</strong></em>, 15 de dezembro de 2001.<br />E-mail: </span><a href="mailto:gilfrancisco.santos@gmail.com"><span style="font-family:georgia;">gilfrancisco.santos@gmail.com</span></a><span style="font-family:georgia;"> </span></p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-42737803429772968472010-03-30T08:57:00.000-07:002010-09-27T17:55:49.045-07:00Do Lazarillo de Tormes a Macunaíma (notas sobre a picardia e a malandragem)<p align="right"><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Amarino Oliveira de Queiroz</span></strong><br /></span></p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413275613145986770" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 393px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7drUzKWPtVDS14FVr3pvitDwctMeJkaUez9rqmByC3xnHC3dARjeswi5OBzXF5NCcziys25ZQ8Vohj0sGj4xuBTr_1dUgtvpMnR4C94vcuNluwarDf7mt5cClsCShH6339grTRWdEUlqZ/s400/Cantador+contraste4x4.jpg" border="0" /><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(102, 0, 0);">RESUMO<br /></span><span style="color: rgb(102, 0, 0);"><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:85%;">Estudo comparado do Lazarillo de Tormes, obra anônima espanhola do século XVI, com o Macunaíma, de Mário de Andrade, a partir de considerações sobre a natureza malandra e picaresca dos personagens. O problema da autoria do Lazarillo e os estudos sobre o tema. O anti-herói e o malandro. O picaresco: da literatura espanhola à literatura brasileira.<br />Palavras-chave: Lazarillo de Tormes; Mário de Andrade; o pícaro e o malandro</span><br /></span><br />ABSTRACT<br /></span><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:85%;" >The present essay compares the Lazarillo de Tormes, anonymous Spanish work of the 16th century with <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Macunaíma</span> by Mário de Andrade, considering the picaresque or rascal nature of the characters. The essay also brings the following issues: the authorship of the Lazarillo and the studies on the theme; the anti- hero and the rascal and also the Picaresque: from the Spanish Literature to the Brazilian Literature.<br />Key-words: Lazarillo de Tormes; Mário de Andrade; the picaresque and the rascal.<br /></span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">O LAZARILLO DE TORMES,<br />PRIMEIRO ROMANCE MODERNO?<br /><br />Em seu estudo sobre a <em>Vida del Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades</em>, o crítico espanhol Fernando Lázaro Carreter (1999) credita a este romance o caráter de obra inaugural da narrativa picaresca em língua espanhola, reiterando a afirmação de muitos estudiosos que o situam como marco inicial do romance moderno. Tal afirmativa se sustentaria no fato de que, até o aparecimento do Lazarillo, o relato apresentava a figura do herói adulto, um príncipe, um cavaleiro, um refinado senhor consagrado à atividade pastoril etc, com caracteres previamente fixados desde o início, sem que as peripécias e aventuras por ele vividas pudessem operar transformações substanciais em sua trajetória individual.<br /><br />A partir da obra em questão, a vida do personagem principal é apresentada em constante desenvolvimento, desenrolando-se ao longo de todo o processo narrativo. E é nessa situação de <em>una vida haciéndose</em> que surge o Lazarillo, caracterizando, segundo Carreter, pela primeira vez na história literária, um protagonista pobre e miserável. A sucessão dos acontecimentos por ele vivenciados entre um capítulo e outro é o que nos dá a chave para o entendimento de sua vida, o porquê de sua queda em desonra e o que nos antecipa, também, uma característica presente no romance moderno.<br /><br /><br />A APARIÇÃO DO LAZARILLO<br /><br />Em 1554 foram publicadas, sem identificação de autor, quatro edições do romance nas cidades espanholas de Burgos, Alcalá, Amberes e Medina del Campo. Acredita-se, contudo, que uma outra versão, da qual não se conserva notícia, tenha sido lançada anteriormente. Apesar do enorme sucesso obtido naquele país, principalmente pelo seu caráter iconoclástico, de denúncia das hipocrisias e outras mazelas sociais, o <em>Lazarillo de Tormes</em> foi incluído, em 1559, no Índice eclesiástico de livros proibidos.<br /><br />O fato, entretanto, não impediu de todo a sua propagação, uma vez que exatamente por este motivo começariam a chegar à Espanha diversas outras edições impressas no exterior, assim como várias traduções vieram à luz desde os primeiros anos, datando de 1876 a primeira edição em língua portuguesa, realizada por A. de Faria Barreiros. Em 1573, foi autorizada a publicação de uma nova versão, devidamente expurgada, com a supressão de várias alusões irreverentes e de dois tratados inteiros, dos sete em que a obra está dividida, mais um prólogo. Sua liberação completa se daria somente a partir de 1834.<br /><br />Em 1992, numa iniciativa da Conselhería de Educação da Embaixada da Espanha no Brasil, foi lançada nacionalmente uma edição bilíngüe, fiel ao texto original em espanhol, com tradução do professor Pedro Câncio da Silva. Em prefácio a essa edição, o professor Mario González (p.11-26) tece alguns comentários sobre o que considera enigmas para os leitores de hoje e que julga interessante relacionar, como, por exemplo, as questões da autoria, do gênero e do anti-heroísmo.<br /><br />Atribuída inicialmente a Diego Hurtado de Mendoza (1503-1580), pelo menos sete outros nomes figuram como sendo o do autor do romance, dentre os quais se destaca o de Sebastián de Horozco (1510-1580). Mais modernamente parece prevalecer uma aceitação do caráter anônimo do texto do Lazarillo, alavancada pelo fato de que, para a verossimilhança da obra, não faria sentido que outro nome assumisse a função de “autor”, e se é o próprio Lazarillo quem nos conta as <em>fortunas y desventuras</em> levadas a cabo durante sua trajetória. Por outro lado, convém salientar que o mesmo caráter anônimo da obra protegeu o seu verdadeiro autor de retaliações decorrentes das denúncias empreendidas contra o clero e sobre a corrupção social de seu tempo.<br /><br />O sentido inovador desta obra em termos de modalidade narrativa é o que parece ser verdadeiramente relevante para a história da literatura, no entender de González, uma vez que “o texto anônimo abre caminho para o romance”. Mesmo adotando elementos formais característicos das autobiografias confessionais, o texto do Lazarillo supera o modelo da carta e, ao inscrever-se na ficção, estabelece um terceiro gênero: o romance. A narrativa documental é acrescida de um sentido de paródia dos livros de cavalaria, eliminando o narrador onisciente e substituindo-o pelo narrador-protagonista. Este deixa de ser o herói-modelar para dar lugar ao anti-herói, numa paródia daquele. Cria o leitor moderno, “decodificador de textos cuja estrutura fechada envolve sentidos abertos”, adota propositadamente o “grosseiro estilo” e estabelece o realismo nessa nova ficção, onde o texto é a expressão “do homem existindo no que acontece”.<br /><br />O Lazarillo se apresenta anti-heróico, “à luz dos heróis modelares” presentes nos romances de cavalaria. Ao contrário destes, que se esmeram num extremado e nem sempre verossímil exercício de virtudes que se projetam “para além de si” e colocam em risco a própria existência, o Lázaro de Tormes aparece como a negação desse heroísmo, “não apenas porque carece de todas as suas virtudes”, mas também porque todos os seus feitos traduzem uma constante legislação em causa própria, opondo-se a um valor fundamental da sociedade de seu tempo: a honra pessoal. Essa derrubada dos mitos da heroicidade se verifica, conforme reitera Mario González, justamente “na denúncia do vazio em que se apóia a sociedade que cultua esse mito”.<br /><br /><br />O LAZARILLO E O ROMANCE PICARESCO<br /><br />Pícaro, em seu sentido mais amplo, adjetivaria todo tipo de desocupado ou subempregado que, por uma questão de sobrevivência, fazendo um indiscriminado uso de criatividade, astúcia e malícia, ultrapassaria em suas artimanhas o limiar da delinqüência. Sem ofício conhecido nem consciência moral, entre suas atividades entrariam as de mendigar e roubar, ainda que pudesse também ele encontrar-se na situação de vítima de seus próprios ardis. A narrativa picaresca seria, portanto, um relato da malandragem, uma quase antecipação daquele nosso macunaímico “herói sem caráter” cuja trajetória vem na contra-mão de valores pré-estabelecidos. <em>As picardías do Lazarillo de Tormes</em> seriam, entretanto, na opinião do crítico espanhol Lázaro Carreter, de pouca monta, se comparadas às façanhas dos pícaros posteriores, ainda que acabassem por fundar o modelo de personagem ao qual se ajustará o subgênero picaresco.<br /><br />Quase cinqüenta anos mais tarde, o escritor sevilhano Mateo Alemán publicaria a <em>Vida del pícaro Guzmán de Alfarache</em>, consolidando o picaresco enquanto gênero e induzindo outros escritores à produção de obras com as seguintes características, já dentro do século XVII: </span></span><span style="font-family:georgia;"><ul><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >o autobiografismo, em que o protagonista narra a sua própria vida, o que lhe possibilita discorrer sobre sua visão pessoal do mundo, amarga e crítica; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >é filho de “pais sem honra”, o que declara cinicamente; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >vê-se obrigado a abandonar seu lar, devido à pobreza; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >em boa parte de sua vida, serve a diversos amos; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >é induzido ao roubo pela fome e, às vezes, pelo vício; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >usa de artimanhas engenhosas para roubar; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >aspira a ascender socialmente, mas não consegue sair de seu estado miserável; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >sorte e desgraça se alternam em sua vida; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >costuma contrair casamento sem honra; </span></li><li><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" >não narra acontecimentos fantásticos etc.</span></li></ul><p align="left"><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;"><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">O ESTILO DA OBRA<br /><br />O <em>Lazarillo</em> expressa o ideal de “simplicidade expressiva” verificada em muitos escritores renascentistas. Tanto no aspecto narrativo quanto no descritivo não apresenta artifícios: o que a ele preocupa é a exatidão da linguagem adaptada à pobre matéria que trata, pois, como bem reforça Erater, “não poderia ser de outro modo, já que o autor empresta a sua pena a um inculto pregão, que jamais foi à escola: para que a ficção fosse perfeita, era preciso que o <em>Lazarillo de Tormes</em> escrevesse num estilo natural e sem primores”. São escassos os diálogos, embora prevaleça no texto um tom coloquial. Há uma sucessão espontânea das frases, como se não tivessem sido planejadas, e os parágrafos se alongam, observa Erater, “com incisos que a lembrança e a necessidade de ser claro vão ditando a Lázaro”.<br /><br /><br />PICARESCO ESPANHOL<br />E MALANDRO NACIONAL<br /><br />O escritor Mário de Andrade, ao comentar em 1941 as <em>Memórias de um Sargento de Milícias</em>, situou a obra escrita por Manuel Antônio de Almeida como uma espécie de “continuador atrasado” do romance marginal, a exemplo de Apuleio e Petrônio, na Antigüidade, ou do <em>Lazarillo de Tormes</em> no Renascimento, todos protagonizados por personagens anti-heróicos. Ainda que a história seja contada na terceira pessoa por um narrador que não se revela, prática diferente da desenvolvida no romance picaresco, no livro de Almeida se revelam, através do personagem Leonardo Filho, algumas semelhanças com o narrador pícaro: a origem humilde e irregular, a amabilidade, o riso fácil e a espontaneidade no comportamento, embora não aprenda exatamente com a experiência. Para Mário de Andrade, nessas <em>Memórias de um Sargento de Milícias</em> “não há um realismo em sentido moderno”, mas “algo mais vasto e intemporal, característico da comicidade popularesca”, onde Leonardo Filho não seria propriamente um pícaro como os da tradição espanhola, porém uma espécie de malandro inaugural do romance brasileiro, vindo de uma tradição quase que folclórica. E, nesse sentido, anteciparia aquela figura que o próprio Mário elevou à categoria de símbolo em <em>Macunaíma</em>.<br /><br />Heloísa Costa Milton (1986), em estudo comparativo que se debruça sobre o romance picaresco e o personagem de Mário de Andrade, ressalta que “Macunaíma e o pícaro espanhol se tocam” na medida em que Macunaíma reúne o pícaro clássico e o malandro brasileiro, revelando-nos “uma realização nacional do pícaro tradicional” e sinalizando, dessa forma, para uma nova possibilidade de leitura do herói sem nenhum caráter. As “máscaras-camuflagens” do pícaro narrador, associadas a uma “consciência abandonada e trocada” presente tanto em Macunaíma como em Guzmán de Alfarache, servem, portanto, segundo ela, para “consumar a denúncia social”.<br />Em entrevista ao crítico Mário Hélio (2001), o poeta pernambucano Marcus Accioly retoma a questão do anti-heroísmo no contexto latino-americano, afirmando que os anti-heróis, que são os seus personagens, encontram verdadeiro <em>habitat</em> na América Latina, representados por figuras como as de Cuauhtémoc, Zumbi, Zapata, Tiradentes, Frei Caneca ou Lampião:<br /><br />"Não temos heróis, possuímos anti-heróis, heróis pelo avesso. Não se trata do herói brechtiano, mas do herói decaído e destroçado. O nosso herói está sempre na oposição, do outro lado, na outra margem. Na América Latina, o anti-herói luta contra o “herói” instituído. É o oposto dos Estados Unidos que, diante da guerra perdida no Vietnã tem inventado uma verdadeira mitologia de heróis cinematográficos, que continuam indo à Ásia e voltando, através da tela, para resgatar o que só pode ser resgatado pela ficção" (...).<br />"Na América Latina, não há heróis sobreviventes, mas anti-heróis exterminados. Existem dois provérbios nordestinos que exemplificam o caso dos anti-heróis: “Não ficou ninguém para semente” e “Não ficou ninguém para contar história”. Assim é queimada a semente e apagada a história." (p. 28)<br /><br /><br />“MALANDRAGEM, DÁ UM TEMPO...”?<br /><br />Retomando a perspectiva de Mário de Andrade, pode-se dizer que o seu malandro pratica, à maneira dos pícaros, a astúcia pela astúcia, atualizando a picaresca clássica e referenciando a erudição e o artesanato. A partir dessas bases, a crítica a um caráter nacional de se querer “levar vantagem em tudo”, por um lado, e, por outro, o elogio à astúcia e à criatividade como desafio e resposta aos infortúnios da existência, faz-se registrar em diversos momentos da literatura e mesmo da vida brasileira, desde os personagens do cordel nordestino, de onde saiu, por exemplo, um João Grilo, assimilado do imaginário do Cordel por Ariano Suassuna, até os folhetins eletrônicos da nossa teledramaturgia. Permanece, portanto, e também através da ficção, esse verdadeiro exercício dialético da malandragem que, para além do simples discurso literário, parece querer traduzir a metáfora de um anti-heroísmo nacional como atitude. Afinal de contas, como bem cantaria o ex-pintor de parede, ex-morador de rua, professor, músico, intérprete do cotidiano brasileiro e poeta pernambucano Bezerra da Silva, <em>malandro é malandro e mané é mané</em>.<br /><br /><br />REFERÊNCIAS BILBLIOGRÁFICAS<br /><br /></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-size:85%;">ACCIOLY, Marcus (2001). “Força e fôlego”. Entrevista a Mário Hélio in <em>Continente Multicultura</em>l 04. Recife: CEPE, abril, p. 26-36.<br /><br />ANDRADE, Mário de (1941). “Introdução” in <em>Memórias de um sargento de um sargento de milícias</em>, de Manuel Antônio de Almeida. Biblioteca I. São Paulo: Martins Fontes, pp. 5-19.<br /><br />LÁZARO CARRETER, Fernando (1999). <em>Lengua castellana y literatura</em>. Madrid: Anaya.<br /><br />LÁZARO CARRETER, Fernando (1972). <em>Lazarillo de Tormes en la picaresca</em>. Barcelona, Ariel.<br /><br />GONZÁLEZ, Mario (1992). Prefacio. <em>Lazarillo de Tormes</em>. São Paulo: Página Aberta; Brasília: Conselheria de Educação da Embaixada da Espanha.<br /><br />MILTON, Heloísa Costa (1986). <em>A picaresca espanhola e Macunaíma de Mário de Andrade</em>. São Paulo: USP. Dissertação de Mestrado.</span><br /></span></span>________________<br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);">Amarino Oliveira de Queiroz é Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura e Diversidade Cultural e Professor da UFRN.</span></span></p></span><p align="center"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-family:georgia;font-size:130%;" >Voltar para o Sumário do Número 2</span></a></p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-76419826075265258352010-03-30T08:33:00.000-07:002010-09-27T17:36:43.026-07:00O exercício do olhar: Uma experiência de mão dupla<div align="right"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><strong><span style="COLOR: rgb(0,102,0)">Valeria Lessa Mota </span></strong></span></div><div align="right"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><strong><span style="COLOR: rgb(0,102,0)"></span></strong></span></div><strong></strong><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 289px" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413250333426482050" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh41LC8-75SJaNT7hIJeKp8EcVjDmpo2LW2Xz5wKDLUoE6PsH9Xsi0wqD152Ccdzef6bkw3wyDGOXMRXUgyT1yO7GevVEFg6_UzETiDNaUbp2BjIXpnlI3udFR7x-tbC8jAOc361tvASYr0/s400/JuraciElomar2.jpg" /> </span><span style="COLOR: rgb(153,0,0)"><div align="left"><br /><span style="font-size:130%;">RESUMO<br /><span style="font-size:85%;">Análise do poema "Marinha", de Ruy Espinheira Filho, levando em conta a experiência do olhar e remetendo ao poema-cartaz como recorrência intersemiótica. O poeta aciona a metonímia para dar conta da sua experiência: ele está inteiro nos olhos que testemunham a paisagem, fazendo também parte dela. Dotado da potência encantatória das ondinas, da mobilidade do tempo, como no ciclo das marés, não apenas vê, também é visto e faz ver. Há um movimento que é de aproximação e distanciamento.<br />Palavras-chave: Poesia contemporânea; Ruy Espinheira Filho; Literatura na Bahia<br /></span><br /></span><span style="font-size:85%;">ABSTRACT<br />This essay presents an analysis of the poem "Marinha", by Ruy Espinheira Filho, regarding the looking experience and directing to the poster-poem as an intersemiotic recurrence. The poet makes use of metonymy to enclose his experience: he is fully seen by the eyes that witness the landscape, and is also a part of it. Endowed with the enchanting power of the ondinas and with the mobility of time, as in the tidal cycle, he not only sees, but is seen and makes others see, establishing a movement of approaching and distancing.</span></div><div align="left"><span style="font-size:85%;">Key – words: Contemporary poetry, Ruy Espinheira Filho; Literature in Bahia</span></span></div><div align="left"><br /><span style="font-size:130%;"><span style="COLOR: rgb(255,0,0)">“A</span> vida urbana moderna é acompanhada de uma intensificação desmedida da nossa vida sensorial (…). Mas tal fenômeno também esconde, como foi ressaltado com freqüência, um empobrecimento qualitativo da nossa experiência”. (1) Dito de outro modo, os intensos e múltiplos apelos aos nossos sentidos não são acompanhados de experiências significativas. Há, ao contrário, um processo crescente de automatização, como afirma Carlo Ginzburg, em ensaio sobre o estranhamento. Nesse texto, o historiador italiano considera o procedimento literário como “um antídoto eficaz contra um risco a que todos nós estamos expostos: o de banalizar a realidade (inclusive nós mesmos)”. (2).<br /><br />Excesso de apelos aos sentidos e pobreza de experiência podem ser vistos diariamente na TV ou em filmes, basta lembrarmos a transmissão televisiva dos atentados às torres do World Trade Center em Nova York, no dia 11 de setembro de 2001, e a recente intimidade glamourizada do programa Casa dos Artistas nas versões de 2001 e 2002, para exemplificar o bombardeio, principalmente, de imagens a que estamos potencialmente expostos com a conseqüente banalização e espetacula-rização da vida. Tais condições impõem a busca de experiências que atinjam a complexidade humana, memória, sonhos e valores, por exemplo, e não apenas uma atitude de mero espectador, facilmente transformado em objeto de manipulação comercial e ideológica.<br /><br />Walter Benjamin, em dois textos anteriores à chamada Segunda Guerra Mundial, discute essas possibilidades de relação do indivíduo com o mundo. Em “Experiência” (1913) e “Experiência e pobreza” (1933), o crítico alemão conceitua experiência (<em>Eufahrung</em>) como um conhecimento significativo, isto é, articulado com a realidade em que foi produzido e que se reverte em benefício do ser humano – vem da realidade e para ela se dirige. É uma “experiência comunicável”, (3) que implica a questão de autoridade. Essa experiência é distinta da que ele chama vivência (<em>Erlebnis</em>), que é fruto de um viver desvinculado do espírito e articulada com “o vulgar”, com aquilo que é “eternamente-ontem”. (4)<br /><br />A desautomatização da experiência pode ser proporcionada pelo modo como o real chega até nós, seja através de filmes, poemas e TV, quando se apresenta de uma perspectiva diferente que nos convida ou obriga a um maior empenho corporal. E é evidente que nós também precisamos estar dispostos a tal experiência, senão podemos trocar de canal, não ler o livro, não assistir ao filme.<br /><br />A leitura do poema “Marinha”, de Ruy Espinheira Filho, favorece a experimentação dessa percepção, pois acredito haver, nele, um olhar peculiar sobre a realidade que possibilita também outras perspectivas, próprias do “lirismo elegíaco” do poeta baiano, como o denomina Ivan Junqueira. (5). Nessa poesia, o passado surge como “ponto de fuga, como alvo ficcionalizado”, porém, é, “antes de tudo uma falácia, uma artimanha do tempo”, (6) como afirma Iacyr Anderson Freitas, e, acrescente-se, do jogo poético, instaurado por Ruy Espinheira Filho.<br /><br />Este poeta não se afasta do presente, no qual está imerso, mas revive o passado para confrontá-lo com o presente. Essa revisitação “ao mundo da morte e dos mortos” não é feita “para (…) encontrar a emoção primeira, senão a emoção cristalizada no tempo, na memória, e nos estados de alma do poeta”; (7); para encontrar a permanência, diante do tempo que sentimos passar em ritmo desabalado. A emoção cristalizada torna-se prisma, ou seja, manifestação e revelação poética do que falta e do que se anseia ou talvez do que se tenha em excesso e, ainda assim insuficiente, porque pouco significativo: experiências que se traduzam em conhecimentos e valores que ajudem a dar sentido à vida humana.<br /><br /></span><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;">No poema “Marinha”, originalmente publicado em <em>Heléboro</em> (1974), primeiro livro de Ruy Espinheira Filho, reunindo textos escritos entre 1966 a 1973, o poeta se depara com os canhões que fazem parte da paisagem do Quartel da Marinha, em Amaralina, bairro e praia de Salvador. Sigamos o poeta:<br /><br />MARINHA<br /><br />"Meus olhos testemunham<br />a invisibilidade das ondinas,<br />a lenta morte dos arrecifes<br />e os canhões de Amaralina.<br /><br />Vou, a passo gnominado,<br />pisando a areia finada praia.<br />Pombas sobrevoam<br />os canhões de Amaralina.<br /><br />Parece a vida estar completa<br />na paz que o azul ensina.<br />A brisa ilude a vigilância<br />dos canhões de Amaralina.<br /><br />Nem a tua ausência, amor, perturba<br />esta alegria matutina<br />onde só há o claro e o suave...<br />(E os canhões de Amaralina?)<br /><br />Tudo está certo: mar, coqueiros,<br />aquela nuvem pequenina...<br />Mas – o que querem na paisagem<br />os canhões de Amaralina?" (8)<br /><br />O poeta aciona a metonímia para dar conta da sua experiência: ele está inteiro nos olhos que testemunham a paisagem, fazendo também parte dela. Dotado da potência encantatória das ondinas, da mobilidade do tempo, como no ciclo das marés, não apenas vê, também é visto e faz ver. Há um movimento que é de aproximação e distanciamento.<br /><br />O poeta marca a paisagem, moldando-a a sua natureza gnominada. Insere o seu ponto de vista: que é o do passado, da “busca de repouso, de segurança, de regeneração”, conforme o simbolismo da areia que ele pisa. A paisagem, feita à sua imagem e semelhança, lentamente se constitui, talvez pequena, como é o poeta frente ao mar, porém dotada de força e movimento que iluminam: carreiam e demandam sentidos.<br /><br />O poeta enforma a paisagem, fazendo-a explodir em demandas de significação, porque nele há algo da natureza dos gnomos. A faculdade de iluminar e revelar o que está oculto nas coisas pela força da imaginação, da intuição, do sonho; (9) de tornar visíveis as forças e movimentos presentes nos elementos da paisagem: o caráter vigilante dos canhões e os sentidos que nele pulsam invisíveis aos olhos “cegos de tanto ver”. Contudo, o poeta também oculta na linguagem metafórica, no ritmo, na auto-referencialidade, as coisas, o mundo e a si mesmo, exigindo esforço de quem lê, para também incorporá-los.<br /><br />O caráter diferente dos gnomos, figurados na imaginação popular como anões disformes, também é assumido pelo poeta. O olhar estranho, testemunhal, que vê, faz ver e participa do que é visto, destaca a paz e completude da paisagem e da vida como aparência. O poeta, assumindo sua condição gnômica, cria também o desconforto.<br /><br />Ele não é apenas o poeta que faz ecoar outros versos: “Eu canto porque o instante existe/ e a minha vida está completa./ Não sou alegre, nem sou triste:/ sou poeta”10 , mas aquele que canta exatamente por causa da incompletude, do desconforme da vida ou para pôr em causa a aparência de completude e de conformidade, que ele, poeta moderno, sabe ser ilusória.<br /><br /></span></div><p></span><span style="font-size:130%;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 274px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413250601079523458" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4tenyvv5MmEZGeGFqmLv9ogUqMX-6rGWNZBPaRViOqcEQC0xeSrS8eOe93W3h1SSvsy0S3eUdO3o0khNQuU4TCq-YQ9ml5in4q8JeuG0eu13zcAbFjcsRK6NkUC-p7bWYdwUuMSRVlfgf/s400/MARINHA.jpg" />A capacidade de iluminar, absorvida dos gnomos, soma-se à de transitar por mundos considerados mutuamente excludentes, como o da fantasia e da realidade, da razão e da emoção, da memória e do presente, instalam-se também na paisagem construída. Nela, inicialmente, a presença vigilante dos canhões é sub-reptícia, mínima, no ritmo decrescente de cada verso que faz referência a eles.<br /><br />Depois, o tom adquire altitude pela entonação interrogativa, mas ainda confrangido pelos parênteses, no último verso da quarta estrofe; até que explode, nos dois últimos versos: “Mas – o que querem na paisagem / os canhões de Amaralina?”. Esse procedimento de ampliação, ao tempo que faz entrar em movimento as forças de sentido, implica a reflexividade do olhar, do poeta e dos canhões, estes, portadores de uma das faculdades do ver: ou seja, vigiar. Essa troca de olhares implica troca de forças e, no poema, cria “atmosferas para melhor lançar e captar forças”. (11)<br /><br />O trânsito do poeta detecta, de início, uma aura de pacificação sobre os canhões sobrevoados pelas pombas. Mas, com sua perspectiva diferenciada, com sua capacidade de ver a multiplicidade de tempos, de transitar entre o passado e o mundo presente, entre universos e tempos diversos, torna os canhões vivos, personificados, vigilantes. Eles preenchem-se de um invisível de significados a se construir. Mas tanto o poeta quanto os canhões transgridem a ordem nesse processo. Os canhões, porque personificados, ganham caráter humano e histórico. Eles tornam-se incômodos vigias da história ou olhos por onde a história penetra. E o poeta, por testemunhar, transita entre presente e passado, fantasia e realidade.<br /><br />O poder emanado dos canhões faz frente às forças que o olhar do poeta demanda. Pode-se dizer que a deles é uma força potencialmente de morte, destruição, escuridão, associada à realidade opressiva. Vistos por olhos inocentes, são marcos históricos desprovidos de caráter bélico e, por isso mesmo, às vezes, ignorados. Apenas um sinal da ocupação e defesa do território baiano/brasileiro.<br /><br />Contudo, o olhar crítico, mnemônico e inquieto faz vir a lume seu caráter de instrumento do poder que os primeiros senhores da praia de Amaralina exerciam e que outros, contemporâneos do poeta, exercem. Podem, desse modo, assumir a violência oficial do estado de exceção política, imposto pelo regime militar que submeteu o país de 1964 a 1984. Os canhões incorporam esse poder, personificando-o ao exercer a vigilância. Assim, eles pulsam de significados.<br /><br />Para Rubens Alves Pereira, “a presença dos canhões parece estar subjugada pelo tempo. Instrumentos de luta e de morte, os canhões agora são mais ou menos que testemunhas históricas, que resíduos de um tempo passado; são também estranhos e familiares, forças ativas na paisagem, presenças eqüidistantes entre passado e presente, entre materialidade concreta e percepção ou enunciação fantas­magórica”. (12)<br /><br />O confronto final entre o olhar, o saber, os sentidos do poeta e os olhos vigilantes dos canhões impregnam o testemunhar, no poema, de todo um campo semântico relacionado a crime, transgressão de ordem, julgamentos e réus. A expressão do conflito incorpora ou cria uma tensão sobretudo dramática, advinda da relação de forças entre o poeta e os canhões projetada de volta no sujeito e na realidade. A explosão iminente, contida na forma poemática, faz-se busca de novos sentidos; de outros olhares que saibam e queiram ver no conhecido, o desconhecido, no familiar, o estranho; que queiram ver o que está oculto nas coisas e na realidade; que queiram ver e questionar a realidade; que queiram falar e negam-se a calar, como o poeta não se calou diante das vigilâncias, perseguições e atentados humanos da ditadura militar brasileira.<br /><br />O fato é que o poema “Marinha” ao perguntar “Mas – o que querem na paisagem/ os canhões de Amaralina”, faz-se transitivo, abre-se a retomadas que reinauguram o estranhamento. Uma delas é o poema homônimo de Aleilton Fonseca, uma paráfrase estililizada do poema de Ruy Espinheira Filho. Uma homenagem de outro tempo, tempo que faz “a ferrugem/ dos canhões de Amaralina”. (13) O poema de Aleilton Fonseca inscreve na paisagem literária novas marcas sobre “os rastros dos versos na areia”. Ao tempo que atualiza a questão aberta que fez os passos do poema primeiro: “Mas – o que querem na paisagem/ os canhões de Amaralina?”, Aleilton Fonseca, com o seu “Marinha”, responde-lhe:<br /><br />"tudo está certo: mar, coqueiros,<br />como o poeta nos ensina:<br />mais ainda sobram na paisagem<br />os canhões de Amaralina" (14)<br /><br />O poema reinstala na paisagem a estranheza dos canhões de Amaralina, embora eles sejam parte da paisagem e neguem a informada quietude, instaurando um novo momento poético. Aleilton Fonseca não foi o único a dialogar com “Marinha”, de Ruy Espinheira Filho. Valter Queiroz agregou-lhe uma música, para o CD <em>Grão. (</em>15) E há a ilustração de Paulo Setúbal para o poema-cartaz de 1981, sobre o qual cabem aqui alguns comentários, em um exercício na contramão da imagem pictórica.<br /><br />A tensão, no poema, é paulatina, intensificando-se e atingindo o leitor ao final da leitura. No poema-cartaz, doravante denominado de pôster, a tensão é imediata, assim como o seu impacto. O cano de cor preta, que está em primeiro plano e vem de fora do enquadramento, praticamente violenta a borda direita, provocando tensão. Esta amplia-se com a ausência do corpo da arma e com a possibilidade de avanço em direção às palavras do poema, colocando-os potencialmente em choque. Esse confronto permite a troca de olhares e a reciprocidade encontradas no poema.<br /><br />Se no poema o diálogo visual entre poeta e canhões instaura a desarmonia e a intranqüilidade na paisagem, o mesmo ocorre no pôster, onde os versos são elementos estranhos em uma paisagem visual, em um quadro. A natureza dos canhões também cria o desconforto.<br /><br />O canhão, figurado metonimicamente na sua forma bem delineada e marcante do cano, parece trazer à tranqüilidade e harmonia da paisagem e do poeta nos versos a violência e a dureza externa, da realidade, em que poema e o quadro foram produzidos. O cano evoca o corpo fora do enquadramento, fora da paisagem figurada, evoca a ditadura com suas vigilâncias, perseguições, ameaças e agressão.<br /><br />A faixa branca do cano dá-lhe uma semelhança com as pombas que sobrevoam os canhões. Une a concretude do cano à forma mais impressiva, abstrata e sugestiva das pombas. Esse caráter também remete ao movimento e, conseqüentemente, à multiplicidade de tempos que os canhões incorporam, no poema, através do olhar subjetivo e mnemônico do poeta. No pôster, o cano participa do movimento e da multiplicidade de tempos e de espaços: o dentro e o fora do quadro, o dentro e o fora da história.<br /><br />A forma nebulosa do canhão duplicado em sombra na areia parece remeter à vigilância encoberta, sutil do poema. A disformidade macula, desestrutura a figuração nítida dos outros elementos, excetuando-se as nuvens e os pássaros, com os quais compartilha a mobilidade. O canhão assombroso, desse modo, impregna-se também do movimento da história e da memória. Talvez sejam portadores da paz como a “Pomba tonta, bomba atômica”, (16) de Vinícius de Moraes...<br /><br />O poema-cartaz possui um caráter intersemiótico: é ao mesmo tempo um texto novo e uma ilustração do poema “Marinha” de Ruy Espinheira Filho, tendo exercido sua função comunicativa, assim como o texto que o inspirou. Depois deles e desse exercício de olhar em mão dupla, talvez os canhões de Amaralina sejam vistos com outros olhos, não menos mediatizados, porém de outra perspectiva, distante da adotada no turismo de consumo.<br /><br />NOTAS<br /><br /><span style="font-size:85%;">1 Carlo GINZBURG. <em>Olhos de madeira; Nove reflexões sobre a distância</em>. São Paulo: Companhia das Letras, 2001. Estranhamento; pré-história de um procedimento literário, p. 38.<br /><br />2 Carlo GUINZBURG, op. cit. p. 41.<br /><br />3 Walter BENJAMIN. <em>Documentos de cultura, documentos de Barbárie, escritos escolhidos.</em> São Paulo: Cultrix / EDUSP, 1986. Experiência e pobreza. p. 195.<br /><br />4 Walter BENJAMIN. <em>Reflexões: a criança, o brinquedo, a educação</em>. São Paulo: Summus, 1984. Experiência, p. 24.<br /><br />5 Ivan JUNQUEIRA. <em>O fio de Dédalo</em>; ensaios. Rio de Janeiro: Record, 1998. O lirismo elegíaco de Ruy Espinheira Filho, p. 72-89.<br /><br />6 Iacyr Anderson FREITAS. <em>As perdas luminosas; uma análise da poesia de Ruy Espinheira Filho.</em> Salvador: EDUFBA, FCJA, 2001. p. 20.<br /><br />7 Hélio PÓLVORA. Poeta de epifanias. In: ESPINHEIRA FILHO, Ruy. <em>Livro de sonetos</em>. 2ª ed. Salvador: Edições Cidade da Bahia; Capitania dos Peixes, 2000. p. 88. Este texto foi originalmente publicado, no suplemento <em>A Tarde Cultural</em>, de 13/abril/1996.<br /><br />8 Ruy ESPINHEIRA FILHO. <em>Poesia reunida e inéditos</em>. 2ª ed. Rio de Janeiro: Record, 1998. p. 17.<br /><br />9 Jean CHEVALIER e Alain GHEERBRANT. <em>Dicionário de símbolos</em>. 13ª ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1999. p. 472-473.<br /><br />10 Cecília MEIRELES. <em>Melhores poemas</em>. 12ª ed. São Paulo: Global, 2000. 196 p. Motivo, p. 11.<br /><br />11 José GIL <em>A imagem-Nua e as Pequenas Percepções – Estética e Metafenomenologia</em>. Trad. Miguel Serras Pereira. Lisboa: Relógio D’Água Editores, 1996. p. 50-51.<br /><br />12 Anotação do professor Rubens Alves PEREIRA, no trabalho final do curso “Literatura e Outros Sistemas Culturais”. Feira de Santana: Curso de Mestrado em Literatura e Diversidade Cultural da Universidade Estadual de Feira de Santana, 2001.<br /><br />13 Aleilton FONSECA. “Marinha”. In: Assis BRASIL (org.). <em>A poesia baiana no séc. XX</em>: (Antologia). Rio de Janeiro: Imago; Salvador: Fundação Cultural do Estado da Bahia, 1999. p. 264.<br /><br />14 Aleilton FONSECA, op. cit. p. 26415 <em>Grão</em>; 12 poemas musicados. Salvador: COPENE, s.d. (1 CD).16 Vinícius de MORAES. <em>Antologia poética</em>. 25ª ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1984. A bomba atômica, p. 148.<br /></span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(0,102,0)">Valeria Lessa Mota é Mestra pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura e Diversidade Cultural da UEFS e Professora de Teoria da Literatura da UESB.</span></span></span><span style="COLOR: rgb(0,102,0)"></span><br /></p><p align="center"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#000099;">Voltar para o Sumário do Número 2</span></a></p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-58220271920780971212010-03-30T08:10:00.000-07:002010-09-27T17:52:36.242-07:00Viagem lírica por uma terra devastada<div align="right"><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Flávia Aninger Rocha</strong></span> </div><p align="center"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413288000799724914" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 290px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikXPBZTemUdCsKvv9rQ5-f9ny2omFJviYvlUjbB6_Li0ygrnvLV3OpeEVIgBVIq-Jv_DONJBlR8WxPCi9Y1DRs3Y-MeYweRI54-iqbYoLpiBNg9XJyfQwOgevRjjOtMOm7bjI0vsp-fGk4/s400/JuraciElomar1.jpg" border="0" /> <span style="color: rgb(102, 51, 51);font-family:times new roman;font-size:85%;" ><strong>(Pintura de Juraci Dórea)</strong></span></p><p><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(102, 0, 0);">RESUMO<br /><br /></span><span style="color: rgb(102, 0, 0);"><span style="font-size:85%;">Este artigo propõe-se a analisar um dos clássicos poemas da modernidade, “The Waste Land” de Thomas Stearns Eliot, que fornece vasto material para uma análise do objeto poético produzido por uma percepção do mundo moderno. O poema apresenta uma possível legibilidade, ainda que negativa, para este mundo caótico. Nele, a profusão de imagens corresponde a inúmeros questionamentos, através dos quais vários lugares literários são revisitados, e diversas referências da cultura ocidental são ressignificadas.<br />Palavras-Chave: literatura moderna, imagens, lugares literários<br /></span><br />ABSTRACT<br /></span><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:85%;" >This article has as its aim to analyze one of the classical poems of the modernity, “The Waste Land”, by Thomas Stearns Eliot, which provides vast material for an analysis of the poetical object produced by a perception of the modern world. The poem presents a possible, though negative legibility for this chaotic world. In it, the profusion of images corresponds to innumerous questionings, through which several literary places are revisited and various culture references are resignified.<br />Key- words: Modern literature; images; literary places.<br /></span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Poema clássico da modernidade, “The Waste Land” de Thomas Stearns Eliot fornece vasto material para uma análise do objeto poético produzido por uma percepção do mundo moderno. Construído a partir de uma série de imagens superpostas, visíveis e invisíveis ao leitor, o poema parece pedir um exercício de compreensão de sua performance textual.<br /><br />No dizer de Frye, as imagens de “The Waste Land” se assemelham a uma “justaposição de coisas ecléticas, que lembra Babilônia” (1) , o que nos oferece uma meta-imagem, em que a terra desolada do poema é o espaço de Babilônia, mas aos pedaços. Como na opulenta cidade, as imagens em referência ad infinitum provocam perplexidade, alertando os sentidos do leitor para o deciframento dos “flashes”, que se apresentam encaixados em uma intertextualidade subjacente, mas isolados entre si por lacunas na estrutura do poema.<br /><br />Esta forma , como indicado por Rosenfield, em seu artigo “Waste Land ou Babel: A Gramática do Caos” (2) , mostra que a confusão de “lugares literários”, ou quadros do poema, está disposta em um formato intencionalmente caótico, compondo, assim, a temática e o conteúdo. Desta forma, a grande quantidade de elipses, que poderia passar por um processo aleatório ou sem encadeamento, é na verdade, um princípio de composição.<br /><br />Forma e conteúdo apontam para uma percepção da modernidade expressa através de uma performance textual que, pelo processo da “interioridade da compreensão”, no dizer de Zumthor (3) , pode vir a ser reconstituída em suas partes e apontar os sentidos do poema.<br /><br />Inicialmente, é preciso atentar para o que diz Zumthor acerca dos elementos constitutivos da literatura: “há um grupo de produtores de textos, fabricando objetos que se poderia qualificar de poéticos ou literários.” (4) Ou seja, os poemas são objetos para a percepção do leitor, que pode ainda tentar reconstituir, em sua leitura, a percepção do autor na criação do poema. Afirma Zumthor:<br /><br />"Todo texto poético é, neste sentido, performativo, na medida em que aí ouvimos, e não de maneira metafórica, aquilo que ele nos diz. Percebemos a materialidade, o peso das palavras, sua estrutura acústica e as reações que elas provocam em nossos centros nervosos. Esta percepção, ela está lá. Não se acrescenta, ela está. É a partir daí, graças a ela que, esclarecido ou instilado por qualquer reflexo semântico do texto, aproprio-me dele, interpretando-o, ao meu modo; é a partir dela que, este texto, eu o reconstruo como o meu lugar de um dia. E, se nenhuma percepção me impele, se não se forma em mim o desejo dessa reconstrução, é porque o texto não é poético." (5)<br /><br />O texto eliotiano se insere, no entanto, numa época em que a experiência do artista, e portanto também a performance textual, encontram-se sob condições especiais. Para citar outra área das artes, o pintor Paul Klee credita à época moderna “uma preocupação em objetivar o subjetivo, tornar audíveis ou perceptíveis as inaudíveis conversas mentais, deter o fluxo, irracionalizar o racional, desfamiliarizar e desumanizar o esperado... ver o espaço como uma função do tempo, a massa como uma forma de energia e a incerteza como a única coisa certa.” (6)<br /><br />A modernidade vive um relativismo intenso, a experiência do mundo se desdobra e se fragmenta na multiplicidade. Cabe à arte, num “estado de suspensão”, como diz Bradbury, a tentativa de captar ou sintetizar em suas imagens, verbais ou não, o momento da transição, do caos, da descriação moderna.<br /><br />Vale notar que o modernismo anglo-americano vivido por Eliot tinha como um de seus axiomas a definição “imagista” da Imagem, assim concebida por Ezra Pound: “Uma imagem é o que apresenta um complexo intelectual e emocional num instante de tempo.” (7) Ora, para José Gil, “antes da consciência perceptiva, há as variações da imagem” (8) , sendo que será através destas imagens, trazidas de uma massa primitiva, ou de um caos original, que o artista recriará o mundo pela sua experiência. Já dizia Frye, em seu livro a respeito de Eliot: “O poeta tem um potencial de formação de imagens e chega-se à sua filosofia ou corpo de idéias, estudando as implicações conceituais da estrutura de suas imagens.” (9)<br /><br />Por isso, podemos dizer que o caminho para a percepção passa obrigatoriamente pela reconstituição da performance do texto, mencionada por Zumthor, ou, melhor dizendo, pela construção de sentidos que o olhar traz ao objeto.<br /><br />Sabemos que o elo entre palavras e coisas, tal como era conhecido tradicionalmente, dissolve-se no novo ambiente múltiplo. Inaugura-se, nas palavras do próprio Eliot, a tarefa de criar novas totalidades. Na construção destas, observa-se a inserção do pensamento oriental, desde sempre envolvido com a junção dos opostos, com as metamorfoses, estabelecendo como verdade absoluta a experiência, como se observa pela tendência de alguns autores e pela quantidade de citações do “Upanishad” no próprio “The Waste Land”, entre outras. Neste propósito, a idéia da imagem, composta do mesmo espírito de fusão e dissolução que o modernismo, racional e emocional ao mesmo tempo, é o veículo perfeito do objeto poético. Portanto, a forma da arte moderna precisa se submeter ao seu conteúdo. Se a essência é plural, conter a arte seria desvirtuá-la.<br /><br />Nascida de uma cultura em crise, a arte moderna reconhece que apenas a pluralidade de experiências a define. Isto conduz a uma exaustão dos sentidos ou hiperestesia, como Eliot habilmente demonstra, reunindo uma sincronicidade de experiências, que unem antigüidade e modernidade, o individual e o coletivo, o real e o irreal. Octavio Paz, em seu capítulo acerca da imagem, em “Signos em Rotação”, afirma:<br /><br />"quando percebemos um objeto qualquer, este se nos apresenta como uma pluralidade de qualidades, sensações e significados. Esta pluralidade se unifica, instantaneamente, no momento da percepção. O elemento unificador de todo este quadro de qualidades e formas é o sentido... Mesmo no caso da mais simples, casual e distraída percepção dá-se uma certa intencionalidade, segundo demonstraram as análises fenomenológicas. Assim, o sentido não só é o fundamento da linguagem, como também de toda a apreensão da realidade. Nossa experiência da ambigüidade e da pluralidade parece que se redime no sentido. À semelhança da percepção ordinária, a imagem poética reproduz a pluralidade da realidade e, ao mesmo tempo, outorga-lhe sentido.” (10)<br /><br />O deslize fluido das imagens em “The Waste Land” sugere o fluxo da inconsciência. Entre “memória e desejo”, como nas primeiras linhas, ou entre o visto e o imaginado, Eliot sugere um estado de percepção do mundo em que a experiência já se banalizou e a super-exposição à sinestesia moderna adormeceu a sensibilidade. Por isso a superfície do poema é opaca, esfacelada, incompreensível. O conteúdo tradicional no texto ou no intertexto, para Rosenfield, “sofre um desgaste imagético”, que produz a sensação de perda, ou de ruína do espaço estético. Os quadros do poema demonstram um uso aparente desta referência literária tradicional, também oferecida aos pedaços ao leitor, que reconhece, aqui e ali, uma figura literária ou histórica. Desta forma, há uma crítica ao pequeno-burguês que, pela familiaridade e pelo hábito, anula o valor do patrimônio cultural, que passa a objeto de consumo, como no trecho abaixo:<br /><br />"Você está vivo ou não está? E na cabeça, não tem nada?<br />MasO O O O aquele rasgo Shakesperiano<br />É tão elegante<br />Tão inteligente" (WL)<br /><br />Outros trechos, que deveriam conter pontos positivos, revelam-se como coisas irrecuperáveis. O corpo de Lil, a esposa, consumido pelos partos e abortos, a datilógrafa seduzida e devorada sem ressentimentos, entre outras imagens, mostram a desolação na dimensão dos sentimentos. Não há, como em Baudelaire, um sentimento de recusa diante das perdas impostas pela modernização urbana. Pelo contrário, não há drama. Repete-se o tom de “A Canção de Amor de J. Alfred Prufrock”, poema que mostra um sentimento de amor tornado impotente em todos os sentidos. Os sentimentos decorrentes da constatação da esterilidade amorosa não são de frustração. Eles passam ao âmbito do convencional, sem surpresas ou colorido. Daí a dedução de alguns críticos, que lêem a terra desolada como o mundo da convencionalidade e da sensibilidade banalizada.<br /><br />A perda, na percepção de Eliot, se faz representar, outras vezes, nos emblemas da morte e da aniquilação. Assim, a terra é morta, com seus lilases estendendo raízes secas e nutrindo bulbos murchos. A lama das ruas sugere podridão e lixo, na neve enegrecida pelos que passam. O diálogo entre os homens, quase morto, traz o enunciado cru da morte:<br /><br />"Estou mal dos nervos esta noite. Fique comigo.Fale comigo! Porque você nunca fala?(...)Eu nunca sei o que você está pensando. Pense.Penso que estamos no beco dos ratosOnde os mortos perderam seus ossos" (WL)<br /><br />No último verso pode-se notar que a perda é total. Não há mais carne e os ossos se perderam, foram consumidos. As imagens de perda e as próprias elipses sugerem uma cultura que se auto-destrói, uma modernidade que se devora como os ratos devoram restos de carne, e que se corrompe, esvaziando-se. No poema, as imagens da fragmentação chegam ao extremo, indicando uma sociedade em decomposição, onde os velhos arquétipos são agora “uma pilha de imagens quebradas” (WL).<br /><br />Em “The Waste Land” não é o olhar do poeta que capta o mundo. A vida é captada por outros olhares e outras vozes. A visão é confusa. No mesmo poema, outros visionários da devastação na terra: Isaías e Ezequiel. Tirésias, no entanto, parece-se mais com Zarathustra, abatido diante de um mundo devastado, do que com os profetas bíblicos ou o próprio adivinho de Tebas. (11)<br /><br />A vidência de Tirésias, homem e mulher, fornece uma síntese daquilo que pode ver o habitante do mundo moderno, e sua visão das imagens da realidade, como o contexto pós-guerra converte o companheiro da I Guerra Mundial em antigo combatente das guerras púnicas, vendo-o como possuidor de um nome que o despersonaliza, pois “Stetson”, é uma marca de chapéus. O companheiro é mais um na multidão de chapéus que passa na Ponte de Londres, evocando a passagem de Dante em que uma multidão de mortos vivos suspira de tal forma, que o ar treme pela sua condição de indignos do céu e do inferno.<br /><br />"E eu não pensara que a morte desfizera tantos.Suspiros, breves e infreqüentes, se soltavam,E cada qual fixava os olhos frente aos pés.(...) ali eu vi alguém que eu conhecia, parei- o e gritei: ”Stetson!”Tu que estavas comigo nas naves de Mylae!" (WL)<br /><br />O olhar de Madame Sosotris, desdobramento feminino de Tirésias e vidente moderna que utiliza as cartas do Tarot para enxergar os destinos humanos, também vê a multidão “em um círculo” e passa imediatamente ao seu comércio de horóscopos, pois a visão da multidão sem rumo já não a afeta. Aliás, em todo o poema, tudo que é visível ou presumivelmente real, apresenta um significado “invisível”, ou seja, apresenta um aspecto que expõe a profundidade da imagem, mas o despertamento ou a estranheza que poderia causar já faz parte da coleção de sentimentos banalizados. A sensibilidade não é estimulada. Assim, a racionalidade do comércio, a avareza e a avidez são percebidas pela visão, sem, no entanto, causar maiores sensações ao personagem que internamente interpreta o poema. De fato, em todo o poema, há uma exposição do aspecto invisível da imagem, revelando ao leitor atento a outra face de imagens que parecem simplórias ou incompreensíveis.<br /><br />Para Eliot, o cotidiano é a máscara maior. Assim, reveste-se de importância a referência ao quadro na parede de uma sala qualquer que apresenta a “mutação de Filomela”, cena das “Metamorfoses” de Ovídio, referência literária constante no poema. E é somente através de uma visão para dentro do quadro que é possível entender o restante do trecho, onde se vê exposta a realidade das mulheres que são violentadas, como Filomela, e que de modo semelhante, têm a língua cortada e ficam impossibilitadas para sempre de manifestar sua dor e sua revolta. Filomela, transmudada em rouxinol, e cantando com “voz inviolável”, ainda é um quadro na parede, não é real. A realidade do horror subsiste no cotidiano, esconde-se nele e perdura.<br /><br />Segundo Calvino (12) , a poesia das “Metamorfoses” se caracteriza exatamente por se radicar nesses limites imprecisos entre mundos diferentes, como Eliot quer que vejamos o mundo moderno: entre a vidência das imagens invisíveis e a visão das imagens reais. Ovídio também utilizava a sobreposição de imagens rápidas, como no princípio cinematográfico moderno, assim como Dante em sua “Divina Comédia”, também referência constante, apresenta um grande número de estímulos visuais em cada cena.<br /><br />Contudo, uma imagem não deve ser esquecida. A da Sibyla, profetisa e conselheira cuja história mítica serve de epígrafe ao poema. É a ela que se refere Eliot ao dizer: “Eu te mostrarei o medo num punhado de pó”. A ela foram garantidos tantos anos de vida quantos fossem os grãos de areia que pudesse segurar em sua mão, mas ela se esqueceu de pedir para continuar jovem e sua imagem decadente fez com que não fosse mais respeitada em sua autoridade de vidente.<br /><br />Da mesma forma, o mundo moderno, cuja vida é garantida pelo progresso e pela racionalidade da ciência, continua a decair. Sua vitória é seu fracasso, suas conquistas são a razão de suas perdas reais. Para Eliot, o mundo pós guerra aguarda apenas a confirmação de sua morte. A Sibyla é condenada a olhar apenas para si mesma, esperando uma morte que parece nunca chegar.<br /><br />A tentativa de enxergar em meio à “bruma escura” (13) ainda aparece no trecho em que o poeta procura identificar a estranha planta que nasce no lixo de pedra e uma voz anuncia a desilusão e a desistência: “só o que podes ver é uma pilha de imagens quebradas” (14) , ligando mais uma vez o poema à visão confusa ou imperfeita de um mundo em transição. </span></span><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Nas últimas linhas do poema, como que para reforçar as imagens soltas, únicas coisas que podemos ver na nossa modernidade míope, há três referências. Duas em italiano e a última em francês, sendo que todas remetem ao final solitário de algum trecho de Ovídio ou Dante, aparentemente sem nexo entre si. A primeira aponta para o fogo que purifica os pecadores, a segunda, para a esperança de ser liberto da condição humana e ser transformado em andorinha, e a terceira, cortando estas duas possibilidades ou visões do futuro, aponta para um príncipe em sua torre arruinada, emblema da cidade moderna, viúvo e inconsolável, a quem só resta esperar a morte. E termina elucidando: “Escorei estes fragmentos em minhas ruínas” (15) o que nos deixa com a grande constatação da natureza de seu poema, forçando-nos a ir além do que se pode ver na próxima citação, parte da peça de Thomas Kyd, onde Hieronymo, um velho escritor contratado pelo rei para escrever uma peça de teatro para entreter a corte, aproveita para contar a história da morte de seu filho e como ator, usa a cena da morte de um personagem, para, no meio da performance, fazer justiça e matar o assassino de seu filho.<br /><br />A literatura moderna se propõe como um operador de leitura de seu tempo. “The Waste Land” propõe-se a dar legibilidade, ainda que negativa, ao mundo moderno. Nele, as imagens são nossos próprios questionamentos, vários lugares literários são revisitados, e diversas referências da cultura ocidental são re-significadas. Eliot nos deixa pensar que a literatura precisa ter uma performance tão viva quanto a de Hieronymo, atingindo seu tempo e sua cultura como a faca saída da ficção. O personagem de Kyd se torna personagem de Eliot, que nos faz a todos personagens de seu mundo devastado.Este encontro da ficção com o real nos conduz novamente às referências intermináveis, sugerindo que o que podemos ver não é senão algo já visto, dè- jà-vus, síntese de passado e presente que precisa de um logos que nos recrie, trazendo, segundo uma compreensão do próprio Eliot, a shantih, paz que prescinde do entendimento.<br /><br />"Why then Ile fit you. Hieronymo’s mad againe.Datta. Dayadhvam. Damyata. Shantih shantih shantih."<br /><br /><br />NOTAS<br /><br /></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-size:85%;">1 Northrop Frye. <em>T. S. Eliot: An Introduction</em>. Chicago, The University of Chicago Press, 1986. (Tradução nossa).<br /><br />2 Kathrin Rosenfield. <em>Poesia em Tempo de Prosa</em>. Trad. Lawrence Flores Pereira. São Paulo, Iluminuras, 1996, p. 73.<br /><br />3 Paul Zumthor. <em>Performance, Recepção, Leitura</em>. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo, EDUC, 2000, p.83.<br /><br />4 Idem, p. 55.<br /><br />5 Idem, p. 63-64.<br /><br />6 Paul Klee, citado por Malcom Bradbury e James Mc Farlane. O nome e a natureza do Modernismo. In: <em>Modernismo: Guia Geral</em>. Trad. Denise Bottman. São Paulo, Companhia das Letras, 1989, p. 36.<br /><br />7 Ezra Pound, citado por Malcom Bradbury e James Mc Farlane. Op. cit.<br /><br />8 José Gil. <em>A Imagem Nua e as Pequenas Percepções: Estética e Metafenomenologia</em>. Trad. de Miguel Serras Pereira. Lisboa, Relógio D’Água, 1996, p. 23.<br /><br />9 Northrop Frye. <em>T.S Eliot : An Introduction</em>. Chicago, The University of Chicago Press, 1986, p. 48, tradução nossa.<br /><br />10 Octavio Paz. <em>Signos em Rotação</em>. São Paulo, Perspectiva, 1976, p. 46.<br /><br />11 Kathrin Rosenfield. <em>Poesia em Tempo de Prosa</em>. Trad. Lawrence Flores Pereira. São Paulo, Iluminuras, 1996, p. 87.<br /><br />12 Italo Calvino. <em>Por que ler os Clássicos</em>. Trad. Nilson Moulin. São Paulo, Companhia das Letras, 1993, p.32.<br /><br />13 No original “brown fog”, que Lawrence Flores traduz por “fulva fumaça”. Fulvo significa alourado ou amarelo, o que não condiz com a intenção do autor de conotar o ambiente escurecido pela “fog” de Londres.<br /><br />14 Escolhi a palavra “quebradas” em vez da palavra “rotas” , escolhida pelo tradutor. No original temos “a pile of broken images”, termo bastante evidente e relacionado à temática da fragmentação e da quebra. A palavra “rotas” se refere a “rasgado ou esfarrapado”, conforme registra o Dicionário Aurélio.<br /><br />15 A tradução de Lawrence Flores inverte a imagem de Eliot: “These fragments I have shored against my ruins” acaba traduzido por “Nestes fragmentos escorei minhas ruínas”, sendo que é exatamente o contrário. São as minhas ruínas particulares que recebem os fragmentos, compondo a “pilha de imagens quebradas” do início e fechando o ciclo.<br /></span><br /><br />REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:<br /><br /></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" >BENJAMIN, Walter. <em>A Modernidade e os Modernos</em>. Trad. Heidrun Krieger Mendes da Silva. Rio de Janeiro, Edições Tempo Brasileiro, 1975.<br /><br />BRADBURY, Malcom e James Mc Farlane. <em>Modernismo: Guia Geral</em>. Trad. Denise Bottman. São Paulo, Companhia das Letras, 1989.<br /><br />BRADLEY, Sculley, et al. <em>The American Tradition in Literature</em>. Vol 2, New York, Norton & Company, 1962.CALVINO, Italo. <em>Por que ler os Clássicos</em>. Trad. Nilson Moulin. São Paulo, Companhia das Letras, 1993.<br /><br />ELIOT, Thomas Stearns. Notes Towards the Definition of Culture. Londres, Faber and Faber, 1991.FRYE, Northrop. <em>T. S. Eliot: An Introduction</em>. Chicago, The University of Chicago Press, 1986.<br /><br />GIL, José. <em>A Imagem Nua e as Pequenas Percepções: Estética e Metafenomenologia</em>, Trad. de Miguel Serras Pereira. Lisboa, Relógio D’Água, 1996.<br /><br />PAZ, Octavio. <em>Signos em Rotação</em>. São Paulo, Perspectiva, 1976.ROSENFIELD, Kathrin H. <em>Poesia em Tempo de Prosa</em>. Trad. Lawrence Flores Pereira. São Paulo, Iluminuras, 1996.<br /><br />ZUMTHOR, Paul. <em>Performance, Recepção, Leitura</em>. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo, EDUC, 2000.<br /></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);">_____________<br />Flávia Aninger Rocha é Mestra pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura e Diversidade Cultural da UEFS. Lecionou na UFBA, como professora substituta, onde obterve seu Doutorado, e, atualmente, é Professora da Universidade Estadual da Bahia, UNEB.<br /></span></span></p><p align="center"><span style="font-family:georgia;"><span style="color: rgb(0, 102, 0);"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" >Voltar para o Sumário do Número 2</span></a></span></span></p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-14808493238100515222010-03-29T14:24:00.000-07:002010-09-27T17:11:52.256-07:00Modernismo e tradicionismo na Bahia<div align="right"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#006600;"><strong>Cid Seixas</strong></span></div><br /><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 303px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425165426643116818" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO5AbxU5oB2j4tnHhl4vfQVeM4btruAu3kMxABKad7p0VztPkjYRNiZnawgtHfdSw45docQetu-c3ch92aLMXx95UOO_wAaL40iORjLWsZOid0pjH1PJvyvJXFTvjWqjFRegOHJvrpHJrS/s400/Salvad1.JPG" /> <p align="center"><strong><span style="color:#000099;"></span></strong><strong><span style="color:#000099;"><span style="font-family:arial;font-size:85%;">O cais do porto da Bahia, antes das demolições que visavam<br />a chamada "modernização" da cidade.</span> </span></strong></p><p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#660000;">RESUMO<br /></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:85%;color:#660000;">Hélio Simões, além de ter exercido o papel de figura central nas relações culturais luso-brasileiras na Bahia, participou do núcleo criador da revista Arco & Flexa, uma das publicações baianas responsáveis pela introdução da arte moderna no Brasil. O fato de estados com a Bahia e Pernambuco, de relevante passado colonial, terem desempenhado importantes papéis na construção da identidade brasileira, acentuou o processo de defesa das tradições nacionais contra a importação de modelos estrangeiros. Tal resistência ainda é confundida com impermeabilidade à estética da modernidade. A paradoxal conexão modernismo e tradicionismo dinâmico: Carlos Chiachhio e a adesão à proposta do poeta catalão Gabriel Alomar fundindo tradição e modernidade.<br />Palavras-chave: Modernidade; Literatura na Bahia; Hélio Simões<br /><br />(Trabalho apresentado ao XXII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa, realizado na Universidade Federal da Bahia, de 13 a 18 de setembro de 2009.) </span></span></span></p><p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#996633;"><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#660000;"><span style="font-size:130%;">ABSTRACT<br /></span></span></span></span></span></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#996633;"><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#660000;">Hélio Simões, beyond his central role in Luso-Brazilian relations in Bahia, participated of the creation group of the <em><strong>Arco & Flexa</strong></em> magazine, one of the publications made in Bahia responsible for the introduction of modern art in Brazil. Since states like Bahia and Pernambuco, of important colonial past, have played an important role in the construction of Brazilian identity, this fact accentuated the process of defense of national traditions against the importation of foreign models. Such resistance is still mistakenly seen as impermeability to the esthetics of modernity. The essay also brings the paradoxal connection between modernism and dynamic traditionism: Carlos Chiachhio and the adhesion to the proposal of the Catalan poet Gabriel Alomar, conjugating tradition and modernity.<br />Key-words: Modernity; Literature in Bahia; Hélio Simões<br /></p></span><p></span></span></span></span><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 323px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425165014136039266" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU-boMRpJahlTZxhj0arEb737qQ4HqP28p4GE2o8GZwO4E3guVQMRnCeODQMfdua1zCNSgqXxCc8Ib6r7V83NGTRru6WZeHHCLjf_ok-ZPhL_jY0ufhmnPWl9Ny_4vXMCXeiKVTuJKEflv/s400/Pelocor.jpg" /><br /><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#000000;">Agradeço à organização do XXII Congresso de Literatura Portuguesa o convite para integrar esta mesa plenária sobre a Memória do Ensino e da Pesquisa da Literatura Portuguesa no Brasil. Para minha surpresa e honrosa alegria, aqui estão presentes, como conferencistas, dois grandes mestres da atualidade que dão forma e relevo à memória mais viva dos estudos portugueses no Brasil: a professora Cleonice Berardinelli e o professor Massaud Moisés.<br /><br />Peço licença a ambos para iniciar a apresentação do tema que me foi proposto e que pode ser resumido no título “Hélio Simões: do poeta modernista ao fomentador das relações luso-brasileiras”. Os dois mestres aqui presentes conheceram muito de perto o homenageado neste texto. Os três viveram os momentos de fundação dos estudos portugueses em nosso país.<br /><br />Permitam-me então repetir, professora Cleonice, professor Massaud, coisas que ambos conhecem há muito tempo.<br /><br />A vida acadêmica de Hélio Simões ganha definição em 1932, quando aos 22 anos, é diplomado pela Faculdade de Medicina da Bahia, a mesma escola de um outro seu colega e companheiro de geração, que também trocou a medicina pela literatura, Afrânio Coutinho.<br /><br />Médico formado, o dr. Hélio, como era chamado, submeteu-se a concurso de Livre Docente. Aprovado, assume as funções de Assistente Efetivo e Chefe de Clínica da Faculdade de Medicina da Bahia.<br /><br />Em 1942 era criada a Faculdade de Filosofia da Bahia. Não existiam ainda os cursos de Letras, de Ciências Humanas ou de Filosofia; e a Faculdade de Medicina era o grande centro catalisador do humanismo. Ali não se aprendia apenas a curar os males do corpo. No convívio diário com professores e colegas se aprendia sobretudo a bem formar o espírito. Vem do século XIX a tradição que a Bahia formava escritores-médicos e o Recife formava escritores-juristas. E esta tradição afortunada continua pelas primeiras décadas do século XX.<br /><br />Precisamente aí, em 1942, o poeta Hélio Simões, que ocupava interinamente a cátedra de Neurologia, abandona o exercício da clínica na área da saúde mental, e transfere-se para a Faculdade de Filosofia da recém criada Universidade. A esta altura, como homem de sensibilidade artística e estudioso das ciências da cultura, era também professor da Escola de Belas Artes.<br /><br />Assumindo a cadeira de Literatura Portuguesa, Hélio Simões procurou completar sua nova formação acadêmica em viagens de estudos a Portugal, à França e a outros países. Entre os portugueses, relacionou-se ou, em alguns casos, privou da amizade de intelectuais como Teixeira de Pascoaes, Hernani Cidade, Aquilino Ribeiro, Vitorino Nemésio e quase uma centena de outros escritores.<br /><br />Foi através desses contatos que ele propiciou a vinda para a Universidade da Bahia de Adolfo Casais Monteiro e de Eduardo Lourenço, o primeiro para o curso de Letras, o segundo para o de Filosofia. Com humildade, Hélio Simões justificava a sua constante busca de intelectuais portugueses para atuarem na Bahia por uma motivação pessoal, ou como uma forma de aprender com os seus convidados. Assim é que propiciou a Hernani Cidade trabalhar com a defesa do Padre Antonio Vieira perante a demoníaca "Santa Inquisição" e a intelectuais de Geração de Presença a escreverem sobre o ainda pouco conhecido Fernando Pessoa. Vitorino Nemésio aqui publicou o livro <em><strong>Conhecimento de Poesia</strong></em>. Eduardo Lourenço, então professor de filosofia, iniciou a frutífera ponte ligando sua investigação à literatura.<br /><br />O papel singular desempenhado por Hélio Simões tanto foi reconhecido pelos portugueses, na forma da amizade e da admiração, quanto nas distinções concedidas. Oficial da Ordem Militar de Cristo e, posteriormente, Grande Oficial da Ordem do Infante D. Henrique. Ainda em terras lusitanas, tornou-se membro da Academia de Ciências de Lisboa, do Instituto de Coimbra, do Instituto de Geografia de Lisboa e da Academia Internacional de Cultura Portuguesa.<br /><br />No nosso país, a Academia Brasileira de Letras concedeu-lhe a Medalha Machado de Assis, mais alta homenagem dessa confraria, por indicação do escritor Jorge Amado, seu antigo rival nos movimentos literários baianos dos fins da década de 20. Uma sólida relação uniu Jorge Amado a Hélio Simões: inicialmente a cordial rivalidade entre os grupos modernos a que pertenceram. Posteriormente, o estreitamento do contato, quando o neurologista Hélio Simões cuidou de Matilde, a primeira esposa do romancista.<br /><br />Sou testemunha do apreço de Jorge Amado a Hélio Simões. Nos anos 80, o romancista deu-me a incumbência de preparar uma edição da poesia de Hélio Simões, para a qual tomou todas as providências junto a sua editora, a Record, e ao Instituto Nacional do Livro. Passados alguns meses, sem que o trabalho tenha ficado pronto, o escritor Herberto Sales, presidente do Instituto, solicitou o encaminhamento do livro que nunca foi organizado, por modéstia ou desambição do próprio autor. Quando insistíamos com doutor Hélio para que ele franqueasse as cópias dos novos textos que seriam reunidos ao livro dos anos 20, <em><strong>O mar e outros poemas</strong></em>, ele – invariavelmente – prometia para um dia qualquer, desde que mais adiante.<br /><br />Assim era o antigo professor de neurologia que se fez um dos pioneiros dos estudos portugueses no Brasil. Mais de uma vez ele redarguia que os seus textos, quer fossem de criação ou de análise, não tinham especial importância.<br /><br />Ainda recordo de uma conferência lida por ele, no Gabinete Português de Leitura, coisa rara, uma vez que as suas intervenções eram quase sempre orais e sustentadas no mais brilhante improviso. Suponho que esta conferência foi escrita, porque se tratava de um diálogo com as tendências ou os métodos da época. Em pleno desvario estruturalista, Hélio Simões valeu-se de Roland Barthes e de alguns outros autores postos em frenética evidência, para fazer uma leitura mais próxima da velha tradição interpretativa francesa, sem excluir as propostas mais consistentes do novo método estrutural. Este empenho conciliador foi uma característica que Hélio Simões trouxe dos seus tempos de juventude e que marcou a sua participação no movimento modernista baiano, como veremos mais adiante.<br /><br />Dias depois da conferência, escrita numa linguagem fulgurante e fundada em uma leitura de impressionante atualidade, pedimos o texto para publicação e ele simplesmente respondeu: “Vocês levam estas coisas muito a sério.” E o texto nunca foi publicado.<br /></span><br /></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZOQTMzv1LLJqwW0B0YfbKYG1J4OScbTLYJgtPHWrW6D_qV-PJn6BfBhRnTeV4oJRNXb8-Db_BPFyYVO-1mXp_wb_SNgFOBpYY77Kmu4HEX7LONMMXvw9TP_op0IC-P1Gn0-4yoeJSU7jA/s1600-h/FotoPiercor.jpg"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 181px; FLOAT: left; HEIGHT: 343px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425165872016990194" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZOQTMzv1LLJqwW0B0YfbKYG1J4OScbTLYJgtPHWrW6D_qV-PJn6BfBhRnTeV4oJRNXb8-Db_BPFyYVO-1mXp_wb_SNgFOBpYY77Kmu4HEX7LONMMXvw9TP_op0IC-P1Gn0-4yoeJSU7jA/s400/FotoPiercor.jpg" /></span></a><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#000000;">Voltando à formação acadêmica de Hélio Simões e à sua posterior opção pela literatura Portuguesa, surge então uma pergunta: com que credenciais o então médico, professor livre docente e catedrático interino de clínica neurológica assumiu a primeira cátedra de Literatura Portuguesa da Universidade da Bahia e uma das primeiras do Brasil?<br /><br />Com as credenciais de poeta modernista da geração da revista <em><strong>Arco & Flexa</strong></em>, brilhante geração reunida em torno da revista do mesmo nome. E com as credenciais adquiridas em muitas outras publicações surgidas a partir daí, com as quais colaborou. As credenciais da sensibilidade e do mistério da poesia.<br /><br /><br />A TOPADA DO MODERNISMO<br /><br />Em 1928, dois grupos ou duas revistas de tendências modernas e dessemelhantes escandalizaram o conservadorismo baiano de formação parnasiano-simbolista e retardatária ressurreição romântica. Eram: o grupo de <em><strong>Arco & Flexa</strong></em>, inicialmente formado por Hélio Simões, Pinto de Aguiar, Carvalho Filho e Eurico Alves, sob a liderança do também médico e crítico literário Carlos Chiacchio; e, do outro lado, o grupo da Academia dos Rebeldes, integrado por Jorge Amado e outros jovens. Este grupo teve como trincheira a revista <em><strong>Samba</strong></em>, graças à liderança de Pinheiro Viegas, mentor tanto da revista quanto da chamada Academia dos Rebeldes.<br /><br />Observe-se que os dois grupos de jovens que se propunham a construir a modernidade literária foram buscar apoio em dois velhos intelectuais, de formação finissecular já consolidada, o que vejo como uma conseqüência da natureza esteticamente prudente de ambos. Todos eram jovens, modernos, e... bastante cautelosos. E assim a Bahia se inscreveu, de forma ambígua e, talvez por isso mesmo, pouco estudada, no panorama modernista brasileiro. Para a historiografia literária brasileira, a topada que o modernismo levou na Bahia pesou mais do que os aspectos peculiares da modernidade resultante dos conflitos e contradições locais e nordestinas.<br /><br />Observe-se, ainda. Justificando a importância do seu grupo para a moderna literatura, Jorge Amado proclama:<br /><br />“Faço o balanço dos livros publicados pelos Rebeldes, por cada um de nós. A <strong><em>Obra Poética</em></strong> e <em><strong>Iararana</strong></em>, de Sosígenes Costa: sua poesia, nossa glória e nosso orgulho; a obra monumental de Édison Carneiro, pioneiro dos estudos sobre o negro e o folclore, etnólogo eminente, crítico literário, o grande Édison; os <strong><em>Sonetos do Malquerer</em></strong> e os <em><strong>Sonetos do Bem-querer</strong></em>, de Alves Ribeiro, jovem guru que traçou nossos caminhos; os dois livros de contos de Dias da Costa, <em><strong>Canção do Beco</strong></em>, <em><strong>Mirante dos Aflitos</strong></em>; os dois romances de Clóvis Amorim, <em><strong>O Alambique</strong></em> e <strong><em>Massapê</em></strong>; o romance de João Cordeiro devia chamar-se <em><strong>Boca suja</strong></em>, o editor Calvino Filho mudou-lhe o título para <em><strong>Corja</strong></em>; as coletâneas de poemas de Aydano do Couto Ferraz; a de sonetos de Da Costa Andrade; os volumes de Walter da Silveira sobre cinema — some-se com meus livros, tire-se os nove fora, o saldo, creio, é positivo.” (AMADO, 1992, p. 85)<br /><br />Ora, na território da poesia, tanto a obra simbolista de Sosígenes Costa, marcada pelos exuberantes sonetos pavônicos, quanto os sonetos de Alves Ribeiro e de Da Costa Andrade são computados por Amado como saldo credor desse grupo moderno.<br /><br />Convém lembrar, então, um velho político da nossa terra, o governador Otávio Mangabeira, que costumava dizer: “Pense em um absurdo.” E logo completava: “Na Bahia já aconteceu.”<br />Assim, também, foi o nosso modernismo.<br /><br />A propósito da Academia dos Rebeldes, Hélio Simões, em entrevista à pesquisadora Ívia Alves, afirmou: “Ao mesmo tempo que se publicava <em><strong>Arco & Flexa</strong></em>, saía também a revista <em><strong>Samba</strong></em>. Pode ser considerada uma revista reacionária do ponto de vista literário, ainda publicando sonetos. No entanto, o grupo tinha uma linha política.” (ALVES, 1978, p. 23) – Observa, com propriedade, Hélio Simões.<br /><br />Diferentes entre si, como se vê nas palavras de um dos seus formadores, os dois grupos modernistas baianos tinham um ponto em comum: a discordância com o modernismo paulista. Ambos os grupos baianos estavam mais próximos do que se fazia em Pernambuco, antecedendo o trabalho de Gilberto Freyre. Sobre o Congresso Regionalista do Recife, Hélio Simões afirmou que, apesar de ter conhecimento das suas propostas, não leu o manifesto de Gilberto Freyre. Como não poderia ter lido porque hoje sabemos que o <em><strong>Manifesto Regionalista</strong></em> não foi escrito nos anos 20, mas somente quando da sua publicação, nos anos 50. O texto conhecido retoma idéias presentes nas intervenções performáticas de Gilberto Freyre, na década 20. (Cf. DIMAS, 2004)<br /><br />Os poetas de <em><strong>Arco & Flexa</strong></em> tinham contato com o grupo do Recife que editava a revista <em><strong>Cidade</strong></em>. E ainda com os grupos de Festa, no Rio de Janeiro, e de <em><strong>Verde</strong></em>, em Cataguases. Outras afinidades eletivas foram: Jorge de Lima (como Hélio Simões, também médico), que freqüentemente vinha à Bahia a serviço do Lloyd; e, no Ceará, o grupo baiano mantinha contato com a jovem Rachel de Queiroz.<br /><br />Enquanto o modernismo da Semana de 22 colocava o país em sintonia com a modernidade européia, o Nordeste passava por uma busca de libertação dos modelos europeus, em favor de uma identidade telúrica. Como o conceito de regional se confundia com o pensamento político conservador, alguns intelectuais tentavam contornar esta inconveniência, sustentando sua proposta de modernidade com a de pertencimento ou de identidade. Gilberto Freyre, na contramão do ideário nazista que dominaria a Europa, deslocava o foco da questão racial para a cultural. Convém lembrar que esta busca de identidade, distante da eugenia racial e sustentada em culturas plurais era uma tendência dos anos 20 em outros países da América Latina. A vertente moderna a partir do regional só ganhou dimensões nacionais a partir do regionalismo de 30, nascido no contexto modernista do Nordeste. O mesmo Jorge Amado, que rejeitava as propostas da Semana de 22, chegou à realização estética moderna, capaz de traduzir o seu contexto cultural, com o romance que caracterizou o regionalismo de 30.<br /><br />Convém acrescentar que a idéia de modernidade artística comprometida com as novas invenções industriais, o fervilhar e a velocidade feérica das grandes cidades, era uma idéia européia que seduzia o espírito industrial paulista, mas não era uma constante no pensamento baiano e do nordeste. Poetas modernos marcados pela força da terra viram algumas marcas dos novos tempos como forma de empobrecimento cultural, ou como aniquilamento de uma visão do paraíso.<br /><br />Eurico Alves, do grupo <em><strong>Arco & Flexa</strong></em>, na “Elegia a Manuel Bandeira”, convida o poeta a ir a Feira de Santana, onde:<br /><br /></span><span style="color:#000000;"><em>“Os bois escavam o chão para sentir o aroma da terra.”<br /></em><br />E Bandeira responde com outro poema, dizendo:<br /><br /></span></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#000000;"><em>“Não sou mais digno de respirar o ar puro dos currais da roça.”<br /></em><br />(BANDEIRA, 2005, p. 85. Ver ambos os poemas no apêndice a este artigo, intitulado "</span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/01/eurico-alves-manuel-bandeira.html"><span style="color:#000000;">Manuel Bandeira / Eurico Alves</span></a><span style="color:#000000;">".)<br /><br />Nos anos 30, "um episódio chamou a atenção para o nome de Eurico Alves: o famoso diálogo poético com Manuel Bandeira", conforme observa Juraci Dórea. "Sem o seu conhecimento, Carvalho Filho datilografou os versos e enviou para Bandeira, que respondeu com outro poema. «Eu estava operado no hospital, quando apareceram Carvalho e Godofredo Filho com a Escusa», registrou Eurico Alves, em carta para sua filha Maria Eugenia Boaventura, datada de 1º de janeiro de 1969." (DÓREA, 2009, p. 129)<br /><br />Estudando a produção de Eurico Alves na revista quinzenal <strong><em>A Luva</em></strong>, publicada em Salvador, de 1925 a 1932, Monalisa Ferreira toca na questão da convivência harmoniosa entre conservadores e vanguardistas nas páginas dessa publicação:<br /><br />"Nestas, percebemos um contraponto: de um lado, traços de escritas com mudanças apenas aparentes, como <strong><em>Moema</em></strong>, de Eugênio Gomes, que, embora fosse considerada pelas críticas baiana e carioca como a primeira obra modernista publicada no Estado da Bahia, não apresentava inovações; de outro lado, textos de criação com uma estética visivelmente inventiva, como os poemas e contos de Eurico Alves." (FERREIRA, 2009, p. 172-173)<br /><br />Mesmo não endossando a visão da estudiosa, quando privilegia a escrita de Eurico Alves, de modo viesado em favor do escritor por ela eleito, não se pode deixar de considerar a diversidade de tendências apontada no seu bem fundamentado artigo.<br /><br />Mas o que parece um abismo entre o modernismo da Bahia e o de São Paulo pode se restringir ao impacto causado pelas idéias da Semana de 22. Como o progresso de São Paulo trouxe, primeiro, a inquietação, lá o modernismo logo conheceu o deslumbramento pelas novidades vindas de fora; depois trocadas pelo mergulho dos seus escritores nas raízes nacionais, especialmente a partir de 1928.<br /><br />Voltando à Bahia, o crítico Eugênio Gomes, praticante de poemas de amor surgidos na revista <em><strong>Arco & Flexa</strong></em>, e considerado como autor do primeiro livro modernista editado na Bahia, (CHIACCHIO, 1928) transfere esta primazia a Godofredo Filho. Com efeito, em 1925, Carlos Chiacchio escreveu na sua coluna “Homens e Obras” um comentário saudando a aparição dos poemas modernos de Godofredo Filho (CHIACCHIO, 1928); e em 1928, mesmo ano da publicação na Bahia do livro <em><strong>Moema</strong></em>, de Eugênio Gomes, Godofredo Filho publica no Rio de Janeiro, pela editora Pongetti, o volume <em><strong>Samba Verde</strong></em>. (SEIXAS, 1975, p. 11)<br /><br />Embora saudado e recebido calorosamente, tanto em São Paulo quanto no Rio, por Mário de Andrade, Manuel Bandeira, Jayme Ovalle, Augusto Frederico Schmidt, Álvaro Moreyra e outros, Godofredo Filho, inexplicavelmente, recolheu o seu livro.<br /><br />Na Bahia, o modernismo era caracterizado pelo grupo <em><strong>Arco & Flexa</strong></em> como “tradicionismo dinâmico”, movimento que se propunha a inovar a partir do respeito à tradição. Sobre esta expressão que vai aparecer e dar título ao artigo que serve de manifesto à revista, assinado por Carlos Chiacchio, Hélio Simões esclarece:<br /><br />“Na Bahia, nós tínhamos fundamentos que não podíamos abandonar de todo. Daí o “Tradicionismo Dinâmico”, porque nós queríamos ir para adiante, mas sem renegar o passado. E não era fazendo tábula rasa como a revista <em><strong>Antropofagia</strong></em>, de Oswald de Andrade, porque, na verdade, nesse primeiro momento é Oswald que tem maior realce, Mário de Andrade apareceu posteriormente.<br /><br />E prossegue Hélio Simões:<br /><br />“Eles queriam fazer tábula rasa de tudo. Então inventamos esta expressão de “tradicionismo dinâmico” que era tradição, sim, porque respeitávamos as tradições baianas, mas não ficávamos presos a elas, queríamos sob a base dessa tradição construir o futuro, uma coisa nova, porque também tínhamos a nossa idéia nacionalista.” (Apud ALVES, 1978, p. 119-120)<br /></span></span><br /></p><p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#000000;">Como se verá, adiante, o termo “tradicionismo dinâmico” não foi inventado para o grupo, mas tomado de empréstimo ao poeta catalão Gabriel Alomar.</span></p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#000000;">Nesse artigo de abertura da revista <em><strong>Arco & Flexa</strong></em>, Chiacchio esclarece, em tom de manifesto, que toda cultura se vale da tradição para encontrar novos caminhos, se vale do regional para chegar ao universal – “sem perder o contato com a terra”. (CHIACCHIO, 1928, p. 4) Ao afirmar que a cultura universalista refina a sensibilidade local, ele rejeita o apego ao que chama de tradições estáticas, propondo: “Tradições dinâmicas, as tendências modernistas, as únicas dignas de fé.” (Ibidem, p. 6)<br /><br />"Quanto ao livro de poemas <em><strong>Moema</strong></em>, de Eugênio Gomes, considerado ainda atado aos modelos tradicionais, Hélio Simões sublinha o fato de ter sido Eugênio quem “conseguiu dar a forma ideal do ‘tradicionismo dinâmico’. Foi seu livro que impulsionou o grupo para a produção e publicação de uma revista dentro das idéias de um ‘tradicionismo dinâmico’.” (Apud ALVES, 1978, p. 123)<br /><br />Na verdade, o pensamento desses jovens conciliadores encontrava eco nas propostas de Carlos Chiacchio, influenciadas pelo poeta e ensaísta catalão Gabriel Alomar Villalonga (1873-1941). Em palestra proferida em 1904, com título “Futurismo”, Alomar dizia que as sociedades registram dois elementos ou duas manifestações capitais “na aparência, de conciliação impossível e paradoxal. Eis estes dois mundos, que com a sua convivência tecem eternamente a História: um deles, com o olhar para trás, alimenta-se da tradição”. (VILLALONGA, 1993, p. 13)<br /><br />Este elo entre tradição e ruptura não passaria desapercebido a Chiacchio que na série de artigos intitulados “Modernistas e ultra-modernistas”, publicados no jornal <em><strong>A Tarde</strong></em>, de janeiro a março de 1928, e depois reunidos em livro, intitulou um dos textos: “Gabriel Alomar, o criador do verdadeiro futurismo”, em evidente referência a Marinetti que, na sua visita à Bahia, deixou como herança a designação dos ônibus que começavam a chegar à cidade, por coincidência, quando os jornais repercutiam as suas idéias. Se o futurismo de Marinetti não encontrou adeptos entre os modernos escritores baianos, em contrapartida, os ônibus de frente alongada, novidade chegada quando da visita do italiano, receberam seu nome. Até os anos 70 não era comum os baianos viajarem de ônibus. A gente viajava mesmo era de <em><strong>marinete</strong></em>.<br /><br />E para terminar: Segundo Hélio Simões, o grupo da revista <em><strong>Arco & Flexa</strong></em>, ao procurar Chiacchio, discutiu o objetivo de conciliar a tradição com a inovação, o que, mesmo assim, não evitou que os seus participantes fossem vistos como loucos e inconseqüentes.<br /><br />Assim, convém relembrar Gregório de Matos: “Isto sois, minha Bahia, isto passa em vosso burgo.”<br /></span><br /><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425251257764403682" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEcNiF5vGz0Rd4rGtl0SABuTsM2XLiSWzFgAbdJWrArLmJo1aBOtGO_-zh1JFxUOaREWPmTTZ3zVPMUFtBisjRfSNB-oRgim_6594g9wl2XU_XJw8T05PpAethiMv4Gi4et7sHbVFXhsb-/s400/SALVADOR1-.JPG" /></span><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><br /><span style="font-family:georgia;color:#cc0000;"><strong>REFERÊNCIAS </strong></span></span><br /></span><br /><p><span style="font-family:georgia;color:#000000;">ALVES, Ivia: <em><strong>Arco & Flexa. Contribuição para o estudo do modernismo</strong></em>. Salvador, Fundação Cultural do Estado da Bahia, 1978. </span></p><p><span style="font-family:georgia;color:#000000;">AMADO, Jorge: <em><strong>Navegação de cabotagem; apontamentos para um livro de memórias que jamais escreverei.</strong></em> Rio de Janeiro, Record, 1992.<br /><br />ARCO & FLEXA: edição fac-similar, revista literária de 1928/1929, Salvador, Fundação Cultural do Estado da Bahia, 1978. (n° 1, 66 p.; nº 2/3, 70 p.; nº 4/5, 90 p.)<br /><br />BANDEIRA, Manuel: <strong><em>Meus poemas preferidos</em></strong>. Rio de Janeiro, Ediouro, 2005, p. 85.</span></p><p><span style="font-family:georgia;color:#000000;">CHIACCHIO, Carlos: Poesia Nova. <em><strong>A Tarde</strong></em>, Salvador, 10 jan. 1925. A nota não vinha assinada, mas como figurava na seção mantida nesse jornal pelo conceituado crítico, a autoria não oferece dúvida. </span></p><p><span style="font-family:georgia;color:#000000;">CHIACCHIO, Carlos: O nosso primeiro livro modernista. <em><strong>A Luva</strong></em>, 5 out. 1928, n. 82.<br /><br />CHIACCHIO, Carlos: Tradicionismo dinâmico. <em><strong>Arco & Flexa. Mensário de cultura moderna</strong></em>, n. 1, Salvador, nov. 1928.<br /><br />CHIACCHIO, Carlos: Modernistas e ultra-modernistas. [II] Gabriel Alomar, o criador do verdadeiro futurismo. <em><strong>A Tarde</strong></em>, Salvador, 14 fev. 1928.<br /><br />DÓREA, Juraci: Diálogo entre Eurico Alves e Manuel Bandeira. In <em><strong>Légua & meia. Revista de literatura e diversidade cultural</strong></em>. Feira de Santana, UEFS, 2009.<br /><br />DIMAS, Antonio: Um manifesto guloso. In <em><strong>Légua & meia. Revista de literatura e diversidade cultural</strong></em>. Feira de Santana, UEFS, 2004.<br /><br />FERREIRA, Monalisa Valente: Os dedos de Eurico Alves vestem <em>A Luva</em> (A revista, o modernismo baiano e o poeta dissonante). In BOAVENTURA, Eurico Alves: <em><strong>Cipós verdes</strong></em>. Feira de Santana, UEFS, 2009, p. 171-195.<br /><br />SEIXAS, Cid. Godofredo Filho: 50 anos de presença literária e do modernismo na Bahia. Salvador, <em><strong>Tribuna da Bahia</strong></em>, 23 mai. 1975.<br /><br />SEIXAS, Cid: <em><strong>Triste Bahia, oh! Quão dessemelhante. Notas sobre a literatura na Bahia</strong></em>. Salvador, EGBA / Secretaria da Cultura e Turismo, 1996. (Coleção As Letras da Bahia)<br /><br />SEIXAS, Cid: Sosígenes Costa: Epopéia cabocla do modernismo na Bahia. In PÓLVORA, Hélio (org.): <em><strong>A Sosígenes, com afeto</strong></em>. Salvador, Edições Cidade da Bahia, 2001, p. 75-84.</span></p><p><span style="font-family:georgia;"><span style="color:#000000;">VILLALONGA, Gabriel Alomar: Futurismo. In Héctor Olea: <em><strong>O futurismo catalão antes do futurismo</strong></em>. São Paulo, Edusp / Giordano, 1993.<br /></span><br /></span></p><p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><br /><span style="font-size:180%;color:#ff0000;">APÊNDICE</span></span></p><p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;">Ver os poemas citados clicando </span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/01/eurico-alves-manuel-bandeira.html"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#3333ff;">aqui</span></a><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;"> para acessar o apêndice a este artigo, intitulado <span style="color:#3333ff;">"</span></span></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/01/eurico-alves-manuel-bandeira.html"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#3333ff;">Manuel Bandeira / Eurico Alves</span></a><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;"><span style="color:#3333ff;">"</span>.<br /></span></span></p><p align="center"><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:georgia;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><span style="color:#000099;">Voltar para o Sumário do Número 2</span></a></p></span></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-4489326902782026382010-03-29T13:33:00.000-07:002010-05-05T08:51:12.215-07:00Eurico Alves / Manuel Bandeira<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFqGZJ5ypti3wX9FUN9mnllOqUPG0YCxr4N2BAfGi3umoc7OUSXFcG92ERUr0Wbda6G-PkeiwhiarB5F1n0cwKWhfuJdBzOJUyrH3Kouq9cMx7qV64ab-Uvz5C9sBsroKFgzSgaAARg_A/s1600-h/manuel_bandeira.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425600281127662610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 373px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFqGZJ5ypti3wX9FUN9mnllOqUPG0YCxr4N2BAfGi3umoc7OUSXFcG92ERUr0Wbda6G-PkeiwhiarB5F1n0cwKWhfuJdBzOJUyrH3Kouq9cMx7qV64ab-Uvz5C9sBsroKFgzSgaAARg_A/s400/manuel_bandeira.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#ff0000;"><strong> <span style="color:#000066;">O diálogo poético entre Eurico Alves<br />e Manuel Bandeira, citado do artigo<br /><span style="color:#3333ff;">"</span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/01/modernismo-e-tradicionismo-na-bahia.html"><span style="color:#3333ff;">Modernismo e tradicionismo</span></a><span style="color:#3333ff;">"</span>, de Cid Seixas,<br />é aqui retomado através dos poemas<br />convite e resposta, o primeiro intilulado </span></strong></span></div><div align="center"><span style="color:#000066;"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><strong>"Elegia a Manuel Bandeira"<br />e o segundo, adequadamente chamado de "Escusa", no qual Bandeira declina do chamado para ir a Feira de Santana<br />viver a vida na vaquejada.</strong></span><br /></div></span><div align="left"></div><br /><div align="left"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425603539420925442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 397px; CURSOR: hand; HEIGHT: 380px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDqiZoLKfrU8NvU1i6F3J9cQkaQhx8hxzn-mOZZ4QC6gU2pTvXLOwe1eRIa0EnO9-sYaX7U43UTEyISsImFnX4nPRFr85fqD8Pwb7_ee7NHYi9HArcA2SfmK4qZEEWrVLb7ryOGvyxsgk/s400/Manoel-Bandeira+Caricatura.jpg" border="0" /><span style="color:#006600;"><strong>ELEGIA PARA MANUEL BANDEIRA</strong><br /><strong><em>Eurico Alves</em></strong><br /><br />Estou tão longe da terra e tão perto do céu,<br />quando venho subir esta serra tão alta...<br /><br />Serra de José das Itapororocas,<br />afogada no céu, quando a noite se despe<br />e crucificada no sol se o dia gargalha.<br />Estou no recanto da terra onde as mãos de mil virgens<br />tecem o céu de corolas para meu acalanto.<br />Perdi completamente a melancolia da cidade<br />e não tenho tristeza nos olhos<br />e espalho vibrações da minha força na paisagem.<br /><br />Os bois escavam o chão para sentir o aroma da terra,<br />e é como se arranhassem um seio verde, moreno.<br /><br />Manuel Bandeira, a subida da serra é um plágio da<br /><span style="color:#ffffcc;">------ ---------- ------------- ----------- ---------</span>[vida.<br />Poeta, me dê esta mão tão magra acostumada a bater<br /><span style="color:#ffffcc;">------------- ----- --------- --------- ---------</span>[nas teclas<br />da desumanizada máquina fria<br />e venha ver a vida da paisagem<br />onde o sol faz cócegas nos pulmões que passam<br />e enche a alma de gritos da madrugada.<br />Não desprezo os montes escalvados<br />tal o meu romântico homônimo de Guerra Junqueiro.<br />Bebo leite aromático do candeial em flor<br />e sorvo a volúpia da manhã na cavalgada.<br />Visto os couros do vaqueiro<br />e na corrida do cavalo sinto o chão pequeno para a<br /><span style="color:#ffffcc;">--------------------------------------------- </span>[galopada.<br /><br />Aqui come-se carne cheia de sangue, cheirando a sol.<br /><br />Que poeta nada! Sou vaqueiro.<br />Manuel Bandeira, todo tabaréu traz a manhã nascendo nos olhos<br />e sabe de um grito atemorizar o sol.<br /><br />Feira de Santana! Alegria!<br /><br />Alegria nas estradas, que são convites para a vida na<br /><span style="color:#ffffcc;">----------------------------------------------</span>[vaquejada,<br />alegria nos currais de cheiro sadio,<br />alegria masculina nas vaquejadas, que levam para a<br /><span style="color:#ffffcc;">----------------------------------------------------</span> [vida<br />e arrastam também para a morte!<br /><br />Alegria de ser bruto e ter terra nas mãos selvagens!<br /><br />Que lindo poema cor de mel esta alvorada!<br /><br />A manhã veio deitar-se sobre o sempre verde.<br /><br />Manuel Bandeira, dê um pulo a Feira de Santana<br />e venha comer pirão com carne assada de volta do<br /><span style="color:#ffffcc;">------------------------------------------------ </span>[curral<br />e venha sentir o perfume de eternidade que há nestas<br /><span style="color:#ffffcc;">------------------------------------------- </span>[casas de fazenda,<br />nestes solares que os séculos escondem nos cabelos </span></span></div><div align="left"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#006600;"><span style="color:#ffffcc;">------------------------------------ </span>[desnatrados das noites<br />eternas venha ver como o céu aqui é céu de verdade<br />e o tabaréu como até se parece com Nosso Senhor.<br /></span></span></div><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425612288074968434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 260px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkgikQJSYYFNf1twvqlVMxNLr7mRkrWCplNIPwjCoM9uC2Ne5Afkwv7pjwfA5TT10xT6Cev55PMzApnFlufSrRohamlVkgCcyFUVXkNIEX57ljBt06VFjHhvYXZyYws-cmH-zwU2Sjq9g/s400/Eurico+Helio.jpg" border="0" /></p><p align="center"><span style="font-size:85%;color:#663333;"><strong><span style="font-family:georgia;">Eurico Alves e Hélio Simões, poetas da revista <em>Arco & Flexa</em></span></strong></span></p><p></p><p><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#006600;"><strong><span style="font-size:180%;">E S C U S A</span><br /><em><br />Manuel Bandeira</em></strong><br /><br /><br />Eurico Alves, poeta baiano,<br />Salpicado de orvalho, leite cru e tenro cocô de cabrito,<br />Sinto muito, mas não posso ir a Feira de Sant’Ana.<br /><br />Sou poeta da cidade.<br />Meus pulmões viraram máquinas inumanas e<br /></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#006600;"><span style="color:#ffffcc;">---------------------</span>[aprenderam a respirar o gás<br /><span style="color:#ffffcc;">---------------------</span>[carbônico das salas de cinema.<br />Como o pão que o diabo amassou.<br />Bebo leite de lata.<br />Falo com A., que é ladrão.<br />Aperto a mão de B., que é assassino.<br />Há anos que não vejo romper o sol, que não lavo os<br /><span style="color:#ffffcc;">-----------------------</span>[olhos nas cores das madrugadas.<br /><br />Eurico Alves, poeta baiano,<br />Não sou mais digno de respirar o ar puro dos currais<br /><span style="color:#ffffcc;">-----------------------------------------------------</span>[da roça.<br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425619435828929730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 383px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0imK0eaNDXOcDGobHIAYPt-1Dz15pPfAXEtBcMdVqe9IAQ4hYbpxaSFAspFncU94w2rDJ90n0B_pnUi1c0AUN20SQdRo1NP0ykwdJKi-dfKe9WfXVhkWGGgCcCkx-lq-KMy-J7MuXp2c/s400/manuel-bandeira1.jpg" border="0" /></span></p><p align="center"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#666600;">Voltar ao artigo <span style="color:#3333ff;">"</span></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/01/modernismo-e-tradicionismo-na-bahia.html"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#3333ff;">Modernismo e tradicionismo</span></a><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#3333ff;">".<br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><span style="color:#000099;">Voltar para o Sumário do Número 2</span></a></span></p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-4189718852472752142010-03-22T14:05:00.001-07:002012-03-12T16:04:41.794-07:00Teste<div><div><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvWKU582va46ENec1TNyJjTL77_GgbnlmEJCXbXDVXWZAeTBi48Jo1J4vDf0IXdYRL2fdlTTltuEfRWuNLevu3Rm24Y1sF8V7qmIv51pfVvxEd3XSjLl52VFIMb7is9m3CmfZDJhz4Knw/s1600-h/Jornada+online.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451574232334347122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 351px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvWKU582va46ENec1TNyJjTL77_GgbnlmEJCXbXDVXWZAeTBi48Jo1J4vDf0IXdYRL2fdlTTltuEfRWuNLevu3Rm24Y1sF8V7qmIv51pfVvxEd3XSjLl52VFIMb7is9m3CmfZDJhz4Knw/s400/Jornada+online.jpg" border="0" /></a><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451574528485890882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 228px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIL1g8cfycuYIiOwMty-w4pAYl6INp30p6_OKbBPsDprCvxcCy5ZduNEJMzhHiJ0OjxHnZNvsbRAmJuwh4Cw5K6Km1-9uFPg-6jPyvG48OmtPzb6eonIrPHQePfwZtRLnUQ0lQLncAdQI/s400/Folha+no+lago.jpg" border="0" /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461624443349796114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 368px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAHnoC1FdnQFXT1nY6Bwfc9xBrptRxqPFrZHtJ_9_lSsdJWwAmGuNCoNjmc8OtaW0xDnjYJc5zzYd4L5emT4985-kBaC4Wfa78aq_Mry9oNPeurKJwKq1Txgq9hvjXFqrbKkoMhmCaB_Q/s400/Moanna-Cedap.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461624327099600402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 224px; CURSOR: hand; HEIGHT: 207px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3gQEMSMfCWSK6I1ex9yZREPh0JhHSd10nbcqb1V0X5yvSwi2ETbn11UqBW0gYcYvZy6ZwDCZzgiV-b13iduqQUKPMTR4kocFbzFEyRdDXX29Xq5JaG17J-NPqQbHdAlhbeD1ziuwQ_pc/s400/Moanna-CedapLat.jpg" border="0" /></div></div></div><div><br /></div><div><span class="Apple-style-span" style="color:#ff0000;">Teste de imagem</span></div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-86380021331645546962010-03-18T16:24:00.000-07:002010-06-16T15:59:59.081-07:00Interdisciplinaridade: fatos e mitos<div align="right"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMOVTTGk915gojGvQA5OuPAYWgmqvx5tZVqqcSNh8aLuAbR55ipiOccK1IJIdLtjI29nn6UpTn1dhbHn_4bsWZ8y7WMPMnPPi6i-qLQQBSAqttbA_u2obgz5wkvpVgOSQx2XkLVHuTPVs/s1600-h/Rapina.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450730997227734226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 322px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMOVTTGk915gojGvQA5OuPAYWgmqvx5tZVqqcSNh8aLuAbR55ipiOccK1IJIdLtjI29nn6UpTn1dhbHn_4bsWZ8y7WMPMnPPi6i-qLQQBSAqttbA_u2obgz5wkvpVgOSQx2XkLVHuTPVs/s400/Rapina.jpg" border="0" /></a><span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#003300;"><strong>Fernando Dias de Avila-Pires</strong></span><br /><div align="left"><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><span style="color:#660000;"><strong>Resumo<br /></strong><br /></span><span style="color:#660000;"><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:85%;">Uma discussão interminável sobre a necessidade de se distinguir entre interdisciplinaridade, multidisciplinaridade e transdisciplinaridade já preencheu milhares de páginas sem que se tenha chegado a um consenso. Não se discute, porém, a necessidade de formar tomadores de decisão e de consultores que tenham a capacidade de abordar problemas complexos, quando o conhecimento especializado não constitui o único requisito e onde a capacidade de abordagem holística é indispensável. Este artigo descreve a experiência adquirida durante uma década no Programa Internacional de Mestrado em Ecologia Humana, na Universidade Livre de Bruxelas (VUB), que se destina a preparar profissionais para atuar além dos limites de sua formação profissional. Os estudantes são oriundos de vários países e de variada formação profissional.<br /><br />Palavras-chave: Interdisciplinariedade. Ecologia Humana. Ensino internacional de pós-graduação. Classes multiprofissionais. </span><br /></span><br /><strong>Abstract </strong><br /><br /></span><span style="font-size:100%;"><span style="color:#660000;"><span style="font-size:85%;">An interminable dispute over the need to distinguish between interdisciplinarity, multidisciplinarity, and transdisciplinarity has already filled thousands of printed pages, without an agreement being apparently reached. There is no dispute however over the fact that we need decision-makers and advisors with the ability to tackle complex problems and to face situations where specialized knowledge is not the only requisite but the capacity for holistic thinking is paramount. This article describes a method that has been tested for ten years at the Free University of Brussel’s Master Programme on Human Ecology to prepare students to perform beyond the limits of their own professional domain. The students enrolled in this program come from several countries in different continents, and from a variety of professional backgrounds.<br /><br />Keywords: Interdisciplinarity. Human ecology. International post-graduate teaching, Multiprofessional classes. </span><br /></span><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450122478412236866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 311px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimoACRhj7y-PeUKOI-QpNOf6BIJPlDQwRfsLsOLKXm0gnJvrQkf0bJnM-6vsi2V8Nk2_Id-QNXzfl-6IPdcU7HeHtBzdB-sjFwCy2cjtfhpnBQltxLZyRr66zsmW5U4EI_eEVVGoN2nrU/s400/slide0061_image023.jpg" border="0" /><br /><span style="color:#ff0000;"><span style="font-size:130%;"><strong>Interdisciplinaridade:<br />fatos e mitos</strong></span> (1)</span><br /></span><br /></span><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="color:#000000;">Este trabalho baseia-se em dez anos de experiência lecionando um curso sobre Rumos da Ecologia Humana no Programa Internacional de Mestrado em Ecologia Humana na Universidade Livre de Bruxelas (VUB), Bélgica.<br /><br />Muitos estudantes buscam o Programa esperando especializarem-se em suas próprias áreas de conhecimento, ou aprender a encontrar respostas simples e receitas prontas para resolverem os problemas do mundo atual. Isto é claramente declarado ou está implícito em entrevistas formais, discussões informais e em trabalhos de classe e, em consequência, pode ocasionar desilusões e frustrações.<br /><br />Na verdade, o objetivo do curso é desenvolver a habilidade de pensar de maneira holística sobre as situações e problemas complexos da vida real que resultam das interações do homem com o meio ambiente.<br /><br />Minha tarefa principal é de mostrar como abordar problemas razoavelmente complexos no campo da ecologia humana, envolvendo aspectos ou dimensões biológicas, socioculturais, éticas, econômicas e políticas. Para atingir meu objetivo, os estudantes precisão ultrapassar as limitações da abordagem unidisciplinar ou uniprofissional à solução de problemas. Ao longo do curso eles em geral conseguem mudar sua visão – se bem que para adotarem, muitas vezes, uma abordagem simplista, multiprofissional ou multidisciplinar.<br /><br />A maioria ignora a diferença que existe entre complexidade e agregação e as diferenças essenciais entre propriedades coletivas e emergentes em sistemas complexos (Bergandi, 1995). Propriedades emergentes, em um determinado nível de complexidade (atômico, molecular, individual ou organismal, social, dos ecossistemas) não podem ser previstas, inferidas ou deduzidas das características dos componentes de um nível inferior. Figurativamente, isto é descrito como o todo sendo maior do que a soma das partes. Propriedades coletivas, ao contrário, surgem da soma das propriedades de suas partes componentes. A estrutura idade-classe de uma população, por exemplo, resulta da idade combinada de todos os indivíduos que constituem aquela população. Emergência, piorem, é uma propriedade de sistemas e surge das interações imprevistas dos seus componentes. Propriedades emergentes são ilustradas com a observação de Lavoisier, ao mostrar que não podemos predizer as propriedades da água a partir das propriedades dos átomos de oxigênio e hidrogênio, sem da soma dessas propriedades.<br /><br />Para avaliação final de meus alunos eu peço que submetam um texto curto descrevendo um problema ou situação complexa e como ele é visto e abordado do ponto do seu ponto de vista profissional. O curso aceita mestrandos de todas as áreas profissionais. Em seguida, como esses problemas devem ser abordados do ponto de vista holístico da ecologia humana (veja o Anexo). Em geral, eles se mostram bem sucedidos em apresentar a análise reducionista da situação, seguida da visão mais complexa que envolve diversos aspectos que foram ignorados na descrição anterior.<br /><br />Entretanto, muitos concluem que a solução está em se designar uma comissão multiprofissiol para se chegar a uma solução perfeita.<br /><br />Moles (1995) nos advertiu contra as tentativas mal sucedidas de se tentar adquirir uma visão holística de uma situação complexa, consolidado relatórios independentes de vários profissionais de distintas áreas reunidos em uma comissão. A começar pela falta de uma linguagem comum. Termos técnicos com significados distintos e o jargão profissional impedem a comunicação e a livre circulação de idéias e informações. Por exemplo, o termo <strong>vetor</strong> significa coisas diferentes para um físico e um epidemiólogo. Alem disso, à medida que se especializam, os profissionais mostram cada vez menor disposição para aprender novos conceitos, princípios, teorias e métodos, alem de passarem a demonstrar um sentimento crescente de superioridade em relação a outras profissões. A apropriação do conhecimento por profissionais de distintas áreas conduz, com frequência, a feudos e ciúmes inter-profissionais. Quanto aos métodos, disse Moles:<br /><br />“É uma fórmula comumente repetida... que estamos na era da “multidisciplinaridade” e que devemos trabalhar na transferência de métodos de uma disciplina a outra. Esta afirmativa não se contesta à luz da lógica científica uma vez que a ciência é única em termos de racionalidade, a despeito dos métodos particulares de cada domínio. Não há razão para que um método que se aplica em um domínio não seja, em princípio, aplicável... em um outro. Mas, na prática, esta bela afirmação permanece comumente no nível de votos piedosos... porque, segundo uma fórmula largamente usada na conversa entre cientistas, “Tudo está no todo, e vice-versa.”... Em resumo, a multidisciplinaridade só existe realmente no interior do cérebro de cada indivíduo...”<br /><br />O curso da VUB tem como objetivo ensinar a desenvolver a habilidade e a capacidade de trabalhar como consultores e assessores políticos, a avaliar riscos, a coordenar estudos de impacto ambiental, a compreender problemas globais e a ajudar a encontrar soluções para problemas ambientais complexos. ((Funtowicz & Ravetz, 1994)). Os que obtêm o mestrado em Ecologia Humana devem estar aptos a identificar todos os aspectos relevantes de uma situação, pesar as contribuições e implicações de cada componente e encontrar o ponto de menor resistência, para intervir. Devem estar preparados para sugerir que ações devem ser imediatamente implementadas e onde uma intervenção pode ser bem sucedida, por ser economicamente viável, social e culturalmente aceitável, e ecologicamente correta. Neste momento, e só então, a busca por um profissional especializado para a tarefa designada deve ser empreendida.<br /><br />Como Frase e Greehalgh (2001) bem ressaltaram:<br /><br />“Descobrir como as coisas se interconectam é geralmente mais importante do que conhecer as peças. Os currículos tradicionais, baseados em uma taxonomia simplista e reducionista de disciplinas que visam à aquisição de fatos geralmente reforçam conteúdos sem ajudarem os estudantes a compreender as interrelações entre as partes.”<br /><br />Para atingir tal objetivo é necessário abandonar a trilha batida em direção à especialização para se adquirir novas maneiras de compreender o mundo, juntamente com a capacidade de dominar conceitos e métodos das diferentes áreas do conhecimento.<br /></span><br /></span><span style="font-size:130%;"><span style="color:#ff0000;"><strong><br />A necessidade de uma visão holística<br />dos problemas complexos<br /></strong></span><br /><span style="color:#000000;">Já em 1939 Clements e Shelford mostraram que a essência da ecologia reside na sua natureza sintética e ressaltaram que a tendência para a especialização no ensino e nos métodos de pesquisa estava provocando um efeito adverso, refletido na atitude hostil ou indiferente para uma abordagem que é vital para o estudo da ecologia humana.<br /><br />Eles ressaltaram que: “os estudantes de ecologia continuarão a ser treinados primariamente como botânicos, zoólogos, sociólogos ou economistas, ainda por algum tempo – provavelmente enquanto os departamentos nas universidades forem estruturados nas bases atuais.”<br /><br />Os comentários de Clements e Shelford aplicam-se a todos os campos do conhecimento transdisciplinar (ou multidisciplinar). Na maior parte dos casos, contudo, os profissionais de cada área consideram o campo de conhecimento como pertencente a ela adotando, em geral, uma atitude reducionista como reconheceu Bertalanffy (1968).<br /><br />O conhecimento especializado tem sua importância própria. A partir da Revolução Científica, a tendência à especialização tem sido evidente e necessária. A definição de disciplinas e a demarcação de domínios profissionais independentes, iniciada no século XVII, seguiram-se à profissionalização dos cientistas e o advento das Academias de Ciências com suas publicações, na Itália, França, Inglaterra e Alemanha. Chegou às universidades através da criação de cadeiras, departamentos e currículos especializados. A especialização foi levada a extremos. Finalmente, com o surgimento de áreas intermediárias como a físico-química no século XIX, as fronteiras artificiais entre os distintos campos do conhecimento foram questionadas, mas apenas para serem criados novos campos de especialização.<br /><br />Recentemente, epistemólogos e filósofos da ciência começaram a se dar conta do rico potencial epistemológico oferecido pela extensão e aplicação de teorias e de métodos de uma área para outra. A aplicação, por Pasteur, de seus conhecimentos de cristalografia para elucidar o mecanismo das fermentações e, mais tarde, para desvendar a natureza das infecções constitui um bom exemplo.<br /><br />Uma literatura abundante sobre criatividade em ciência crescendo desde então, como mostrado por Moles (1956). Criatividade é mais do que invenção e geralmente resulta de um raciocínio analógico.<br /><br />Nos anos que se sucederam à Segunda Guerra Mundial observamos uma mudança considerável nas relações entre ciência e sociedade, como mostrado por Price (1954) e Snow (1960), muito alem do que predisse Francis Bacon (1620) ao declarar que conhecimento é poder. A ciência adquiriu uma dimensão política. Haskins (1965) mostrou que, quando foram fundadas as primeiras associações científicas na Europa, suas relações eram com uma sociedade pré-industrial. Atualmente a industrialização e a urbanização progressivas transformaram a própria natureza da ciência e, em consequência, mudaram as estruturas e os valores sociais e filosóficos. Da busca pela verdade, a ciência adquiriu a imagem pública da própria verdade. A pesquisa tecnológica e industrial abriu novas possibilidades ao progresso e conforto, e o homem comum passou a esperar dos cientistas as respostas para todas as dúvidas e questões.<br /><br />A aplicação das leis e princípios para a solução de problemas pragmáticos e desenvolver novas tecnologias exigia muito tempo, mas tempo suficiente para permitir a avaliação dos seus efeitos e preparar para as mudanças que trariam à sociedade em geral. Esta defasagem reduziu-se e os impactos passaram a ser sentidos imediatamente. Novas idéias difundem-se com rapidez graças à revolução nos meios de comunicação. Os ganhos financeiros por trás deles trouxeram uma nova revolução industrial cujos resultados se fazem sentir em todo o mundo, graças à globalização do consumo de massa. Produtos tornam-se obsoletos e ultrapassados em pouco tempo. A pesquisa industrial e tecnológica ocupa, atualmente, um papel importante na sociedade – que confunde ciência de tecnologia - e são responsáveis por aspectos novos de desenvolvimento social e político. Um dos exemplos contemporâneos foi o desenvolvimento das pílulas anticoncepcionais. Na década de 1960, uma revista mensal, nos Estados Unidos, trouxe um interessante artigo onde o autor especulava que mudanças sociais adviriam da produção em massa de pílulas seguras e custando o mesmo que uma aspirina. Outro exemplo recente é o da internet.<br /><br />Como resultado, o impacto do homem sobre os ambientes naturais e sociais demanda uma nova ética, que leve a um desenvolvimento sustentável (Avila-Pires et al., 2001).<br />Currículos universitários são ineficientes para desenvolver as habilidades necessárias à formação em ecologia humana. A falácia das “duas culturas” - científica e humanística – criticada por Snow (1959) encontra-se na raiz dos nossos problemas atuais e Aldous Huxley (1962) descartou nossos desajeitadas esforços na tentativa de resolvê-los ao escrever:<br /><br />“Sua cura para demasiada especialização é a da criação de alguns cursos de humanidades.... Mas não nos enganemos com o nome.... Eles são simplesmente uma outra forma de especialização, no nível simbólico.”<br /><br />Os problemas na vida real raramente são simples e os problemas que resultam das interações do homem com os fatores do meio ambiente, nunca o são. Em 1977, Maldague explorou essa questão em detalhe, para concluir que o que nós precisamos é preparar especialistas de mente aberta. Realmente, o que precisamos é de menos gente dizendo o que nós precisamos e mais especialistas explicando como atingir nosso objetivo de criar a transdisciplinaridade e não de tentar defini-la.<br /><br /></span><br /><span style="color:#ff0000;"><strong>O caso particular da Ecologia Humana</strong></span><br /><br /><span style="color:#000000;">Nenhum método polivalente ou multiuso ou instrumento de pesquisa permite a análise multivariada necessária para a busca de soluções para problemas que confrontam e desafiam a ecologia humana. Esses problemas resultam de uma interação de fatores, alguns deles quantificáveis, outros dependentes do comportamento de indivíduos isolados e em sociedade. Como resultado, a formação em ecologia humana deve partir de profissionais de diferentes áreas, buscando complementar seus conhecimentos especializados com o aprendizado de princípios fundamentais, métodos e técnicas de análise utilizados nas ciências ditas exatas, naturais e sociais ou humanas.<br /><br />Essa formação permite o exercício da análise de um problema levando-se em conta todas as suas dimensões. Esse profissional de ecologia humana estará capacitado a traçar uma imagem compósita do ambiente natural, dos padrões climáticos, da estrutura da biota, da complexidade das comunidades humanas e das subcomunidades envolvidas, sua estrutura social, instituições, padrões culturais, antecedentes históricos, imperativos econômicos e limitações de caráter político. Deve evitar idéias especulativas falaciosas como as ditadas pelo determinismo e pelo catastrofismo ecológicos. Em resumo, traçar uma imagem holística do problema.<br />Neste momento, deverá buscar a contribuição de especialistas para aprofundar as análises preliminares e suplementar seus dados, mas para isso precisa saber comunicar-se com cada um deles, fazer as perguntas adequadas e compreender as respostas.<br /><br />Quando abordar um problema particular, deve iniciar sua análise do ponto de vista de seu conhecimento profissional de origem. Mas precisa ultrapassar as barreiras e limitações de seu campo de conhecimento original para chegar a um quadro da situação em toda sua complexidade. Para isso precisa aprender os métodos e paradigmas dos campos distintos do conhecimento. Não se espera que se torne um sociólogo, um economista, um biólogo e um matemático ao mesmo tempo, mas precisa aprender o essencial para ser capaz de avaliar as diferentes facetas e implicações do problema.<br /><br />Ele deverá estar preparado para identificar o papel e o peso relativo de cada fator e de reconhecer o elo mais fraco em uma cadeia de eventos, onde a intervenção trará os resultados desejados. O esboço final resultante de sua análise deve evidenciar as relações sinérgicas e recíprocas dos fatores e não um mosaico de elementos independentes. Na função de ecólogo, sua preocupação principal deverá ser mais com as interrelações dos distintos fatores do que com a listagem e descrição de cada um deles isoladamente. Neste momento, poderá identificar e buscar um especialista para recomendar a solução.<br /><br />Finalmente, minha conclusão é de que estamos longe de reconhecer que problemas em ecologia humana são propriedades emergentes de sistemas complexos e não apenas propriedades coletivas, ou seja, resultantes da soma de visões parciais de áreas profissionais distintas. Por isso, precisamos desenvolver estratégias pedagógicas que nos permitam atingir nossos objetivos.<br /><br />Ensinar uma classe multiprofissional, multinacional e multicultural tem suas vantagens. Os estudantes lucram com a oportunidade de uma rica troca de experiências, conhecimentos, tradições culturais e sociais variados e visões distintas do mundo.<br /><br />Em classe, organizo pequenos seminários onde os alunos discutem problemas – partes de seus próprios projetos de tese, por exemplo, e os demais discutem o tema a partir de seus pontos de vista profissionais, e de suas tradições culturais. Fica evidente que soluções viáveis em um país ou região podem ser ilegais em outros, culturalmente aceitáveis para uns, mas não para outros.<br /><br />Fica fácil de compreender que as soluções propostas devem ser legais, economicamente viáveis, social e culturalmente aceitáveis e ecologicamente corretas.<br />Tenho evitado perder tempo nas disputas intermináveis nas tentativas de definir e distinguir multidisciplinaridade de interdisciplinaridade e transdisciplinaridade. Mas estou convencido de que encontrei um caminho para implementar o que quer que se queira definir como tal.<br /><br /></span><br /><strong><span style="color:#ff0000;">REFERÊNCIAS</span> </strong><br /><br /></span><span style="font-size:85%;color:#000000;">Avila-Pires, F.D.; L.C.Mior; V.P.Aguiar; e S.R.Schlemper (2001). <em><strong>The concept of sustainable development revisited.</strong></em> Found.Sci., 5:261-268.<br /><br /></span></span><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:85%;">Bacon, F. (1620). <em><strong>Novum Organum</strong></em>. [James Spedding, et. al.,Works and Letters and Life (14 volumes, Londdres, 1857- 1874), republicado em facsimile (Stuttgart, 1989).<br /><br />Bergandi, D. (1995). "Reductionist holism", na oxymoron or a philosophical chimera of E.P.Odum's, system's ecology. <em><strong>Ludus Vitalis</strong></em>, 3(5):145-179.<br /><br />Bertalanffy, L.v. (1968). <em><strong>General System Theory</strong></em>. N.York: G.Braziller.<br /><br />Clemments, F. and V. Shelford (1939). <em><strong>Bio-ecology</strong></em>. N.York: John Wiley.<br /><br />Fraser, S. and T. Greenhalgh (2001). Coping with complexity: educating for capability. <em><strong>British Medical Journal</strong></em>, 323:799-803.<br /><br />Funtowicz, S.J. & J.R.Ravetz (1994). Uncertainty, complexity and post normal science. <em><strong>Environmental Toxicology and Chemistry</strong></em>, 13(12):1881-1885.<br /><br />Haskins, C.P. (1965). The changing environments of science. <em><strong>Procceedings of the American Academy of Arts and Sciences</strong></em>. 94(3):682-712.<br /><br />Huxley, A. (1962). <em><strong>Island.</strong></em> London: Chatto and Windus.<br /><br />Maldague, M. (1977). L'étude de lénvironnement dans la formation des spécialistes. In UNESCO (ed.) <em><strong>Tendances de l'éducation relative à l'environnement</strong></em>. Paris: UNESCO.<br /><br />Moles, A. (1956). <em><strong>La création scientifique</strong></em>. René Kister: Paris.<br /><br />Moles, J. A. (1995).<em><strong> Les sciences de l'imprécis</strong></em>. Seuil, Paris.(Há tradução para o português, mas não a recomendo, por conter erros e omissões, incluindo frases sem sentido).<br /><br />Price, D.K. (1954). <strong><em>Government and science</em></strong>. N.York University Press, N.York.<br /><br />Snow, C.P. (19659, 1963).<em><strong> The two cultures: a second look</strong></em>. Cambridge Univ. Press (Há tradução para o português).<br /></span><br /></span><br /></span></span></div><p><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><strong><span style="color:#ff0000;">NOTA</span></strong><br /><br /></span><span style="color:#660000;">(1) A versão em inglês deste texto foi publicada na Rev.bras.Pós Grad., 4(8):217-226, 2007. CAPES.<br /><br /><strong>Fernando Dias de Avila-Pires</strong> é Pesquisador Titular do Instituto Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, Brasil. Vrije Universiteit Brussel, Department of Human Ecology, Brussels, Belgium.<br />E</span></span><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:100%;color:#660000;">-mail: favila@matrix.com.br<br /></span><br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;">ANEXO<br /></span></strong><br /><span style="color:#000000;"><span style="font-size:85%;">As normas para apresentação dos trabalhos e sua avaliação são as seguintes:<br /></span><br /></span><span style="font-size:85%;"><span style="color:#000000;">Write a short statement comparing how to approach a problem from the traditional uni-professional point of view and how it should be approached from the point of view of the human ecologist. Problems in real life are complex and they must be understood in all its complexity.<br /><br />It is your own analysis and arguments that will be evaluated.<br /><br />It is expected that you have learned during the course of lectures to approach a problem in a holistic way, by taking into consideration all relevant aspects, including those which are not pertinent to your own professional field of expertise. Remember that you are not describing the problem as a professional expert in a given field or profession, but as a policy maker, a general consultant or an analyst.<br /><br />Choosing a topic:<br /><br />1. Select a problem you are familiar with.<br /><br />2. Avoid wide-angle analysis of "great questions" like: the destruction of tropical forests, the ozone layer, the melting of polar caps or the greenhouse effect.<br /><br />3. Begin as journalists usually do, by answering the questions "what, when, where" in relation to the problem you have chosen. Describe how a person with your own professional backgroung would suggest a way of solving it. Then, how it will appear in all its complexity and what you would suggest, as a human ecologist, in your role of decision-maker.<br /><br />4. Evaluate carefully your sources of information (primary, secondary, tertiary). Give full bibliographic references.<br /><br />5. Avoid common sense and try to find new angles or original points of view which are characteristic of the un-common sense of the scientific interpretations.<br /><br />6. If you present a solution it must be legal, economically viable, socially and culturally acceptable and ecologically sound. You are not required to offer solutions, but to highlight all important issues that must be considered to approach the problem its full complexity.<br /><br />7. Never "cut and paste" loose paragraphs from published materials (books, articles, reports), trying to link disjointed opinions gleaned from secondary or tertiary sources. Forget the xerox machine.<br /><br />A manual for Panamerican Health Orgazization consultants advised against reccomendations that required social or cultural changes, drastic bureocratic reorganizations, or profound political reforms at a national or regional level. You must search for viable solutions under current local conditions.<br /><br />Grade ratings<br /><br />18-20 - Your paper is outstanding, original, well written, the arguments are sound, and you succeeded in presenting an overall picture of the problem you chose.<br />15-17 - You did a good job, but could have presented better arguments or a finer analysis.<br />12-14 - You have possibly chosen a problem you don't know well, or failed to see it in a holistic way.<br />9 - 11 - You did not chose a suitable subject, or did not meet the requirements.<br />Fail - Try again.<br /><br />You may improve your grade by discussing your paper or re-doing it.<br /></span>Write to my e-mail: <a href="mailto:favila@matrix.com.br">favila@matrix.com.br</a><br /></span></span></span></p><p align="center"><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"><span style="font-size:180%;color:#000099;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><span style="color:#000099;">Voltar </span><span style="color:#000099;">para o Sumário do Número 2</span></a></span></p></span></span></span></div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-12102468896295793022010-03-14T18:02:00.000-07:002010-09-27T18:00:30.381-07:00Marx e a baronesa comunista<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ-oVV1zFvHkyr15Ybenzv6nRuVOrc4jgYEIq4nModuLMTbzFtKin5gBqmmX1yozKobdxajTh5E_SSlG1R0X4YKl4gItMUQ18hxfU0LQoJmvr0Ga6UHj5TlQ5sfEsVkMU7mtvRBeHGDv0/s1600/Marx.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505438778234389762" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 341px; height: 400px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ-oVV1zFvHkyr15Ybenzv6nRuVOrc4jgYEIq4nModuLMTbzFtKin5gBqmmX1yozKobdxajTh5E_SSlG1R0X4YKl4gItMUQ18hxfU0LQoJmvr0Ga6UHj5TlQ5sfEsVkMU7mtvRBeHGDv0/s400/Marx.jpg" border="0" /></a> <div align="right"><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Cid Seixas</strong></span></div><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><br /><span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(0, 0, 102);">RESUMO</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">A baronesa Jenny Marx e sua influência sobre a vida do mais importante filósofo das causas proletárias. Uma biografia escrita por Françoise Giroud.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Palavras chave: Karl Marx; vida privada; biografia</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">ABSTRACT</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Baroness Jenny Marx and her influence on the life of the most important philosopher of the proletarian cause. A biography written by Françoise Giroud.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Keywords: Karl Marx; privacy; biography</span></span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Françoise Giroud, a conhecida jornalista francesa, escreve, aos oitenta anos de idade, <em>Jenny Marx ou a mulher do diabo,</em> biografia de uma mulher extraordinária, responsável por muito de bom que Karl Marx legou ao mundo com sua obra diversificada e monumental. Jenny Marx foi a grande mulher da vida do filósofo da praxis.<br /><br />Desde a infância, Marx conviveu com uma família de aristocratas que exerceria um papel decisivo na sua vida, os Westphalen. O Sr. Ludwig von Westphalen, com suas idéias liberais e, até mesmo, subversivas, exerceria um grande fascínio sobre o menino Karl, amigo dos seus filhos Edgard e Jenny, a jovem baronesa.<br /><br />Ao redigir sua tese de doutorado em Direito, o rebelde Marx a dedica ao senhor Westphalen, a quem chama de “amigo paternal”. Anos depois, Karl descobriria que a mesma admiração intelectual que tinha pelo Sr. Ludwig era estendida à sua bela filha Jenny, a moça mais admirada da cidade não só pela rara inteligência quanto pela beleza.<br /><br />Depois de viver na cidade grande, Karl percebe o talento e o fascínio que esta moça da sua pequena Trier exerce sobre ele. Apaixonam-se mutuamente e, apesar das objeções aristocráticas da família de Jenny, casam-se.<br /><br />O livro de Françoise Giroud conta os amores do jovem Marx com Jenny e, embora se proponha como uma espécie de biografia de Jenny von Westphalen é mais uma grande reportagem sobre a família Marx, seus infortúnios e a constante proteção dada pelo generoso e dedicado Engels.<br /><br />Engels não só manteve financeiramente o pouco prático doutor Karl Marx, quanto foi seu dedicado companheiro de todas as horas. Quando Marx passou a sobreviver como jornalista, escrevendo para um dos mais conceituados jornais dos Estados Unidos, foi Engels o autor de mais de uma centena de artigos assinados por Marx que, nesta época, não escrevia em inglês.<br /><br />Mas o forte do livro de Françoise Giroud é a figura luminosa de Jenny Marx, que abandona os salões de Trier onde todos lhe faziam a corte para se tornar a companheira de um obscuro líder revolucionário. Marx abdica da sua nacionalidade, ao entrar em choque com o regime autoritário da Prússia, um dos muitos reinos em que a Alemanha estava fragmentada. A partir de então vaga de um país a outro, constantemente banido e sem conseguir uma nacionalidade.<br /><br />De uma inteligência incomum e dominando idéias e leituras inteiramente desconhecidas pelas mulheres da época, Jenny encontra em Karl um interlocutor à altura. Ela admira Marx acima de tudo, abrindo mão inclusive da sua bem sedimentada formação religiosa. Os conhecidos diziam que a moça puritana teria substituído a sua fé por um único deus: o ateu revolucionário que era seu marido.<br /><br />Mas a vida de Jenny e Marx não foi somente de privações. Sempre estavam recebendo heranças que gastavam com a causa do proletariado ou consumiam em fugazes momentos de conforto. Numa destas ocasiões, compram uma confortável casa em Londres, dão bailes e festas, onde aparece um elegante cartão de visitas, hoje relíquia de assanhar os piolhos da barba de qualquer mal-humorado stalinista:<br /></span><span style="color: rgb(102, 0, 0);"><div align="center"><br /><strong>Sra. Karl Marx<br />Nascida<br />Baronesa Jenny von Westphalen<br /></strong></div><br />Karl fica constrangido e imagina o que aconteceria se um destes cartões caíssem em mãos dos seus inimigos. Na verdade, ele não dava importância ao conforto e gastava suas heranças hospedando proscritos de todo o mundo, sem se preocupar com o futuro da família.<br /><br />Curiosamente, depois de algum período de miséria sempre aparecia uma nova herança como a dos últimos anos da sua vida. Quando Engels recebe a herança do seu pai, paga as dívidas de Marx e realiza investimentos que asseguram rendimentos permanentes ao amigo.<br /><br />Há um momento em que Marx está ocupado em investir na bolsa de Londres, para administrar por si mesmo sua vida financeira, revelação que deixaria nossos amigos mais albaneses do PC do B com os cabelos arrepiados...<br /><br />Jenny Marx ou a mulher do diabo é um livro escrito com certa dose de irreverência. A começar pelo fato de Françoise Giroud não ser marxista. Ela trata o venerando autor de <em>O Capital</em> sem nenhuma consideração pelas suas barbas. Debocha mesmo diante do pouco senso prático de Marx, que nunca conseguiu manter nem a si mesmo nem à família, recorrendo sempre aos amigos. Conta, ainda, a áspera relação do Mouro (era o apelido de Marx, por ser de tipo moreno, mais parecido com um árabe do que com um judeu) com a sua mãe, que se negava a sustentar o filho doutor, sempre desempregado. Durante anos envolvido com a redação de <em>O Capital</em>, a sua mãe o aconselhou a deixar de escrevê-lo e procurar ganhá-lo.<br /><br />Esta reportagem biográfica da família Marx, se tivesse aparecido há alguns anos atrás, causaria debates e repúdio nos meios comunistas, por revelações que seriam consideradas desrespeitosas; como o embaraçoso episódio da prisão e expulsão de Marx da Bélgica. Quando Jenny procura a polícia para saber notícias do seu marido, ela é mal tratada pelo oficial e recolhida a uma cela, ao lado de prostitutas e vadias.<br /><br />Ao reclamar indignado do episódio, Marx acusa seus adversários de tratarem com desrespeito a uma dama da aristocracia da Prússia, a senhora Baronesa de Westphalen... Então o líder proletário cultivava orgulhos aristocráticos? Ironiza a autora do livro.<br /><br />Como bom humor não faz mal a ninguém, vale a pena ler esta história dos Marx ou esta quase biografia de Jenny e, se for o caso, procurar verificar a autenticidade de algumas revelações embaraçosas.<br /><br />_________________<br /><br />GIROUD, Françoise. <em>Jenny Marx ou a mulher do diabo</em>. Rio de Janeiro, Record, 1996, 236 p.<br /><br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Ir para o Sumário, número 2</span></strong></a></span></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-76417877520217388632010-03-14T17:46:00.000-07:002010-09-27T17:58:40.308-07:00O mito como realidade do homem<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8yUmMTZTtUHaZDFck7lA_5OVXy9i1Ol271sZuUeToqMfHoDeTdd369M-dpPNiWXINcsGa4Cvvz-3_2rSr0UZ4kpHxV6Z_G8Z79y55igl-pO6uzaOVebV-rhOdu8UIGlejwSRec5pNxdE/s1600/slide0093_image055.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505432995034631922" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 311px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8yUmMTZTtUHaZDFck7lA_5OVXy9i1Ol271sZuUeToqMfHoDeTdd369M-dpPNiWXINcsGa4Cvvz-3_2rSr0UZ4kpHxV6Z_G8Z79y55igl-pO6uzaOVebV-rhOdu8UIGlejwSRec5pNxdE/s400/slide0093_image055.jpg" border="0" /></a> <div align="right"><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(0, 51, 0);"><strong>Cid Seixas</strong></span><br /></span></span></div><div><br /><span style="font-family: georgia; color: rgb(0, 0, 102);font-size:85%;" >RESUMO<br />O mito como forma de conhecimento e estágio inicial da compreensão da realidade posteriormente formulada pela filosofia e pela ciência.<br />Palavras chave: mito; conhecimento; realidade<br /><br />ABSTRACT<br />The myth as a form of knowledge and as an initial stage in understanding reality, later formulated by philosophy and science.<br />Keywords: myth, knowledge, reality</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Habitante de um mundo de prodígios, o homem se vale de narrativas fabulosas para explicar as coisas e fenômenos que o rodeiam. Todos encantados. As formas ancestrais da nossa desencantada ciência compreendiam o universo através de um discurso tão insólito quanto o nosso próprio mundo.<br /><br />É por isso que o saber mais sensato não desdenha das várias formas que a consciência utiliza para ter ciência do mundo. Todas as formas de conhecimento, das mais primitivas às mais elaboradas, derivadas das anteriores, portanto, são igualmente eficientes na sua tarefa de traçar os contornos do real.<br /><br />A ciência não mais ignora que a mitologia de um povo é um fato decisivo como marco fundador da realidade; mesmo quando, através de construções fabulosas, os mitos remetem o observador à perplexidade. É aí, talvez, que surge a oposição entre as formas conscientes e as formas inconscientes do conhecimento.<br /><br />Os rituais míticos dão conta de um conhecimento difuso, ainda não fixado pela consciência, mas decisivo nas intervenções destinadas à constituição da realidade — um conhecimento inconsciente, portanto. Já o saber da ciência é a sistematização do que o homem foi capaz de captar através da consciência.<br /><br />As construções do espírito desempenham um papel mais ativo e basilar, no que diz respeito ao mundo dos homens, do que as obras materiais ou os poderosos fenômenos da natureza.<br /><br />A semiótica, herdeira da tradição que identifica a teoria do conhecimento com a teoria da linguagem, mostra o quanto somos falados pela nossa língua, isto é, o quanto somos levados a dizer e a pensar não aquilo que queremos mas aquilo que somos obrigados a pensar, pela forma do nosso discurso e pelo seu comprometimento com as circunstâncias que a produziram. Ou ainda, evidencia o quanto as nossas ações e a nossa ideologia estão determinadas pelos idola ou pelos signos da constelação humana.<br /><br />Um autor do século XVI, o filósofo Francis Bacon, formulou o conceito de <em>idola</em> como filtros modificadores da realidade oferecida pela natureza. A sua preocupação com a objetividade do conhecimento teve como conseqüência radical a formulação da dúvida da validade de toda a filosofia. A designação proposta para os condicionamentos impostos ao espírito pelas concepções filosóficas <em>(idola theatri)</em> parte do seguinte pressuposto: as verdades dos filósofos são como as verdades apresentadas pelos poetas trágicos ou cômicos no teatro; isto é, são todas fictícias.<br /><br />Esboçava-se a dicotomia anti-sofística destinada a opor o mundo da cultura, da linguagem, portanto, ao da natureza, predicando o atributo de falsidade ao primeiro e de verdade ao segundo.<br /><br />Uma das grandes lições trazidas, neste campo, para o pensamento do século XX foi a evidência, demonstrada por Freud, de que os fatos pertencentes à esfera da realidade psíquica são mais tirânicos para o homem do que os fatos que se originam na realidade material. Isto porque os fatos materiais, concretos, só se transformam em fatos humanos quando perpassam a esfera da realidade psíquica. De certo modo, esta evidência já foi teorizada por Bacon no <em>Novum Organum</em>, mas com Freud desaparece inteiramente a doutrina valorativa. A cultura não está obrigada a ajustar as suas verdades à verdade da natureza, como queria o filósofo seiscentista. Transitando dos mitos culturais aos individuais, Freud faz com que um dos resultados da sua descoberta leve o homem do século vinte a equiparar a realidade psíquica à realidade material.<br /><br />O centro é deslocado, copernicamente, dos fenômenos naturais para os fenômenos humanos propriamente ditos. Assim como o analista não se interessa pelo que fatualmente aconteceu, mas pelo que o discurso do analisante anuncia; não são os fatos efetivamente ocorridos que constituem e determinam a vida psíquica do homem, mas aquilo que o homem faz destes fatos ou da ausência dos mesmos. Não é um fato objetivo, ou melhor, um fato real, que é o responsável pelo trauma; mas um fato imaginário, que redimensiona e reescreve a realidade.<br /><br />As disciplinas e ciências mais diversas são obrigadas a repensar continuamente o conceito de real, abandonando a idéia de uma realidade absoluta dada ao homem, pronta e imutável, em favor da concepção da realidade como fruto de um acordo capaz de conferir tal estatuto a um conjunto de fenômenos eleitos como balizadores do real.<br /><br />Podemos chamar a este conjunto de ações e pontos de vista, instituídos e aceitos pela cultura, ou a esta realidade socialmente construída, de <em>espaço de convenção</em>. Assim, procuramos sublinhar que se trata de uma eleição, de um contrato social, que convenciona o que devemos entender por realidade e o que devemos expulsar dos seus limites para garantir a condição de “normalidade” à nossa percepção do mundo.<br /><br />Fechando o círculo, mesmo falando de outros fatos, retornamos à estrutura do mito. Objeto eminentemente cultural, o mito interpreta e constrói os objetos necessários às necessidades e anseios de um grupo cultural.</span><br /><br /></span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><strong><span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" >Voltar ao Sumário, número 2</span></strong></a></span></div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-52496890258390496842010-03-14T17:12:00.000-07:002010-09-27T18:02:42.332-07:00Ciência e Sociedade<div align="right"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji2vuK2VOn2I3XdI28lARJffNKBa7f9eLoCN6Jjnqg6HNvQmO4JhW_dtyV-u1oiS0hgSqxAbdHD9-6L7xvSc1trk24AyJXUV1vn1KhFu5tejoV1X1eUiq8tBYiCbfHW1IdUPEMJl3cC4M/s1600/einstein+cor.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505799233171594882" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 391px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji2vuK2VOn2I3XdI28lARJffNKBa7f9eLoCN6Jjnqg6HNvQmO4JhW_dtyV-u1oiS0hgSqxAbdHD9-6L7xvSc1trk24AyJXUV1vn1KhFu5tejoV1X1eUiq8tBYiCbfHW1IdUPEMJl3cC4M/s400/einstein+cor.jpg" border="0" /></a> <span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong>Cid Seixas </strong></span></div><span style="color: rgb(0, 51, 0);font-family:georgia;font-size:130%;" ><strong><br /></strong></span><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(102, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 102);font-size:85%;" >RESUMO<br />Os escritos da maturidade de Einstein e sua profunda compreensão dos fatos que se constituem objetos de outras ciências.<br />Palavras chave: Albert Einstein, ciências, humanidades<br /><br />ABSTRACT<br />The writings of Einstein’s maturity and his deep understanding of the facts that constitute themselves in objects of other sciences.<br />Keywords: Albert Einstein, science, humanities </span><br /><br />O físico Albert Einstein, não obstante ter sido um dos cientistas mais importantes do século, não criou uma barreira entre o seu trabalho e a sua condição de ser social. Ele procurava dar igual importância, por um lado, ao labor necessariamente solitário e desvinculado das circunstâncias imediatas e, por outro lado, a constante busca de inserção da reflexão pessoal no lugar e no momento vividos. (1)<br /><br />Assim, sentiu-se no dever de compreender as questões básicas das ciências humanas para, enquanto homem, apresentar a sua visão do mundo circundante. Até aí nada torna as idéias de Einstein, quando elas extrapolam as fronteiras da sua disciplina, mais importantes do que a de outras pessoas. Ocorre, porém, que o rigor científico e a profunda inteligência do autor fazem com que ele trate de questões alheias à física não apenas como um simples cidadão, mas como um estudioso perspicaz. A sua reflexão crítica aproxima-se da dos filósofos e então temos que ceder ao velho mito da genialidade do autor da teoria da relatividade.<br /><br />Mesmo tratando de temas que vão dos fundamentos da física teórica até a religião, passando pelas questões raciais, pela educação e pelos problemas sociais, incluindo-se aí a economia, estes <em>Escritos da Maturidade</em>, de Albert Einstein, longe de parecerem apontamentos caótica e impropriamente reunidos, constituem parte substancial do pensamento de uma das inteligências mais brilhantes do século. O seu esforço de sistematizar a experiência diversa possibilita o entendimento totalizante e preciso, por parte do leitor, de controvérsias e sínteses processadas pela inteligência do autor.<br /><br /></span><div align="center"><span style="color: rgb(102, 0, 0);">o o o<br /></span></div><div align="left"><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Quando aproximo a atitude do filósofo do seu método de abordagem e compreensão crítica dos problemas circundantes é porque a reflexão de Einstein, mesmo em circunstâncias que extrapolam o seu espaço científico, é sempre a de um estudioso, a de um cientista. A compreensão rigorosa dos assuntos tratados permite a sua inserção num sistema mais amplo.<br /><br />A sua definição de ciência cria alguma identidade entre as ciências da natureza e as da cultura, as chamadas ciências humanas e sociais, incluindo-se aí o trabalho da filosofia. Para o teórico da relatividade, “ciência é o esforço de reunir, através do pensamento sistemático, os fenômenos perceptíveis do mundo, numa associação a mais completa possível”. E para reforçar esta definição, a ciência é caracterizada como a “tentativa de fazer a diversidade caótica de nossa experiência sensorial corresponder a um sistema de pensamento logicamente uniforme”. Creio que a epistemologia contemporânea não propõe reparos a tal conceito.<br /><br /></span></div><div align="center"><span style="color: rgb(102, 0, 0);">o o o<br /></span></div><div align="left"><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Tomando as diversas intervenções de Einstein que constituem estes <em>Escritos da Maturidade</em>, veremos o quanto preciso é o seu enfoque dos objetos de natureza vária. Quando ele fala, por exemplo, de questões como “A linguagem comum da ciência”, título de uma exposição radiofônica depois publicada em <em>Advancement of Science</em>, procura sustentar suas idéias no saber da lingüística. Assim não hesitaríamos em recomendar a sua leitura a um estudante de Lingüística, porque o enfoque de Einstein permite vislumbrar os fundamentos filosóficos da compreensão da linguagem, fundamentos estes que também possibilitaram a Ferdinand de Saussure sistematizar a lingüística moderna.<br /><br />Este livro de Albert Einstein é dirigido, portanto, a todo e qualquer leitor inteligente. Se mais de cem páginas são dedicadas à física, outras tantas tratam de disciplinas humanísticas ou, ainda, de fatos do cotidiano que interferiram na vida do autor e sobre os quais ele quis registrar as suas idéias. A sua condição de judeu – e de emigrante num período de conflitos e guerras – fez com que os problemas raciais merecessem especial atenção.<br /><br /></span></div><div align="center"><span style="color: rgb(102, 0, 0);">o o o<br /></span></div><br /><div align="left"><span style="color: rgb(102, 0, 0);">E como não poderia deixar de ser, Einstein justifica a sua intromissão em problemas das ciências econômicas, reforçando a idéia preconcebida de que os judeus – e não apenas Marx – sempre se preocupam com a economia. Assim é que surge o artigo “Por que o socialismo?”, que ganha especial interesse nos nossos dias, quando a economia de mercado e suas leis baseadas exclusivamente no lucro triunfam de modo absoluto. Com o fim da ditadura comunista do leste europeu, as pessoas esqueceram a necessidade da sociedade dispor de instrumentos capazes de coibir a exploração do homem pela usura do capital. É como se os erros de implantação do socialismo praticados pelo desvario de uma ditadura do proletariado autorizassem aos detentores do capital liquidar as classes trabalhadoras, reduzindo-as a escravos da nova era.<br /><br />Os políticos identificam o aumento de privilégios concedidos aos grandes grupos econômicos com a noção de modernidade. Assim todo e qualquer instrumento social de defesa do bem-estar da maioria é identificado com o atraso e a salvaguarda dos interesses da minoria é apontada como fundamento do liberalismo mais moderno.<br /><br />Einstein nos lembra que os animais dispõem de instintos rigidamente observados e de traços hereditários capazes de assegurar o atendimento das necessidades básicas, enquanto os homens não conseguem atrelar o seu desenvolvimento social às necessidades biológicas. Assim, o ser humano é mais dependente de uma organização social fundada na convenção e nas leis de proteção ao indivíduo.<br /><br />Se a sociedade, como um todo, não dispuser de meios para coibir a ação predadora de indivíduos ou grupos organizados, a vida e a dignidade humana estarão ameaçadas. A força de indivíduos em sociedades animais é colocada a serviço da espécie, mas esta mesmo força no caso humano é utilizada para a escravização do mais fraco. A história demonstra o quanto o homem é mais cruel e menos solidário que os outros animais.<br /><br />Em conseqüência, Einstein diz que “a anarquia econômica da sociedade capitalista tal como ela existe hoje é a verdadeira fonte do mal. Vemos diante de nós uma imensa comunidade de produtores cujos membros lutam para despojar uns aos outros dos frutos do seu trabalho – não pela força e sim pelo fiel cumprimento de normas legalmente estabelecidas.” O capital tende a se concentrar cada vez mais em poucas mãos e o enorme poder desta oligarquia, quando incentivado pela debilitação econômica do estado, não pode ser controlado pela sociedade democraticamente organizada.<br /><br />As reflexões do pensador nos levam a identificar o beco-sem-saída no qual fomos lançados pelo crescente poder dos grupos e oligopólios, perfeitamente comparável à economia do mundo medieval, quando os senhores feudais impossibilitavam a consciência e as ações nacionais.<br /><br />"A produção é orientada para o lucro, não para o uso, e o progresso tecnológico em vez de aliviar a carga de trabalho para todos, resulta em maior desemprego". Por isso ele defende o que chama de "economia planejada", com o ajuste da produção às necessidades da comunidade.<br /><br />A princípio, as reflexões de um sábio como Albert Einstein, dirigidas para a sobrevivência da espécie humana, deveriam ser consideradas mais inteligentes e mais viáveis do que a dos representantes dos oligopólios. No entanto, a lógica do mercado exclui da República não somente os poetas; os pensadores também.<br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505799589354496690" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 281px; height: 291px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3MMME5dnLHVOHawdllf0nWVduyKDnb0P585CpTz-H0-9pzKc05v58vAft1uQajtVWTDmYSpjw9BIwMB67Vf4ncoxBjhqLKca8bzy33tzJC5xemkBk2VMk9FGsMl6oNqAfZS0__Gu3wgQ/s400/einstein.jpg" border="0" /><br />EINSTEIN, Albert. <em>Escritos da Maturidade</em>; ensaios e notas. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 304 p.<br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2010/03/jornada-online-2.html"><strong>Voltar ao Sumário, número 2</strong></a></span></div></span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-56647641252959732832009-10-24T11:42:00.000-07:002010-09-27T10:25:31.183-07:00Editorial<span style="font-family:arial;color:#330099;"><strong><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 295px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407090930828208226" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKPdIaxDTMWom7zgHnaeK8vC0y07OK7o1uLgLnbI_cnwgmaxhpkOnL5SleabU4bDff9mrxMxbBbDqBuOKIjHRw51dlqicI1fKwdxziKwbGrRQ0myp_49TDiZ5KkTt39kjecz5iHA4GI1RV/s400/Jornada+Capa+1.jpg" /></strong></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"> <em><strong>Jornada</strong>, Revista on line</em>, é uma publicação eletrônica indexada que se define como instrumento de difusão do trabalho desenvolvido no âmbito acadêmico, nas áreas de ensino e cultura.<br /><br />A Revista aceita artigos de pesquisadores, professores e estudantes de pós-graduação, que serão submetidos ao Conselho Editorial ou, em casos excepcionais, a pareceristas <em>ad hoc</em>, indicados pelos membros do Conselho.<br /><br />Os textos poderão ser encaminhados ao Editor de <em><strong>Jornada</strong></em>, em arquivo Word formato “doc” ou em formato htm, através do e-mail <a href="mailto:jornadaonline@ymail.com">jornadaonline@ymail.com</a><br /><br />Conforme as normas da agência brasileira de inclusão na Rede ISSN Network, o número de uma publicação seriada <em>on line</em> é atribuído somente depois da edição do primeiro número ir a público. Deste modo, a revista <em><strong>Jornada online</strong></em> (ISSN 2178-2814) já foi inscrita nesse sistema internacional, criado em 1971, em Paris, durante reunião da Unesco, que conta em sua base com todos os títulos de publicações científicas indexadas no planeta.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZLnKw_X_s0GPv_L5bB8iq6BSuZt2WVFTm1o-dyVaTWxVhc4zU88a5anW56-Sn3vcxoNjDtwZZ0TOs7MELvj8cQ9vhajhl_Y7YRYR-9Xz5V8U5KSRyZhxKg1kbd7_AWJIrp1FXG__LTRa5/s1600/ibict.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 120px; FLOAT: left; HEIGHT: 60px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406732742019492962" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZLnKw_X_s0GPv_L5bB8iq6BSuZt2WVFTm1o-dyVaTWxVhc4zU88a5anW56-Sn3vcxoNjDtwZZ0TOs7MELvj8cQ9vhajhl_Y7YRYR-9Xz5V8U5KSRyZhxKg1kbd7_AWJIrp1FXG__LTRa5/s400/ibict.jpg" /></a>A Rede ISSN é representada em nosso país pelo Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (IBICT) por intermédio do Centro Brasileiro do ISSN (CBI), com vistas ao controle e divulgação de publicações seriadas.<br /><br />Nasce assim esta nossa <em><strong>Jornada</strong></em> (ISSN 2178-2814) com a finalidade de colocar artigos e ensaios dos seus colaboradores acessíveis aos estudiosos brasileiros e estrangeiros em geral, obedecendo aos padrões e normas internacionais.<br /></span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><br />Ao leitor, desejamos uma boa viagem, navegando nas águas calmas e estimulantes das nossas páginas. </span><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"></span><br /><span style="font-family:georgia;font-size:130%;"><div align="right"><br />Salvador, outubro de 2009<br />O Editor<br /></span></div><span style="font-family:georgia;"></span><br /><p align="center"><span style="font-family:georgia;"><span style="font-size:130%;color:#000099;"><strong><a href="http://www.sumarios.org/revista.asp?id_revista=790&idarea=9">Jornada foi indexada na base nacional<br />abaixo identificada.</a></strong></span></p></span><div align="right"><span style="font-size:130%;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 87px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406704025661305954" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieCkPXk0rVsurzn7lSJmpF4dBpXLjXttSo8FTWVCXqiFECzuCGQSzvU4FTSqtPvBEUvhWDZE1vxQcJySL9ZCt2KZroFizvgZW2B8o1Ek0_sO5h7knwLbZbeE6vfLY2CQLbKSIlEeYjLzCp/s400/Sumariosorg.jpg" /></span></div><span style="font-family:georgia;"><p align="center"></span></p><p align="justify"><span style="color:#993300;"><span style="font-family:georgia;"><em><a href="http://www.sumarios.org/revista.asp?id_revista=790&idarea=9">Sumários de Revistas Brasileiras</a> </em>ou<em> <a href="http://www.sumarios.org/revista.asp?id_revista=790&idarea=9">Sumários.org</a></em> é uma base de indexação para periódicos científicos nacionais de livre acesso, lançada em 2007. Nela o pesquisador poderá encontrar informações científicas de qualidade, ter acesso ao conteúdo dos periódicos brasileiros indexados e fazer buscas específicas nas diversas áreas de conhecimento. <em><strong>Jornada</strong></em> está indexada nessa base de revistas brasileiras onde estão sendo disponibilizados seus resumos e abstracts. </span></span></p><p align="center"><span style="font-size:130%;color:#ff0000;"><span style="font-family:times new roman;"><span style="color:#006600;">Consulte os Critérios para Publicação<br />em <em><strong>Jornada</strong></em> clicando</span> </span><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/2009/10/criterios-para-publicacao.html"><span style="font-family:times new roman;">aqui</span></a><span style="font-family:times new roman;">.</span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ln69Le1vl8lA4WeCnzlAhl0fxdrG2DZklF-opgf7eFdIs-V8L1OLq-jWJn3wbSwmEXj-cMOt4P88-cDHKWUycsH1Gm43zV1DiSH7i7goZU4Q-BC9s41iD4CoanWto1-K18Ks5Uq2hlcF/s1600-h/Lattes+Logotipo+cor.jpg"></a></span><span style="font-family:times new roman;"><br /><br /><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/"><strong><span style="font-size:180%;">Voltar à página de abetura.</span></strong></a></span></p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3777951159843777871.post-63552804612466143812009-10-23T18:54:00.000-07:002010-08-18T12:14:14.583-07:00Gabriel Soares de Sousa: pequena Trágico-Marítima<div style="text-align: right;font-family:georgia;"><span style="color: rgb(0, 102, 0);"><strong>Francisco Ferreira de Lima</strong></span></div><div align="right"><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" > </span></div><span style="font-size:100%;"><span style="text-transform: uppercase;"><br /><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:times new roman;font-size:100%;" >Resumo</span></span><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-size:100%;" ><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size:100%;"><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:times new roman;" >O lado visível do Império — de todo Império — é</span></span><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:times new roman;font-size:100%;" ><span style="font-size:85%;"> </span> </span><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-size:100%;" ><span style="font-family:times new roman;">a sua espetacularidade, sem a qual não há demonstração de força. As armas são as mais poderosas e seus soldados, imbatíveis. Há, contudo, um outro lado do Império, construído sobre dor e morte, que tende a ser escondido. Quando isso não é possível, transforma-se ele também em espetáculo, base de reagenciamento da força imperial. </span></span><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:times new roman;font-size:100%;" lang="EN-US" >É o que o artigo pretende desenvolver.</span><span style="font-size:100%;"><br /></span></div><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-family:times new roman;font-size:100%;" >Palavras-chaves: Século XVI; literatura de viagem; império</span> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 51, 51);font-family:times new roman;"><span style="font-size:130%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:78%;"><span style="font-family:times new roman;"><span style="color: rgb(0, 51, 51);font-size:130%;" >ABSTRACT<br />The visible side of an empire — of every empire — is its specularity, without which theis no demonstration of power. The weapons are the mosto powerful and their soldiers, unbeatable. There is, however, another side of empires, constructed on pain and death,which is generally concealed. When that is not possible, it also becomesa spectacle itself, basis for the remanangment of the imperial force.<br />Key-words: XVIth century; travel literature; empire</span><br /><br /></span></span><o:p></o:p></p> <span style="" lang="EN-US"><o:p></o:p></span><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395079037061849026" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 400px; height: 287px; text-align: center; color: rgb(102, 0, 0);" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2ng4b3Awq-IJb41ZZbbi5ElVBA8-d8MPV-EgMiXDCvA37Qr7hk_UbrF7FS7O2oO95MQE-aDfM9hhl_E8xQ82rOhfhDh_PBcVpDvO7Bwe-SKOPUWdQAeV2O5lqzkL3MY7CIKQOOH1LQFdO/s400/Navio+Mapa.jpg" border="0" /></span><br /><span style=";font-family:georgia;font-size:130%;" ><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Embora menos cantada – é próprio dos homens escondê-lo – a dor é companheira inseparável do júbilo na construção e manutenção do Império, sejam quais forem tempo e lugar. E não será preciso ir fundo na memória para o comprovarmos. Basta retomarmos a data mais emblemática dos tempos recentes: o 11 de setembro de 2001, quando o vizinho do Norte viu literalmente ruir suas duas “torres de orgulho” – para lembrar o título do hoje clássico ensaio de Barbara Tuchman.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Acontecido o impensável, cujas imagens, nesses tempos ditos pós-modernos, não mais se distinguiam dos filmes B hollywoodianos, a arrogância do Império volveu-se paranóia. E de tal ordem que nem mesmo o massacre de milhares de cidadãos do país miserável no qual presumivelmente se escondia o agressor, boa parte deles constituída por velhos, mulheres e crianças, foi o suficiente para amainá-la. Para amainá-la, repita-se, pois nada a fará desaparecer – pode-se acrescentar num exercício de macabra futurologia –, porque seu fundamento reside no fato de que o Império, uma vez devassado, coisa inconcebível para si próprio, voltará a sê-lo a qualquer momento e em qualquer circunstância. O ex bunker social sabe-se agora um dique pleno de fissuras, através das quais podem passar de aviões a bactérias – sem falar nos milhares de esfomeados a cruzar ilegalmente suas fronteiras, ameaçando arraigadas matrizes do seu imaginário, dentre elas a supremacia branca.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Por muito tempo, assim, bem mais do que se possa imaginar, cada “outro” – mais uns que outros, é verdade – será, ainda que não o seja, o inimigo potencial do gigante amedrontado, pagando, na forma de sua dura lei, o preço da suspeita, dilatada pelo medo pânico.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Minado, o gigante amedrontado precisa redobrar seus esforços quanto a sua capacidade de reação, de modo a fazer crer-se ainda mais poderoso, posto que fortalecido pelo sofrimento. A demonstração de força ganha ainda mais espetacularidade. E a dor transforma-se numa espécie de empréstimo, a ser saldado pelo júbilo da vitória contra o mal.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Júbilo e dor estiveram também congeminados na construção e manutenção do, visto de hoje, mambembe império português. Segundo Charles Boxer (1992: 217), um dos mais minuciosos leitores da expansão ultramarina portuguesa, num curto período por ele estudado – seis anos apenas – da primeira metade do século XVII, de um soma de </span><em style="color: rgb(102, 0, 0);">cinco mil, duzentas e vinte e oito embarcadiços com destino à ìndia morreram exatamente dois mil setecentos e trinta e três</em><span style="color: rgb(102, 0, 0);">, ou seja, 52% do total. Isso numa época na qual a </span><em style="color: rgb(102, 0, 0);">carreira da Índia</em><span style="color: rgb(102, 0, 0);"> já era rota absolutamente familiar aos nautas portugueses, pois já a percorriam há longos dois séculos. E tais números não se deviam a quaisquer contratempos inesperados ou catástrofes aterradoras; eram, pelo contrário, cifras rotineiras, em concerto com os padrões de normalidade vigentes. Tratava-se apenas do preço, em vidas, a pagar pelas viagens aos camonianos mares nunca de antes navegados, mesmo que esse “de antes” já há muito tempo fosse um “depois”.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">A bem dizer, tal ceifa em vidas, seja qual for o número, deve ser entendida como uma necessidade vital, talvez seja melhor dizer uma necessidade mortal, do Império. Trata-se de uma, se assim se deve dizer, morte ritualística, verdadeiro exercício de canibalismo, através da qual o Império chora, como em Pessoa (1972: 81), “Ó mar salgado, quanto do teu sal/são lágrimas de Portugal” e, com o choro, refaz suas forças no fortalecimento de uma espécie de mitologia de auto-imolação, de caráter martirológico, a impulsioná-lo para frente: “Quem quer passar além do Bojador/tem que passar além da dor”, como dirá o mesmo poeta no mesmo poema. A morte é, pois, base primeira para a vida do Império. E assim é porque este é o único meio de ele fazer-se grande e vivo: canibalizando, desfeito em remorso, os seus para canibalizar o “outro”, sem remorso nenhum.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">No que se refere ao imaginário imperial português, podem-se encontrar referências a essa dor que engrandece o júbilo da conquista em quase todos os autores que trataram desta última, mesmo daqueles para quem conquistar é apenas motivo de regozijo, como já se verá adiante com Gabriel Soares de Sousa, nosso autor em questão. Mas em nenhum outro lugar toda sua intensa dramaticidade estará tão exposta como na História Trágico-Marítima, a compilação de relatos de naufrágios e desventuras organizada por Bernardo Gomes de Brito em 1735, que reúne as mais pungentes histórias do avesso do Império, quando o fracasso, o medo e a derrota substituem a arrogância da invencibilidade, permitindo ver em dramática panorâmica o quão débil – porque humanos – são seus agentes.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Tome-se para ilustração o mais conhecido de todos eles, o relato “da mui notável perda do galeão São João, em que se contam os grandes trabalhos e lastimosas cousas que aconteceram ao capitão Manuel de Sousa Sepúlveda e o lamentável fim que ele e sua mulher e filhos e toda a mais gente houveram na terra do Natal, onde se perderam a 24 de junho de 1552”.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Não seria de todo inapropriado se nos detivéssemos, ainda que de passagem, no título do relato, aliás, bem ao gosto daqueles tempos, o qual, não bastasse a retórica esfuziante de adjetivos (grandes, lastimosas, lamentável), carrega duas trágicas ironias. No primeiro caso, trata-se da coincidência entre o nome da embarcação e o dia do naufrágio, confluência que instaura um perfeito simbolismo do fim, como se previsto em outra e alta esfera.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Fizessem o que fizessem, aquelas pobres almas estavam condenadas à morte, parece apontar a infeliz relação, que faz o nome de um santo reverenciado pelo que promove em alegria aparecer em duplo aviso de morte. No segundo caso, há que observar o sublime no nome do lugar: “terra do Natal”, uma vez nome e lugar da salvação, agora, lugar e nome da perdição.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Como se sabe, dentre as primeiras tarefas impostas a um Império está a de renomear o mundo, de modo a incluí-lo em seu universo de significação, posto que nunca se interessa por nada que não compreenda. Assim, à apropriação material propriamente dita, precede a apropriação simbólica do território no qual a primeira se vai efetivar. E o renomear, claro, implica seleção criteriosa de nomes, aquilo que se tem de melhor, uma vez que se trata de, na lógica imperial, fundar efetivamente um mundo novo, fundação que se dá antes na e através da linguagem.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">E para um mundo novo, nada menos que a única novidade do mundo velho, a natividade, o Natal, marco zero de um novo tempo, no qual a humanidade, perdida em trevas, houve de achar-se na luz desse nascituro, que veio ao mundo para mostrar o caminho da salvação. Caminho, agora, retraçado, em seu Nome pelo Império, cujos objetivos são os mesmos: fazer espalhar-se a Sua verdade, de modo a fazer o mundo nela espelhar-se.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Contudo, ao ver, a imagem invertida no espelho ante si próprio, isto é, o Natal como perdição ao invés de salvação; o “São João”, na embarcação e no calendário, como sinal vivo da morte, restará ao Império, nas figuras de alguns de seus mais eminentes agentes, apenas a dor de saber-se frágil, descobrindo, bem antes de um certo jagunço, que, abandonado por Deus e pelos homens a sua própria sorte, o que existe de fato é só homem humano, cujo único desejo é manter-se vivo.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Um rápido passeio pelo corpo do relato não mostrará coisa diferente. Ali ficamos a saber que se tratava de um contingente de quinhentas pessoas, nem todas iguais, já bem se sabe, pois o narrador faz questão – essas coisas próprias de todo Império – de diferenciar os duzentos “portugueses” dos trezentos “escravos”; contingente esse, aliás, logo reduzido em cento e dez vidas, que se perderam quando a nau partiu-se ao meio na tentativa de aproximar-se da terra. Após a recuperação dos feridos, forma-se uma caravana para demandar “terra de cristãos”, mais exatamente – o Império e suas fantasias nominalistas! – a aguada da Boa Paz.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Daí em diante, apesar dos nomes, a viagem ganha estatuto de peregrinação, no sentido mais popular do termo, na qual os peregrinos empreendem uma verdadeira descida aos infernos, numa sucessão de episódios funestos, cada um mais ameaçador que outro, como a submetê-los a uma prova de fé, sem que haja, já se sabe, possibilidade de recompensa pelo esforço praticado, pois a boa paz nunca virá. Aqui é a perda de um filho do próprio Sepúlveda, que, fraco de fome, vai perigosamente sendo deixado para trás, sem que se possa, para desespero do pai, ir buscá-lo quando se descobre sua ausência, dado que a caravana é seguida de perto por outra, composta de serpentes, tigres e leões famintos, sempre à espreita de retardatários. Ali são as asperezas do caminho, a obrigá-los a “subir serras mui altas”, descer outras de “grandíssimo perigo”, sempre acossados pela fome e sede, que vão dizimando drasticamente a companhia. Mais adiante, seis meses depois de desencontrada errância, é o assalto final dos cafres, os nativos, os quais, astutos e maliciosos, com sói ocorrer com essa gente, se aproveitam da fraqueza misturada à loucura dos portugueses para ludibriá-los numa negociação, deixando-os desarmados.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Mas a degradação ainda estava por completar-se: todos são deixados nus em pêlo, seguramente a mais emblemática humilhação sofrida pela alta linhagem do Império.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Com efeito, desde o primeiro dos primeiros dos viajantes – e certamente ninguém haverá de ter-se esquecido de Caminha e seus olhos ávidos por vergonhas, sem vergonha nenhuma expostas –, dentre os elementos fundamentais a marcar a diferença entre civilização e barbárie, a nudez é o mais chocante de todos, uma vez que repõe o homem numa esfera da qual a roupa o faz esquecer-se de tê-la habitado um dia. O choque, pois, não é tanto de ver o outro nu como o ver-se a si nele, desfazendo-se nesse gesto, séculos e séculos de cadeia evolutiva e de refinamento civilizacional.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Não é outro o choque provocado pela nudez compulsória a que se vêem obrigados Sepúlveda e seus (agora) poucos seguidores. Sem aquilo que os identifica como diferentes, resta-lhes, mais que uma não-identidade – releve-se o forçado da expressão – uma desidentidade, no dizer aflito de Brito (1998: 20): “E como já não levavam figura de homens (...), iam sem ordem, por desvairados caminhos; uns por mato e outros por serras (...), e já então cada um não curava mais que fazer aquilo em que lhe parecia que podia salvar a vida”.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Nesse contexto, o desfecho não surpreende: Dona Leonor, a fidalga senhora Sepúlveda, depois de resistir, brava mas inutilmente, a ser despida, enterra-se na areia, preferindo a morte à nudez. Depois de velá-la até o último suspiro, pois dali ela nunca mais arredará, ocasião em que também lhe morreu o último filho, e já agora de todo insano, Sepúlveda “meteu-se pelo mato, e nunca mais o viram” (Brito, 1998:21), como diz, com muito pesar, o narrador, ciente da dimensão da tragédia.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Evidentemente não se encontrará em Gabriel Soares de Sousa dramaticidade semelhante, mas bem se pode mapear ao longo do seu Tratado Descritivo do Brasil uma pequena Trágico-Marítima com o mesmo objetivo dessa outra: legitimar a vida do Império na morte de seus ilustres agentes, tão bem sumarizado no verso de Pessoa, atrás citado, que nunca é demais repetir: “Quem quer passar além do Bojador / tem que passar além da dor”.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">O </span><em style="color: rgb(102, 0, 0);">Tratado</em><span style="color: rgb(102, 0, 0);">..., “tirado a limpo” para persuadir Felipe II de Espanha e I de Portugal a financiar uma expedição ao São Francisco, é um exaustivo levantamento do Brasil, do Amazonas à “ponta do rio da Prata”, num rigoroso exercício de pantometria, de que nada escapa. O efeito, só superado nos tempos modernos, é a mais abrangente compilação de dados corográficos, botânicos e zoológicos – para não falar nos etnográficos, históricos e geográficos – do Brasil em seus primeiros dias.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Como já se demonstrou, para compor esse pioneiro retrato do Brasil, Soares de Sousa se utiliza de duas estratégias retóricas distintas: na primeira, com o fito de deslumbrar o rei, arrola o elenco de maravilhas que caracteriza o Brasil. É terra tão incrivelmente grandiosa, que em tudo excede às conhecidas, as melhores delas, ressalte-se. Mas – e essa é a segunda estratégia –, ao lado de tais “lembranças”, agora com a intenção de levar o rei a agir rapidamente, expõe-se, as mais das vezes de maneira bombástica, o conjunto de ameaças iminentes a que o Brasil está exposto, sejam as de caráter externo, sejam aquelas outras internas, ambas, todavia, demandando intervenção urgente.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Perdido o Brasil – é do que Soares de Sousa pretende convencer o rei –, não se perderá apenas parte do Império, mas um repositório único de impressionantes maravilhas, preservado à custa de sangue, lágrimas e suores de seus filhos, os quais perderam suas vidas no mar, nas garras das feras ou ante as pontas das lanças dos índios para dilatá-lo – a ele e a fé.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">É impossível aceitar, pois, que tal esforço tenha sido em vão. Daí a necessidade de seu registro, de maneira a fixar para o todo e sempre, o quão amargo é o drama da fundação de um Império assim como os “trabalhos” para sua manutenção.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">São muitos os exemplos dados por Soares de Sousa a merecer análise. Observemos alguns poucos mais de perto. Comecemos pelo episódio relativo aos filhos de João de Barros, o grande historiador da expansão imperial portuguesa.</span><br /><br /><a style="color: rgb(102, 0, 0);" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3iyMylS2lAu9gwkhyphenhyphenQTYvCL4uGJbgbNxOi8TV43G_QGzXVQk10esCpN8rNLI0jMx_PW-VZBHhbnYzVUdowKZE_SynAhx-SaIvvlpBpxC1R17N8jhie2P6jet7g_CpTvvnWQQzL3c0yWwi/s1600-h/MapaSalvador.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395080967272317890" style="width: 400px; height: 267px;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3iyMylS2lAu9gwkhyphenhyphenQTYvCL4uGJbgbNxOi8TV43G_QGzXVQk10esCpN8rNLI0jMx_PW-VZBHhbnYzVUdowKZE_SynAhx-SaIvvlpBpxC1R17N8jhie2P6jet7g_CpTvvnWQQzL3c0yWwi/s400/MapaSalvador.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Vindo ao Brasil para tomar posse da Capitania do pai (pois este, ao que consta, tinha horror a viajar), naufragaram nas costas do Maranhão. Salvos do naufrágio, “passaram muitos trabalhos”, até ser resgatados anos depois por uma das muitas naus que seu devotado pai continuara a enviar em seu socorro “por sua conta (...) sem desta despesa lhe resultar nenhum proveito” (51), como faz questão de marcar o autor. Tal ressalva, aliás, tem função importante na narrativa, pois não só aponta a grandeza de caráter daquela ilustre personagem, na qual avulta a incansável labuta de um pai que tem nos filhos sua maior riqueza, como deixa patentes os riscos da empresa imperial – em vida e fortuna, esta última entendida em seus dois sentidos, antigo e moderno.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">E não é de graça que as vicissitudes vividas por João de Barros e seus filhos mereçam tanta atenção por parte de Soares de Sousa – ele a elas se refere em pelo menos duas ocasiões, a primeira na página 46 e a segunda, de modo mais detido, na 51. Trata-se, como Camões, de uma outra daquelas grandes personagens do século XVI, cuja obra, mais do que contar do, criou um Império, a partir da sobretaxa de ficção imposta ao real. Nesse caso, contudo, não é o autor que conta, mas o ator que, ao participar diretamente da aventura, acrescentará uma dose de pungência a sua obra: não é um aventureiro anônimo e ganancioso qualquer, a lamentar-se de um golpe do azar; é, antes, o grande historiador da expansão vivendo na pele (e no bolso) o drama sobre o qual escreve, de modo a poder, antes de Pessoa, fingir a dor veramente sentida, para provar em sua própria carne que o Império é maior que qualquer homem, até mesmo seu criador.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">E foi, é o que se deve concluir, o que apurou João de Barros. Após todos esses revezes, felizmente os filhos “se vieram a este Reino”, com o que ele pôde dedicar-se a sua aventura predileta e bem menos arriscada, a de criar o Império em palavras, no conforto de seu gabinete, cercado pelo carinho familiar.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Apresentado o homem de Letras, é preciso fazer o mesmo com o da religião, quanto mais não seja por se tratar de profissional vocacionado para o martírio:</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">“Aqui se perdeu o bispo do Brasil, D. Pedro Fernandes Sardinha, com sua nau vinda da Bahia para Lisboa, em a qual vinha Antônio Cardoso de Barros, provedor-mor que fora do Brasil, e dois cônegos e duas mulheres honradas e casadas, muitos homens nobres e outra muita gente, que seriam mais de cem pessoas brancas, afora escravos, a qual escapou toda deste naufrágio, mas não do gentio caeté, que neste tempo senhoreava esta costa da boca deste rio de São Francisco até o da Paraíba; depois que estes caetés roubaram este bispo e toda esta gente de quanto salvaram, os despiram e amarraram a bom recado, e pouco a pouco os foram matando e comendo, sem escapar mais que dois índios da Bahia com um português que sabia a língua.” (61)</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Como se estivéssemos diante de uma página da grande Trágico-Marítima, podemos acompanhar em imagens nítidas o desdobrar-se do sacrifício do Império: primeiro é o naufrágio, tragédia suficiente em si mesma, posto que o mar, túmulo construído em sal e lágrimas, faz-se morada habitual dos que ousam desafiá-lo, como bem dizia o </span><em style="color: rgb(102, 0, 0);">Mostrengo</em><span style="color: rgb(102, 0, 0);"> de Pessoa. Ter dele escapado, todavia – o que em outra circunstância seria o máximo a desejar – constitui aqui tão-somente uma espécie de ante-sala de um palácio de horrores, como a demonstrar o caráter inesgotável desses padecimentos. Com efeito, os ilustres agentes do Império, que, como já se viu, gente de menor importância não conta, vão defrontar a mais temível de todas as práticas da barbárie: o canibalismo, inscrito secularmente no imaginário europeu, e aqui apresentado em lento ritual de tortura – se lemos esse “pouco a pouco” trazido à cena do texto em seu pleno efeito retórico.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">O ato, medonho em si mesmo, ganha dimensão de sacrilégio, uma vez que atinge um representante de Deus (daqueles mesmos que em outros ares andavam queimando desafetos, mas isso é outra história), ultrapassando, pois, a barreira das coisas atinentes ao mundo humano, para inserir-se no universo das práticas demoníacas, que afinal o dito cujo, em sua infinita capacidade de travestir-se, está sempre à espera do momento apropriado para desmoralizar as forças do Bem.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Com a introdução desse elemento sobrenatural, a morte ganha, assim, estatuto de martírio, a ser registrado nos anais das dores e lágrimas, que hão de gerar de parte a parte tantas outras lágrimas, dores e mortes sem as quais o Império não sabe nem pode viver.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">A fome de vida, contudo, não se resolve na desaparição dos nobres. Insaciável, ela requer volume, traduzido em grandes números, pois a glória da conquista assenta-se na medida do sacrifício despendido, o qual ganhará multiplicada densidade dramática, com vistas a justificar o reagenciamento das forças imperiais. Para tanto, porém, é preciso expor as dores à exaustão.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">“De Jacuípe a Arambepe, são duas léguas onde se perdeu a nau Santa Clara, que ia para a Índia, estando sobre amarra, e foi tanto o tempo que sobreveio, que a fez ir à caceia, que foi forçado cortarem-lhe o mastro grande, o que não bastou para se remediar, e os oficiais da nau, desconfiados da salvação, sendo meia-noite, deram à vela do traquete para ancorarem em terra e salvarem as vidas, o que lhes sucedeu pelo contrário; porque sendo esta costa toda limpa, afastada dos arrecifes, foram varar por cima de uma laje, não se sabendo outra de Pernambuco até a Bahia, a qual laje está um tiro de falcão ao mar dos arrecifes, onde se esta nau fez em pedaços, e morreram neste naufrágio passante de trezentos homens, com Luís de Alter de Andrade, que ia por capitão”. (71)</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Observe-se, por exemplo, o efeito de teatralização da dor no uso da palavra “passante” no excerto acima. Não são trezentos nem trezentos e vinte e sete ou trezentos e cinqüenta e três os mortos. Não são um número exato. Ao contrário, são “passante” de trezentos, o que joga o número numa indefinição a ser recoberta pela imaginação do leitor, segundo sua sensibilidade e predisposição para o trágico.</span><br /><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">Esse pequeno exemplário de padecimentos, porém, ficaria incompleto se não se referisse o fato de que o próprio Gabriel Soares de Sousa pagou com a vida o preço do sonho imperial. Vindo de Madrid em 1591, com a autorização para procurar ouro nas nascentes do São Francisco, morreu às margens do rio Paraguaçu, próximo ao lugar onde, sete anos antes, desaparecera seu irmão, vítima da mesma busca e da mesma cobiça. História que ele, infelizmente, já não pode dramatizar, uma vez que se deu ele próprio em sacrifício ritualístico, sem o que o império – nenhum império – se justifica perante si mesmo e “o outro” com tal.</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);">______________</span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" ></span><br /><span style="color: rgb(102, 0, 0);font-size:100%;" ><br />(1) A celebração do São João, no Hemisfério Norte, vincula-se à passagem do dia mais longo do ano, que marca, por sua vez, a chegada do solstício de Verão.<br /></span><br /><div style="color: rgb(102, 0, 0);" align="justify"><br />REFERÊNCIAS<br /><br /><span style="font-size:100%;">BOXER, Charles. R. (1992). O império marítimo português. Lisboa, Edições 70.<br />BRITO, Bernardo Gomes de (compilação de) (1998). História Trágico-marítima. Rio de Janeiro, Lacerda/Contraponto.<br />PESSOA, Fernando (1972). Obra poética. Rio de Janeiro, Aguillar.<br />SOUSA, Gabriel Soares de (1851/1987) Tratado descritivo do Brasil em 1587. São Paulo, Companhia Editora Nacional. </span></div><div align="justify"><span style="font-size:100%;"></span></div><div align="center"><span style="font-size:100%;"></span></div><div align="center"><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);"><span style=";font-family:arial;font-size:78%;" ><strong>Para ver o Curriculum Lattes do Professor Doutor Francisco Ferreira de Lima, no site do CNPq </strong></span><a href="http://lattes.cnpq.br/1017410664163763"><span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:arial;font-size:78%;" ><strong>clique </strong></span></a></span><a href="http://lattes.cnpq.br/1017410664163763"><span style="font-family:arial;"><span style="color: rgb(51, 51, 255);font-size:78%;" ><strong>aqui.</strong></span></span></a></div><div align="center"><span style="font-size:100%;"></span></div><div align="center"><span style="font-size:78%;"> </span></div><div align="center"><span style="font-size:78%;"><br /></span></div></span><div align="center"><span style="font-size:78%;"></span></div><div align="center"></div><div style="font-family: georgia; text-align: center;"><a href="http://jornadaonline.blogspot.com/"><span style="font-size:180%;"><strong>Voltar ao Sumário.</strong></span></a></div>Unknownnoreply@blogger.com